Traduzione e significato di: 零点 - reiten

L'espressione 「零点」 (reiten) è una combinazione di caratteri kanji e hiragana usata nella lingua giapponese. È formata da due kanji: 「零」 (rei) e 「点」 (ten). Il kanji 「零」 significa "zero" o "nulla", mentre 「点」 si riferisce a "punto" o "marca". Insieme, formano il termine che significa "punto zero" o "voto zero". Questa parola è frequentemente utilizzata in contesti accademici, riferendosi a una valutazione o a un test in cui si è ottenuta la punteggiatura più bassa possibile.

Storicamente, l'etimologia di 「零」 punta a un concetto di non esistenza o assenza, frequentemente associato alla matematica e alle misurazioni. Il kanji è derivato da una combinazione di radicali che si relazionano con "pioggia" e "ordine", un collegamento interessante che suggerisce l'idea di qualcosa che non è presente rispetto a ciò che ci si aspetta, come la pioggia che avrebbe dovuto cadere ma non è caduta, parlando simbolicamente. Già il kanji 「点」 è composto dai radicali che suggeriscono "fuoco" e "uno solo", il che può essere associato simbolicamente a una piccola luce, o un piccolo punto di rilievo.

Nell'uso quotidiano, 「零点」 appare principalmente in contesti educativi. I bambini nelle scuole giapponesi che ricevono un 「零点」 in un esame possono sentirne parlare frequentemente come una sorta di avvertimento o motivazione per migliorare negli studi. Tuttavia, il significato di 「零点」 non si limita solo ai voti scolastici. In alcune situazioni, può anche simboleggiare un punto di partenza, dove qualcosa deve iniziare da zero, riformularsi e provare di nuovo con un nuovo approccio. In questo modo, l'espressione porta con sé uno spettro di significati che vanno da un risultato negli esami a un nuovo inizio, a seconda del contesto in cui viene usata.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 面談 (Mendan) - Colloquio, generalmente più informale o personale.
  • 面接試験 (Mensetsu Shiken) - Esame di colloquio, utilizzato nei processi di selezione formali.
  • 面接会話 (Mensetsu Kaiwa) - Conversazione di colloquio, riferendosi al dialogo durante l'intervista.
  • 面接官 (Mensetsukan) - Intervistatore, la persona che conduce l'intervista.
  • 面接者 (Mensetsusha) - Intervistato, la persona che sta per essere intervistata.
  • 面接担当者 (Mensetsu Tantōsha) - Persona responsabile per l'intervista, che può essere l'intervistatore o un membro del team.
  • 面接場所 (Mensetsu Basho) - Luogo dell'intervista, dove si svolgerà l'intervista.
  • 面接時間 (Mensetsu Jikan) - Ora dell'intervista, l'orario fissato per l'intervista.
  • 面接準備 (Mensetsu Junbi) - Preparazione per il colloquio, azioni intraprese prima del colloquio.
  • 面接質問 (Mensetsu Shitsumon) - Domande di colloquio, quesiti posti durante il colloquio.

Parole correlate

零点

Romaji: reiten
Kana: れいてん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: zero; nessun segno

Significato in Inglese: zero;no marks

Definizione: L'inizio o l'origine. Uno stato di nulla.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (零点) reiten

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (零点) reiten:

Frasi d'Esempio - (零点) reiten

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

零点になる前に寝なければならない。

Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai

Devo dormire prima di mezzanotte.

Devo dormire prima che diventi zero.

  • 零点 - zero hora
  • になる - diventare
  • 前に - before
  • 寝なければならない - deve dormir

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

簡易

kani

semplicità; sollievo; Quasi-

着物

kimono

kimono

分かる

wakaru

Essere capito

aku

succo acido

理解

rikai

comprensione

零点