Traduzione e significato di: 見通し - mitooshi

La parola 「見通し」 (mitooshi) è un'espressione giapponese che consiste nella combinazione di due kanji: 「見」 e 「通し」. Il kanji 「見」 (mi) si riferisce all'atto di vedere o guardare, mentre 「通し」 (tooshi) è derivato da 「通す」, che significa passare o attraversare. Quando combinati, questi caratteri creano l'idea di vedere attraverso qualcosa o prevedere ciò che si trova davanti. La combinazione di questi caratteri rappresenta bene il concetto di anticipazione e previsione, che sono presenti nell'applicazione della parola.

Nella definizione più comune, 「見通し」 si riferisce a previsione, una possibilità di vedere o comprendere ciò che sta per venire nel futuro. È frequentemente usato in contesti come economia, tempo, o qualsiasi situazione che richieda un'anticipazione di eventi futuri. Questo termine è usato quasi sempre in tono positivo, implicando una visione chiara o una comprensione completa della situazione.

Storicamente, questa espressione potrebbe essere emersa dall'abilità pratica che era preziosa in attività come l'agricoltura e la navigazione, dove la previsione del futuro poteva completare il ciclo di coltivazione o il passaggio sicuro dei mari, segnando chiaramente il suo uso rilevante in condizioni reali. Nel corso del tempo, l'espressione non solo è rimasta in uso quotidiano, ma si è anche ampliata per descrivere la capacità di anticipare situazioni e circostanze varie, dal mondo degli affari alla pianificazione personale.

Nella vita quotidiana e professionale, 「見通し」 può essere un termine importante per descrivere la capacità di prevedere problemi o progettare risultati futuri. Ad esempio, un manager può essere lodato per la sua eccellente 「見通し」 nell'identificare le tendenze di mercato e adattare le proprie strategie di conseguenza. Nel mondo della finanza, questa previsione può definire investimenti strategici e decisioni economiche.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 展望 (tenbō) - Prospettiva; visione futura.
  • 見込み (mikomi) - Previsione; aspettativa, spesso associata a un giudizio basato su prove.
  • 見通 (mitō) - Visione chiara o comprensione della situazione futura.
  • 見通し (mitōshi) - Proiezione; una visione o comprensione dello stato futuro di qualcosa.
  • 予測 (yosoku) - Stima; previsione basata su dati o informazioni.
  • 見込 (mikomi) - Aspettativa di risultati, simile a "prevedere" ma con enfasi sulle aspettative di successo.
  • 見通す (mitōsu) - Avere una visione chiara del futuro; prevedere eventi o risultati.
  • 見込む (mikomu) - Contare o dipendere da qualcosa o qualcuno; aspettativa di risultati positivi.
  • 見通しを立てる (mitōshi o tateru) - Stabilire una previsione o proiezione basata su analisi.
  • 見通しを良くする (mitōshi o yoku suru) - Migliorare la chiarezza o la precisione della previsione.
  • 見通しを示す (mitōshi o shimesu) - Indicare o mostrare una previsione o un'analisi futura.
  • 見通しを持つ (mitōshi o motsu) - Avere una visione o prospettiva chiara riguardo al futuro.

Parole correlate

チャンス

tyansu

chance; oportunidade

意見

iken

opinione; visione

見込み

mikomi

Speranza; prospettive; aspettativa

展望

tenbou

visione; prospettiva; prospettiva

長期

chouki

lungo periodo di tempo

ただ今

tadaima

Eccomi qui; Sono a casa!; Al momento; subito; Ora; Ora; Ora

前途

zento

prospettive future; prospettiva; il viaggio avanti

視野

shiya

campo visivo; prospettiva

今後

kongo

da ora in poi; da ora in poi

凶作

kyousaku

cattivo raccolto; scarso raccolto

見通し

Romaji: mitooshi
Kana: みとおし
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: prospettiva; visuale libera; visione; previsione; prospetto; vista interna

Significato in Inglese: perspective;unobstructed view;outlook;forecast;prospect;insight

Definizione: Informazioni necessarie per prevedere il futuro facendo previsioni e pianificare.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (見通し) mitooshi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (見通し) mitooshi:

Frasi d'Esempio - (見通し) mitooshi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Questo piano ha una prospettiva brillante.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questa";
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto"; -> sustantivo que significa "piano" o "progetto";
  • には - particella che indica l'esistenza di qualcosa in un certo luogo o tempo, in questo caso "in relazione a questo piano";
  • 明るい - aggettivo che significa "brillante" o "illuminato", utilizzato qui per indicare una prospettiva positiva sul piano;
  • 見通しが - un sostantivo che significa "visione" o "prospettiva", seguito dalla particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "c'è una prospettiva";
  • ある - verbo que significa "esistere" o "avere", utilizzato qui per indicare l'esistenza della prospettiva positiva rispetto al piano.

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

見通し