意味・辞書 : お供 - otomo

A palavra japonesa お供 (おとも) é um termo que carrega significados interessantes e usos específicos no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa expressão representa pode ser útil tanto para conversas quanto para a compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é utilizada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam o aprendizado mais envolvente.

Significado e tradução de お供

お供, lido como "otomo", é uma palavra que pode ser traduzida como "acompanhamento" ou "companhia". Ela é frequentemente usada para se referir a alguém que está acompanhando outra pessoa, seja em uma viagem, evento ou até mesmo em situações cotidianas. Diferente de palavras como 友達 (tomodachi), que significa "amigo", お供 tem um tom mais formal e respeitoso, muitas vezes indicando uma relação de serviço ou deferência.

Em alguns contextos, お供 também pode ser associado a oferendas ou presentes rituais, especialmente em cerimônias religiosas. Essa dualidade de significados mostra como a palavra está enraizada tanto no cotidiano quanto em tradições mais antigas. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter ouvido essa expressão em situações em que um servo acompanha seu mestre ou quando alguém oferece algo em um ritual.

Origem e uso cultural de お供

A origem de お供 está ligada ao verbo 供する (tomosuru), que significa "oferecer" ou "servir". O kanji 供, por si só, já carrega a ideia de acompanhamento ou serviço, e quando combinado com o prefixo honorífico お, ganha um tom mais polido. Essa construção é comum em palavras japonesas que envolvem respeito ou formalidade, como お茶 (ocha, "chá") ou お金 (okane, "dinheiro").

No Japão feudal, a palavra era frequentemente usada para descrever os servos ou seguidores que acompanhavam os senhores em viagens ou batalhas. Hoje, seu uso ainda mantém essa nuance, mas também se expandiu para contextos mais modernos. Por exemplo, em empresas, um funcionário júnior pode se referir a acompanhar seu superior em uma reunião como お供する (otomosuru).

Como memorizar e usar お供 no dia a dia

Uma maneira eficaz de memorizar お供 é associá-la a situações em que alguém está acompanhando outra pessoa de forma respeitosa. Pense em cenas de filmes ou animes em que um assistente segue seu chefe – essa imagem pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples, como "社長のお供をします" (shachou no otomo o shimasu), que significa "Vou acompanhar o presidente".

Além disso, prestar atenção ao uso do prefixo お pode facilitar o aprendizado de outras palavras japonesas. Esse prefixo não só adiciona polidez, mas também ajuda a identificar termos que envolvem respeito ou formalidade. Se você está estudando japonês, vale a pena anotar お供 em seu caderno de vocabulário e revisá-la em contextos reais, como em diálogos ou textos.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 供物 (kumotsu) - Oferta, geralmente em contextos religiosos; algo que é apresentado a deuses ou espíritos.
  • 献物 (kenmotsu) - Presente ou oferenda, comumente usado no contexto de doações generosas.
  • 贈り物 (okurimono) - Presente em geral, refere-se a algo que é dado a alguém em uma ocasião especial.
  • 献上品 (kenjōhin) - Produto oferecido à realeza ou a uma pessoa de alta posição; algo que tem um caráter de tributo.
  • 献納品 (kennōhin) - Itens entregues como uma doação formal ou como parte de um serviço a um padrão ou autoridade específica.

関連語

bon

提灯祭り;死者の祭り。トレイ

義理

giri

義務;義務感;良識;礼儀;感謝の恩義。社会的義務

贈り物

okurimono

贈り物;贈り物

お供

Romaji: otomo
Kana: おとも
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 付添人;仲間

英訳: attendant;companion

意味: 主に武士や上流階級の人について仕える者。また、護衛や世話をする者。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (お供) otomo

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (お供) otomo:

Sentences (お供) otomo

以下のいくつかの例文を参照してください。

No results found.

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

ikusa

戦争; 戦闘; キャンペーン; 戦い

握手

akushu

ハンドシェーク

学部

gakubu

大学の学部;卒業

和服

wafuku

和服

冷静

reisei

落ち着いた;落ち着き;寒さ;静けさ

お供