Traduzione e significato di: 郷愁 - kyoushuu

A palavra japonesa 郷愁[きょうしゅう] carrega um significado profundo e melancólico, muitas vezes difícil de traduzir com exatidão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e dicas para memorizar esse termo tão expressivo.

Se você já sentiu saudade de um lugar ou tempo que não existe mais, talvez já tenha experimentado algo próximo do que os japoneses chamam de 郷愁. Essa palavra vai além da simples nostalgia, envolvendo uma conexão emocional com o passado e até mesmo com lugares distantes. Vamos desvendar seus detalhes a seguir.

Significado e tradução de 郷愁

郷愁[きょうしゅう] pode ser traduzido como "nostalgia", mas seu significado é mais específico. Enquanto a nostalgia em português pode ser usada para lembrar qualquer coisa do passado, 郷愁 está ligada a uma saudade profunda da terra natal ou de um tempo que já se foi. É como um misto de saudade e melancolia, muitas vezes associado a memórias distantes.

Em inglês, às vezes é traduzido como "homesickness", mas essa versão não captura totalmente a essência da palavra. 郷愁 não é apenas sentir falta de casa, mas uma emoção mais complexa, ligada a identidade e pertencimento. Alguns tradutores optam por "yearning" ou "longing", que se aproximam melhor do sentimento.

Origem e Uso Cultural

A palavra 郷愁 é composta por dois kanjis: 郷 (terra natal) e 愁 (tristeza, melancolia). Juntos, eles formam um conceito que reflete valores importantes na cultura japonesa, como a conexão com as raízes e a reverência ao passado. Esse termo aparece frequentemente em literatura e poesia, especialmente em obras que exploram temas como memória e identidade.

No Japão, 郷愁 é um sentimento muitas vezes associado a pessoas que se mudaram para grandes cidades, deixando para trás suas cidades pequenas ou zonas rurais. Ele também aparece em discussões sobre envelhecimento e mudanças sociais, representando a saudade de um Japão que já não existe mais. Artistas e escritores usam essa palavra para evocar emoções profundas sobre perda e transformação.

Como memorizar e usar 郷愁

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis que a compõem. O primeiro, 郷, representa a ideia de terra natal, enquanto o segundo, 愁, traz a noção de tristeza. Juntos, eles formam a imagem de uma saudade melancólica pelas origens. Essa decomposição ajuda a entender e memorizar o termo de forma mais natural.

No dia a dia, 郷愁 é usada em contextos mais literários ou reflexivos. Você dificilmente a ouvirá em conversas casuais, mas ela aparece em músicas, filmes e livros que tratam de temas nostálgicos. Se quiser usá-la, prefira situações em que esteja falando sobre memórias profundas ou sentimentos ligados ao passado. Frases como "この写真は郷愁を感じさせる" (Esta foto evoca 郷愁) são bons exemplos de aplicação.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 懐かしさ (Natsukashisa) - Saudade, un sentimento di nostalgia.
  • ノスタルジア (Nostarujia) - Sentimento nostalgico, saudade.
  • 懐古 (Kaiko) - Ricordare il passato con un sentimento di nostalgia.
  • 思い出 (Omoide) - Ricordo, memorie del passato.
  • 想い出 (Omoidashi) - Ricordi, nel senso di reminiscenze emotive.
  • 追憶 (Tsuieki) - Ricordo, rivivere momenti passati.
  • 懐旧感 (Kaikyukan) - Sentimento di nostalgia, un desiderio per il passato.
  • 懐かしい思い出 (Natsukashii omoide) - Ricordi nostalgici e cari.
  • 懐かしい風景 (Natsukashii fūkei) - Paesaggi che evocano nostalgia.
  • 懐かしい記憶 (Natsukashii kioku) - Memorie che portano un sentimento di nostalgia.
  • 懐かしい情景 (Natsukashii jōkei) - Immagini o scene che evocano nostalgia.
  • 懐かしい光景 (Natsukashii kōkei) - Visioni che evocano ricordi cari.
  • 懐かしい日々 (Natsukashii hibi) - Giorni passati pieni di nostalgia.
  • 懐かしい場所 (Natsukashii basho) - Luoghi che risvegliano ricordi nostalgici.
  • 懐かしい人 (Natsukashii hito) - Persone che evocano ricordi nostalgici.
  • 懐かしい音楽 (Natsukashii ongaku) - Musiche che evocano ricordi del passato.
  • 懐かしい匂い (Natsukashii nioi) - Profumi che evocano ricordi nostalgici.
  • 懐かしい味 (Natsukashii aji) - Sapori che evocano ricordi del passato.
  • 懐かしい映画 (Natsukashii eiga) - Film che evocano nostalgia e ricordi.
  • 懐かしい本 (Natsukashii hon) - Libri che portano ricordi del passato.
  • 懐かしい街 (Natsukashii machi) - Città che evocano un sentimento di nostalgia.
  • 懐かしい風味 (Natsukashii fūmi) - Gusto nostalgico che porta ricordi.
  • 懐かしい心地 (Natsukashii kokochi) - Sensazione nostalgica che porta conforto.

Parole correlate

郷愁

Romaji: kyoushuu
Kana: きょうしゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Nostalgia; nostalgia

Significato in Inglese: nostalgia;homesickness

Definizione: Pensare al passato nostalgico e provare solitudine e tristezza.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (郷愁) kyoushuu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (郷愁) kyoushuu:

Frasi d'Esempio - (郷愁) kyoushuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

郷愁に浸る。

Kyoushuu ni hitaru

Immergersi nella nostalgia.

Immergersi nella nostalgia.

  • 郷愁 - Sentimento di nostalgia o malinconia per la terra natale.
  • に - Particella che indica il bersaglio o il luogo in cui avviene l'azione.
  • 浸る - Verbo che significa tuffarsi, immergersi o coinvolgersi in qualcosa.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

論理

ronri

logica

浪費

rouhi

spreco; stravaganza

kaku

colpo

笑顔

egao

faccia sorridente

連日

renjitsu

ogni giorno; prolungato

郷愁