Traduzione e significato di: 軍 - ikusa

Se hai già visto un film sui samurai o letto un manga storico, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 軍 (いくさ), che porta con sé significati come guerra, battaglia e campagna militare. Ma sai come è emerso questo termine o come viene usato nel Giappone moderno? Qui su Suki Nihongo, il più grande dizionario di giapponese online, scopri non solo la traduzione, ma anche l'origine, la scrittura corretta e persino frasi pronte da inserire nel tuo Anki. Scopriamo i segreti dietro questo potente kanji!

L'origine e l'etimologia di 軍 (いくさ)

Il kanji è composto da due elementi: il radicale (kuruma – auto, veicolo) e il componente (coprire, proteggere). Insieme, dipingono l'immagine di un esercito in movimento, con carrozze protette – una rappresentazione fedele delle antiche battaglie. Curiosamente, la lettura kun'yomi いくさ (ikusa) ha radici nel verbo arcaico いく (iku), che significava "andare in guerra".

Nella Cina antica, dove il carattere ha avuto origine, 軍 rappresentava già unità militari organizzate. Quando arrivò in Giappone intorno al V secolo, mantenne questo significato bellico, ma acquistò sfumature locali. Sapevi che nel periodo Heian (794-1185), いくさ era frequentemente associato a conflitti tra clan samurai, non solo a grandi guerre? Questa flessibilità semantica rimane fino ad oggi.

Uso moderno e espressioni comuni

Nel giapponese contemporaneo, appare sia da solo che in composti. Quando usato isolatamente come いくさ, si riferisce generalmente a conflitti storici o letterari: "戦国時代のいくさ" (le guerre del periodo Sengoku). Nella lettura on'yomi ぐん (gun), forma parole come 軍隊 (guntai – forze armate) e 軍事 (gunji – questioni militari).

Un'espressione interessante è 軍配が上がる (gunbai ga agaru), letteralmente "il ventaglio di comando si alza", usata quando qualcuno viene dichiarato vincitore. Originariamente si riferiva a decisioni in duelli tra samurai, ma oggi si applica anche a competizioni sportive. Ti rendi conto di come il linguaggio bellico permei anche la vita quotidiana pacifica?

Consigli per la memorizzazione e curiosità

Per registrare il kanji 軍, immagina un esercito di auto d'epoca (車) coperti da sciudi (冖) che marciano verso la guerra. Se ti piacciono i giochi come "Samurai Warriors," associa il termine alle scene epiche di battaglia: la memoria emotiva aiuta a fissare. Un errore comune è confondere con 車 (auto), ma ricorda: il "coperchio" superiore trasforma un veicolo comune in una macchina da guerra.

Nella cultura pop, いくさ appare frequentemente in titoli come il film "いくさの子" (Figli della Guerra) e nell'anime "軍火女王" (Jormungand). Una ricerca rapida su Google mostra che molte persone cercano "軍 vs 戦争" – la differenza è che 戦争 (sensou) si riferisce a guerre su larga scala tra nazioni, mentre いくさ può essere qualsiasi confronto armato, anche personale. Interessante, vero?

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 軍隊 (Gun-tai) - Esercito
  • 軍勢 (Gun-zai) - Forze militari, generalmente in un contesto di combattimento
  • 兵隊 (Hei-tai) - Soldati, spesso riferendosi a singoli reparti
  • 兵士 (Heishi) - Soldati, specificamente in un contesto più formale o professionale
  • 兵力 (Heiryoku) - Potere militare si riferisce alla forza o al numero di soldati disponibili.
  • 軍人 (Gunjin) - Membro delle forze armate
  • 軍団 (Gundō) - Corpo militare o divisione, un'unità organizzata all'interno dell'esercito
  • 軍隊組織 (Guntai soshiki) - Organizzazione dell'esercito
  • 軍隊戦力 (Guntai senryoku) - Potere di combattimento dell'esercito
  • 軍隊軍事力 (Guntai gunjiryoku) - Potere militare generale dell'esercito
  • 軍隊軍事組織 (Guntai gunjisoshiki) - Struttura organizzativa delle forze militari dell'esercito
  • 軍隊軍事部隊 (Guntai gunjibutai) - Unità militare dell'esercito
  • 軍隊軍事力量 (Guntai gunjiryoku) - Capacità militare dell'esercito
  • 軍隊軍事力戦 (Guntai gunjiryokusen) - Battaglia o guerra che coinvolge il potere militare dell'esercito
  • 軍隊軍事力戦力 (Guntai gunjiryokusenryoku) - Forza o efficacia militare in una battaglia che coinvolge l'esercito
  • 軍隊軍事力戦闘力 (Guntai gunjiryokusentōryoku) - Capacità di combattimento delle forze militari dell'esercito
  • 軍隊軍事力戦闘組織 (Guntai gunjiryokusentōsoshiki) - Organizzazione di combattimento delle forze militari dell'esercito

Parole correlate

軍艦

gunkan

nave di guerra; battaglia

軍事

gunji

affari militari

軍隊

guntai

Esercito; truppe

軍備

gunbi

armi; Preparati militari

軍服

gunpuku

uniforme militare o navale

医者

isha

dottore (dottore)

ato

Dopo; Indietro; Dopo; posteriore; residuo; successore

空間

akima

posto vacante; stanza in affitto o locazione

riku

Terra; costa

予定

yotei

piani; disposizione; sequenza temporale; programma; aspettativa; Ho stimato

Romaji: ikusa
Kana: いくさ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: guerra; battaglia; campagna; combattimento

Significato in Inglese: war;battle;campaign;fight

Definizione: Militare: Un gruppo di nazioni o organizzazioni con armi e soldati.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (軍) ikusa

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (軍) ikusa:

Frasi d'Esempio - (軍) ikusa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

Un ufficiale è un ufficiale superiore delle forze armate.

Il capitano è un ufficiale dell'esercito senior.

  • 尉官 - ufficiale
  • は - particella del tema
  • 軍隊 - esercito
  • の - particella possessiva
  • 上級 - superiore
  • 将校 - ufficiale
  • です - Verbo ser/estar no presente
軍隊は国の安全を守るために必要です。

Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 軍隊 - Esercito
  • は - Particella tema
  • 国 - Paese
  • の - Particella di possesso
  • 安全 - Sicurezza
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 守る - Proteggere
  • ために - Per
  • 必要 - Necessario
  • です - Verbo ser/estar no presente
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 軍隊 (gun-tai) - esercito
  • は (wa) - particella del tema
  • 国家 (kokka) - Nazione, Stato
  • の (no) - particella possessiva
  • 安全 (anzen) - sicurezza
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 守る (mamoru) - proteger, guardar
  • ために (tame ni) - para, a fim de
  • 必要 (hitsuyou) - necessario
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
軍備を整える必要がある。

Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru

È necessario preparare le forze armate.

È necessario preparare le armi.

  • 軍備 - armamento, equipaggiamento militare
  • を - particella di oggetto diretto
  • 整える - preparare, organizzare, sistemare
  • 必要 - necessidade, essencial
  • が - particella soggettiva
  • ある - existir, ter
軍事に関する情報を収集する必要があります。

Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu

È necessario raccogliere informazioni relative alla questione militare.

Devi raccogliere informazioni sui militari.

  • 軍事 - Militare
  • に関する - relativo a
  • 情報 - informazioni
  • を収集する - RACCOGLIERE
  • 必要があります - È necessario

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

引用

inyou

citazione

元年

gannen

primo anno (di un regno specifico)

箇所

kasho

biglietto; posto; punto; parte

列車

resha

Treno (comune)

四つ

yotsu

quattro