Traduzione e significato di: 音 - oto
La parola giapponese 音[おと] (oto) è un termine fondamentale per chi sta apprendendo la lingua o è interessato alla cultura giapponese. Essa rappresenta un concetto semplice, ma essenziale nella vita di tutti i giorni: il suono. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, scrittura in kanji e come viene usata in diversi contesti. Inoltre, scoprirai curiosità su come questa parola è percepita dai giapponesi e suggerimenti per memorizzarla con facilità.
Se hai già guardato anime o ascoltato musica giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto in questa parola. Essa appare in situazioni quotidiane, dal rumore della pioggia al suono di una canzone. Qui su Suki Nihongo, cerchiamo di fornire informazioni precise e utili per chi vuole davvero padroneggiare il giapponese. Allora, immergiamoci nell'universo di 音[おと] e capire perché sia così importante.
Significato e uso di 音[おと]
La parola 音[おと] (oto) significa "suono" in giapponese ed è usata per descrivere qualsiasi tipo di rumore o frastuono. Diversamente da altri termini come 声[こえ] (koe), che si riferisce specificamente alla voce umana, 音[おと] abbraccia suoni naturali e quelli prodotti da oggetti. Ad esempio, il suono della pioggia è 雨の音[あめのおと] (ame no oto), mentre il rumore di un'auto può essere 車の音[くるまのおと] (kuruma no oto).
Inoltre, 音[おと] può apparire in espressioni comuni, come 音がする (oto ga suru), che significa "fare rumore". Questa versatilità la rende una parola molto utile nelle conversazioni quotidiane. Se stai iniziando a imparare il giapponese, vale la pena annotare questa parola e praticarla in frasi semplici per fissarla nella memoria.
Origine e scrittura del kanji 音
Il kanji 音 è composto da due elementi: 立 (tatsu), che significa "stare in piedi", e 日 (hi), che rappresenta il "sole". Originariamente, questo carattere era legato al concetto di "tono musicale" nell'antica Cina. Con il tempo, il suo significato si è espanso per includere qualsiasi tipo di suono. Questa evoluzione mostra come la scrittura giapponese porti storie affascinanti nei suoi tratti.
Un consiglio per memorizzare questo kanji è associare la parte superiore (立) a qualcosa che si eleva, come il suono che sale nell'aria. Mentre 日 può ricordare l'idea di qualcosa che si diffonde, proprio come le onde sonore. Questa tecnica di visualizzazione aiuta molti studenti a fissare caratteri più complessi. Se vuoi esercitarti, prova a scrivere 音 diverse volte e utilizzarlo in frasi semplici.
Curiosità su 音[おと] nella cultura giapponese
In Giappone, i suoni sono frequentemente associati a sensazioni ed emozioni. Ad esempio, l'espressione 物音[ものおと] (mono oto) si riferisce a rumori misteriosi, spesso utilizzati in storie di suspense. Inoltre, la parola 音[おと] appare nei nomi delle canzoni e nei titoli degli anime, sottolineando la sua importanza nella cultura pop giapponese.
Un altro aspetto interessante è che i giapponesi hanno una sensibilità unica per i suoni naturali, come il canto degli uccelli o il vento che passa tra gli alberi. Questa connessione con la natura fa sì che 音[おと] sia una parola ricca di significato emotivo. Se hai già visitato un giardino giapponese, sai come ogni suono contribuisce all'atmosfera tranquilla del luogo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 音色 (Nenshoku) - Colore del suono, timbro
- 音響 (Onkyo) - Acustica, proprietà del suono
- 音楽 (Ongaku) - Canzone
- 音量 (Onryou) - Livello del volume, intensità sonora
- 音声 (Onsei) - Voce, suono della parola
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Suono di tonalità, musica prodotta
- 音域 (On'iki) - Intervallo di frequenza sonora, intervallo di note
- 音色豊か (Ongaku yutaka) - Ricco di timbro, diversità sonora
- 音色変化 (Onshoku henka) - Variazione di timbro, cambiamenti nel suono
- 音律 (Onritsu) - Ritmo, metrica musicale
- 音景色 (Onkeshiki) - Scena sonora, paesaggio sonoro
- 音感 (Onkan) - Percezione uditiva, sensibilità al suono
- 音楽的 (Ongakuteki) - Musicale, relativo alla musica
- 音楽家 (Ongakuka) - Musicista, artista musicale
- 音符記号 (Onpu kigou) - Simboli delle note, notazione musicale
- 音声合成 (Onsei gousei) - Sintesi vocale, creazione di parlato artificiale
- 音声認識 (Onsei ninshiki) - Riconoscimento vocale, identificazione della parlata
- 音声案内 (Onsei annai) - Orientamento vocale, assistenza uditiva
- 音声入力 (Onsei nyuuryoku) - Input vocale, input vocale
- 音声出力 (Onsei shutsuryoku) - Uscita audio, uscita sonora
- 音声学 (Onseigaku) - Fon etica, studio dei suoni del parlato
- 音声効果 (Onsei kouka) - Effetti sonori, manipolazione del suono
- 音声合成器 (Onsei gouseiki) - Sintetizzatore vocale, dispositivo di sintesi del suono
- 音声変換 (Onsei henkan) - Conversione vocale, trasformazione del discorso
- 音声信号 (Onsei shingou) - Segnale vocale, rappresentazione elettronica del suono
- 音声処理 (Onsei shori) - Elaborazione vocale, manipolazione audio
- 音声波 (Onseiha) - Onda sonora, forma dell'onda sonora
- 音声ファイル (Onsei fairu) - File audio, file sonoro digitale
- 音声調整 (Onsei chousei) - Regolazione della voce, impostazione sonora
- 音声調査 (Onsei chousa) - Ricerca vocale, indagine uditiva
- 音声認証 (Onsei ninshou) - Autenticazione vocale, sicurezza uditiva
- 音 (Oto) - Som, ruído
Parole correlate
Romaji: oto
Kana: おと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: suono; Nota
Significato in Inglese: sound;note
Definizione: Un fenomeno fisico causato dalla vibrazione di un oggetto.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (音) oto
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (音) oto:
Frasi d'Esempio - (音) oto
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shiin to omotte kudasai
Per favore pensa in silenzio.
Pensalo come silenzioso.
- 静音 - significa "silêncio" in giapponese.
- と - una particella giapponese che indica una connessione tra due frasi o idee.
- 思って - è la forma del verbo "pensare" al presente e nella forma te-form in giapponese.
- ください - è una forma educata del verbo "dar" in giapponese, usata per fare una richiesta o un'istanza.
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
La musica guarisce il mio cuore.
La musica guarisce il mio cuore.
- 音楽 - musica
- が - particella soggettiva
- 私 - io
- の - particella possessiva
- 心 - Cuore, mente
- を - particella di oggetto diretto
- 癒してくれる - guarisce, allevia (verbo al presente, forma di cortesia)
Rokuon wo saisei shite kudasai
Si prega di riprodurre la registrazione.
Si prega di riprodurre la registrazione.
- 録音 - registrazione audio
- を - Título do objeto
- 再生 - reproduzir
- して - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
- ください - Per favore
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Il suono della campana del tempio calma il cuore.
Il tono della campana calma il cuore.
- 釣鐘 - sino da pesca
- の - particella possessiva
- 音色 - timbro, suono
- は - particella del tema
- 心 - Cuore, mente
- を - particella di oggetto diretto
- 落ち着かせる - calmare, tranquillizzare
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Il suono della campana è piacevole.
Il suono del campanello è confortevole.
- 鈴の音 - suono della campana
- が - particella soggettiva
- 心地よい - piacevole, comodo
- です - verbo essere/stare nel presente
Zatsuon ga urusai desu
Il rumore è alto.
Il rumore è rumoroso.
- 雑音 - suono di sottofondo, rumore
- が - particella soggettiva
- うるさい - Barulhento, irritante
- です - verbo essere/stare nel presente
Ongaku ga suki desu
Mi piace la musica.
- 音楽 - Significa música em japonês.
- が - Particella soggettiva in giapponese
- 好き - significa "piacere" in giapponese
- です - modo educado de ser/estar em japonês
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Mi piace ascoltare la musica con bei toni.
- 音色 - suono/timbro
- が - particella soggettiva
- 美しい - bello
- 曲 - musica
- を - particella di oggetto diretto
- 聴く - ascoltare
- の - Forma irregular
- が - particella soggettiva
- 好き - piacere
- です - verbo essere/stare nel presente
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Puoi sentire il suono delle ruote.
Puoi sentire il suono delle ruote.
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - particella soggettiva
- 軋む (kishimu) - guarda forestal, fare rumore
- 音 (oto) - suono
- が (ga) - particella soggettiva
- 聞こえる (kikoeru) - essere ascoltato, essere percepibile.
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
- 木々 - alberi
- が - particella soggettiva
- 揺れる - scuotere, tremare
- 音 - suono
- が - particella soggettiva
- 聞こえる - essere udibile, essere udito
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
