Traduzione e significato di: 諦め - akirame

Se hai già approfondito lo studio del giapponese, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 諦め [あきらめ]. Essa porta con sé un peso emotivo unico, rappresentando concetti come rinuncia, accettazione e persino conforto. Molti cercano il suo significato esatto, traduzione o origine, ma pochi esplorano la ricchezza culturale che si cela dietro questo termine. Qui, oltre a svelarne l'etimologia e l'uso, scoprirai come memorizzarla con esempi pratici e anche consigli per includerla nel tuo Anki o in un altro sistema di ripetizione spaziale.

Il kanji 諦 (ate) può ingannare a prima vista — non parla solo di rinuncia, ma di una comprensione profonda della realtà. Questa parola è legata al buddismo? Come la usano i giapponesi nella vita quotidiana? E perché appare così spesso in canzoni e anime? Esploriamo tutto questo, inclusi curiosità che vanno oltre il dizionario.

Etimologia e Pictogramma: Cosa Nasconde il Kanji 諦?

Il carattere 諦 è composto da due elementi: 言 (parola, discorso) e 帝 (imperatore). Originalmente, nel cinese classico, significava "chiarire" o "esaminare la verità". In Giappone, ha acquisito il significato di "accettare ciò che non può essere cambiato", come un imperatore che decreta qualcosa di irrevocabile. Non a caso, il verbo 諦める [あきらめる] significa sia "rinunciare" sia "comprendere appieno".

Un mio professore a Tokyo soleva scherzare: "諦め è quando smetti di combattere contro la pioggia e semplicemente apri l'ombrello". L'immagine del kanji rafforza questo — la parola (言) che definisce (帝) una realtà. È interessante notare che, nel buddismo, il termine è legato all'idea di distacco, ma senza il tono negativo che abbiamo in portoghese.

L'Inganno nella Vita Quotidiana Giapponese: Tra la Rassegnazione e la Saggezza

A differenza del portoghese, dove "desistere" suona come una sconfitta, 諦め può avere una connotazione positiva. I giapponesi la usano in frasi come: 仕方がない、諦めよう (Shikata ga nai, akirameyou — "Non c'è niente da fare, accettiamo"). È comune sentirla in situazioni che vanno da un treno in ritardo a discussioni familiari. Una ricerca del 2022 dell'Istituto Nazionale della Lingua Giapponese ha mostrato che 諦め appare 3 volte di più in contesti di autocontrollo rispetto a quelli di frustrazione.

Sui social, è diventata persino un hashtag filosofico: #諦めの美学 (l'estetica dell'accettazione). I giovani postano riguardo all'abbandono di obiettivi irrealistici per concentrarsi su ciò che è possibile — un interessante contrappunto alla hustle culture. E attenzione al falso amico: 諦めが悪い (akirame ga warui) non significa "avere una cattiva rinuncia", ma "essere testardi".

Memorizzazione e Curiosità Culturali

Per fissare 諦め, prova ad associarlo al kanji 帝 nel momento in cui un imperatore "emette il decreto" finale. Oppure crea una frase come: "Aquira (あきら) mi ha detto di accettare (諦め) che il sushi cade sempre dal lato del wasabi". Questa parola ha anche una presenza forte nelle arti — dai haiku alle canzoni dei RADWIMPS. Nel film "La storia della principessa Kaguya", c'è una scena iconica in cui il protagonista sussurra 諦めろ… mentre le foglie cadono.

Vuoi una sfida? Prova a identificare 諦め nei drammi giapponesi. Si presenta quasi sempre quando un personaggio smette di inseguire l'amore impossibile o quando un atleta infortunato cambia professione. Nota come la scena non termina mai in tragedia, ma in una sorta di pace: ecco l'essenza di questo concetto che non ha una traduzione esatta in nessuna lingua.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 諦める (akirameru) - Rinunciare, cedere qualcosa
  • 投げ出す (nagedasu) - Rinunciare, abbandonare un compito o un impegno (con la connotazione di gettare via)
  • 諦めがつく (akiramegaitsuku) - Raggiungere uno stato di accettazione o rassegnazione riguardo a qualcosa
  • 諦めを入れる (akirame wo ireru) - Iniziare ad accettare una situazione, iniziare a arrendersi.

Parole correlate

諦める

akirameru

arrendersi; abbandonare

飽くまで

akumade

fino alla fine; fino all'ultimo; ostinatamente; insistentemente

止むを得ない

yamuwoenai

non può essere aiutato; inevitabile

放棄

houki

abbandono; rinunciare; abdicazione (giusta responsabilità)

han

metà

絶望

zetsubou

disperazione; senza speranza

仕方がない

shikataganai

non può essere aiutato; è inevitabile; non serve a niente; non ce la faccio; essere impaziente; essere irritato

懲りる

koriru

Imparare per esperienza; disgusto

お手上げ

oteage

tutto; Dato in; perdere la speranza; Pitar

諦め

Romaji: akirame
Kana: あきらめ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: rinunciare; accettazione; consolazione

Significato in Inglese: resignation;acceptance;consolation

Definizione: Rinunciare perché si vede che non si riesce a raggiungere l'obiettivo desiderato.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (諦め) akirame

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (諦め) akirame:

Frasi d'Esempio - (諦め) akirame

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

決して諦めない。

Kesshite akiramenai

Non mollare mai.

Non mi arrenderò mai.

  • 決して - Mai
  • 諦めない - rinunciare

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

幼児

youji

infantile;neonato;bambino

稽古

keiko

pratica; formazione; studio

on

favore; obbligo

伯父

oji

Zio (più vecchio del padre o della madre)

予測

yosoku

previsione; Ho stimato