意味・辞書 : かも知れない - kamoshirenai

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a expressão かも知れない (kamoshirenai). Essa palavra é extremamente útil no cotidiano e aparece com frequência em conversas, animes e até em letras de música. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é usada no dia a dia e algumas curiosidades que vão ajudar você a memorizá-la de vez. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O que significa かも知れない?

A expressão かも知れない é usada para expressar possibilidade ou incerteza, algo como "talvez" ou "pode ser que". Ela transmite uma ideia de dúvida ou suposição sem afirmar algo com certeza. Por exemplo, se alguém diz "あしたは雨が降るかもしれない" (ashita wa ame ga furu kamoshirenai), significa "amanhã pode chover" ou "talvez chova amanhã".

Uma característica interessante dessa expressão é que ela pode ser aplicada em diversos contextos, desde situações informais até conversas mais sérias. Diferente de outras formas de expressar possibilidade no japonês, como でしょう (deshou) ou だろう (darou), かも知れない carrega um tom mais suave e menos assertivo.

Origem e estrutura de かも知れない

A palavra é composta por três partes: かも (kamo), 知れ (shire) e ない (nai). O かも vem de uma antiga forma de expressar dúvida no japonês arcaico, enquanto 知れない é a forma negativa do verbo 知る (shiru), que significa "saber". Juntando tudo, a expressão carrega um sentido de "não se pode saber", o que reforça a ideia de incerteza.

Vale destacar que かも知れない é frequentemente escrito em hiragana (かもしれない), mas também pode aparecer com o kanji 知れる em contextos mais formais. Apesar disso, a versão totalmente em hiragana é a mais comum no dia a dia, especialmente em mensagens informais e conversas cotidianas.

Como usar かも知れない no cotidiano

Uma das grandes vantagens dessa expressão é sua flexibilidade. Ela pode ser adicionada ao final de verbos, adjetivos e até substantivos com a partícula の (no). Por exemplo, "彼は来るかもしれない" (kare wa kuru kamoshirenai) significa "ele pode vir", enquanto "この本は面白いかもしれない" (kono hon wa omoshiroi kamoshirenai) quer dizer "esse livro pode ser interessante".

No Japão, o uso de かも知れない está muito ligado à cultura de evitar afirmações categóricas. Os japoneses costumam preferir expressões que deixam margem para dúvida, especialmente em situações sociais onde a assertividade pode soar rude. Por isso, dominar essa construção é essencial para quem quer soar mais natural no idioma.

Dicas para memorizar かも知れない

Uma forma eficaz de fixar essa expressão é associá-la a situações do cotidiano onde você expressa dúvida. Pense em frases como "pode ser que eu chegue atrasado" ou "talvez eu compre isso" e tente traduzi-las usando かも知れない. Quanto mais você praticar, mais natural vai soar seu uso.

Outra dica é prestar atenção em diálogos de animes ou dramas onde os personagens usam essa expressão. Muitas vezes, o contexto ajuda a entender melhor o tom e a intenção por trás das palavras. Com o tempo, você vai perceber que かも知れない é uma daquelas expressões que aparecem o tempo todo em conversas reais.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • かもしれない (kamoshirenai) - pode ser, talvez
  • かもしれません (kamoshiremasen) - forma polida de かもしれない
  • もしかしたら (moshikashitara) - talvez, possivelmente, implica incerteza
  • たぶん (tabun) - provavelmente, é mais informal
  • おそらく (osoraku) - provavelmente, usado em contextos mais formais
  • 多分 (tabun) - similiar a たぶん, mais comum no dia a dia
  • 恐らく (osoraku) - semelhante a おそらく, também usado em contextos formais
  • あるいは (aruiwa) - ou, ou talvez, usado para apresentar alternativas

関連語

かも知れない

Romaji: kamoshirenai
Kana: かもしれない
品詞: 表現
L: jlpt-n3, jlpt-n1

定義・言葉: かもしれない; おそらく; 可能性がある

英訳: may;might;perhaps;may be;possibly

意味: - 不確定である可能性がある。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (かも知れない) kamoshirenai

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (かも知れない) kamoshirenai:

Sentences (かも知れない) kamoshirenai

以下のいくつかの例文を参照してください。

明日は雨かも知れない。

Ashita wa ame kamoshirenai

Tomorrow it may rain.

It may rain tomorrow.

  • 明日 - 明日
  • は - トピックの助詞
  • 雨 -
  • かも知れない - イエスかもしれないし、ノーかもしれない

タイプの他の単語: 表現

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 表現

広まる

hiromaru

広める;伝播する

変わる

kawaru

変えること。変身する。変化する;見直される。異なる;場所を移動する

傾ける

katamukeru

身を乗り出す。傾く。曲がる;自分自身をサポートしてください。ヒント;傾斜;傾斜;集中する; (国を)滅ぼす。無駄に;尽きます

落ちる

ochiru

(試験などで)失敗する。落ちる。落ちてください

組み込む

kumikomu

入れる;含む;カット(プリント)

かも知れない