Traduzione e significato di: 重なる - omonaru
La parola giapponese 重なる (おもなる) può creare certa confusione per gli studenti della lingua, specialmente per la sua lettura poco comune e il significato specifico. In questo articolo, esploreremo il suo senso, origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese. Se ti sei già imbattuto in questo termine in testi o conversazioni e sei rimasto curioso, sei nel posto giusto. Qui su Suki Nihongo, il nostro dizionario dettagliato aiuta a svelare anche i vocaboli più intriganti.
Il significato e l'uso di 重なる (おもなる)
重なる (おもなる) è un aggettivo che significa "principale", "più importante" o "fondamentale". A differenza dell'omofono 重なる (かさなる), che si riferisce a cose sovrapposte, questa versione con la lettura おもなる ha un uso più ristretto e formale. Appare frequentemente in contesti che evidenziano l'elemento centrale di una situazione, come in "重なる理由" (omotaru riyuu – "il motivo principale").
È importante notare che, sebbene sia un termine corretto, non è così comune nel giapponese colloquiale. Spesso, i parlanti preferiscono alternative come 主な (おもな) o 重要な (じゅうような). Tuttavia, non è insolito trovarlo in testi scritti o discorsi formali, specialmente in documenti o discussioni che richiedono precisione linguistica.
L'origine e la scrittura di 重なる (おもなる)
Il kanji 重 (omo) porta l'idea di peso o importanza, che si connette perfettamente al significato di "principale". La lettura おもなる è una forma arcaica che è sopravvissuta nel giapponese moderno in contesti specifici. Curiosamente, lo stesso kanji appare in parole come 重要 (じゅうよう – "importante") e 重役 (おもやく – "esecutivo"), rafforzando la sua relazione con gerarchia e rilevanza.
Un consiglio per memorizzare questa parola è associarla al radicale 重, presente in altri vocaboli che trasmettono anch'essi la nozione di qualcosa di essenziale. Inoltre, osservare il suo uso in frasi come "重なる目的" (omotaru mokuteki – "l'obiettivo principale") può aiutare a fissarne il significato in modo più naturale.
Come 重なる (おもなる) è percepito in Giappone.
In Giappone, 重なる (おもなる) ha un tono un po' più solenne, essendo più frequente in testi giuridici, relazioni aziendali o discorsi formali. La sua presenza nella vita quotidiana è limitata, ma questo non diminuisce la sua importanza per chi desidera padroneggiare il giapponese a livelli avanzati. Gli studenti che si dedicano a leggere materiali accademici o professionali la incontreranno sicuramente con una certa regolarità.
Un'interessante curiosità è che, sebbene si tratti di un termine antico, è ancora insegnato nelle scuole giapponesi, specialmente nelle lezioni di lingua giapponese classica. Questo dimostra come la parola abbia resistito al tempo, mantenendo il suo posto nel vocabolario anche con l'evoluzione della lingua. Per chi studia giapponese, conoscere 重なる (おもなる) è un modo per approfondire la ricchezza linguistica e culturale del Giappone.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 重なる
- 重なる - Forma positiva
- 重ならない - Forma negativa
- 重なっている - Forma continua
- 重なります - Forma Educata
Sinonimi e simili
- 重複する (Chōfuku suru) - Duplicare, ripetere qualcosa; sottolinea l'occorrenza di un stesso evento o item.
- かさなる (Kasanaru) - Sovrapporsi, accumulare; si riferisce all'atto di impilarsi naturalmente.
- かさねる (Kasaneru) - Sovrapporre, mettere qualcosa a strati; evidenzia l'azione di mettere qualcosa sopra un'altra con intento.
- 重なり合う (Kasanariau) - Sovrapporsi reciprocamente; suggerisce un'interazione tra due o più elementi sovrapposti.
- 重ねる (Kasaneru) - Impilare, sovrapporre; implica l'azione di aggiungere strati, senza necessariamente essere in modo naturale.
- 交わる (Kawaru) - Incrocio, intersecare; enfatizza l'idea che due percorsi o oggetti si incontrano.
- 交差する (Kōsa suru) - Incrocio; un termine più tecnico per descrivere l'atto di incrociare, come strade o sentieri.
- 重層する (Jūsō suru) - Strati multipli; si riferisce a strutture o concetti composti da più strati.
- 重重にする (Jūjū ni suru) - Fare qualcosa di intensamente pesante; implica un aumento significativo di peso o carico.
- 重重に重ねる (Jūjū ni kasaneru) - Sovrapporre intensamente; enfatizza l'atto di impilare con un senso di sovraccarico.
- 重ね合わせる (Kasane awaseru) - Sovrapporre e integrare; implica una combinazione di elementi che si sovrappongono.
- 重ね重ねにする (Kasane kasane ni suru) - Fare reiteratamente; suggerisce ripetizione in strati o azioni successive.
- 重ね重ねに重ねる (Kasane kasane ni kasaneru) - Sovrapporre ripetutamente; sottolinea l’azione di impilare più volte.
- 重ね重ねに重ね合わせる (Kasane kasane ni kasane awaseru) - Sovrapporre e integrare ripetutamente; l'idea di molteplici iterazioni di sovrapposizione.
- かさね合わせる (Kasanewaseru) - Sovrapporre e combinare; enfatizza l'idea di integrare elementi sovrapposti.
- かさね重ねにする (Kasanekasaneni suru) - Creare numerosi strati; suggerisce l'aggiunta di strati senza fine.
- かさね重ねに重ねる (Kasanekasaneni kasaneru) - Sovrapporre più volte; enfatizza l'azione di accumulare intensamente.
- かさね重ねに重ね合わせる (Kasanekasaneni kasaneawasuru) - Sovrapporre e integrare incessantemente; si riferisce all'atto di impilare e unire continuamente.
Parole correlate
daburu
coincidono (caduta lo stesso giorno); Avere due di qualcosa; Ripeti un anno scolastico dopo aver fallito
Romaji: omonaru
Kana: おもなる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: principale; importante
Significato in Inglese: main;principal;important
Definizione: Qualcosa si sovrappone a qualcos'altro.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (重なる) omonaru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重なる) omonaru:
Frasi d'Esempio - (重なる) omonaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kasanaru koto ga aru
Qualche volta
Può sovrapporsi.
- 重なる - significa "sovrapporsi" o "coincidere"
- こと - significa "cosa" o "fatto"
- が - Particella che indica il soggetto della frase
- ある - significa "esistere" o "avere"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo