Traduzione e significato di: 見送る - miokuru
L'espressione 「見送る」 (miokuru) è composta da due kanji: 「見」 (mi), che significa "vedere" o "osservare", e 「送る」 (okuru), che significa "inviare" o "accompagnare". Quindi, a un primo sguardo, la combinazione dei kanji suggerisce l'idea di "osservare mentre si invia" o "accompagnare mentre si invia". La parola è ampiamente utilizzata nel contesto giapponese con il significato di "prendersi congedo" o "accompagnare qualcuno che sta partendo", come nelle separazioni in stazioni ferroviarie o aeroporti.
Oltre al suo uso letterale, 「見送る」 ha anche significati figurati. Ad esempio, può essere usato per indicare il rinvio o il rifiuto di una decisione o azione, come in un progetto che è stato "messo da parte" o una proposta che è stata "posticipata". In questo modo, il contesto è essenziale per l'interpretazione corretta del significato inteso.
Un'altra curiosità interessante su 「見送る」 è il suo utilizzo nelle cerimonie funebri, dove viene usato per descrivere l'atto di "accompagnare" simbolicamente il defunto fino al luogo di riposo finale, rafforzando l'aspetto dell'addio della parola. Questa sensazione di accompagnare o di congedarsi porta con sé una connotazione emotiva, radicata nelle tradizioni culturali e sociali del Giappone.
Variazioni e Usi Culturali
Nella cultura giapponese, l'idea di 「見送る」 è valorizzata nell'etichetta sociale, dove accompagnare o congedarsi da amici e familiari è una dimostrazione di rispetto e affetto. Questo gesto può variare da un semplice saluto a un accompagnamento fisico del visitatore fino all'uscita, come forma di considerazione. Variazioni come 「見送り」 (miokuri) sono usate come sostantivi per descrivere l'atto di accompagnare qualcuno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 見送る
- 見送る forma di base
- 見送ります Modo educato
- 見送って Forma te
- 見送られる forma passiva
- 見送った Passato
- 見送せば Condizionale
- 見送ろう Volitivo
Sinonimi e simili
- 送る (okuru) - Inviare, mandare qualcosa a qualcuno.
- お見送りする (omiokuri suru) - Accompagnare qualcuno alla partenza.
- 送り出す (okuridashi) - Inviare qualcosa all'esterno, spedire.
- 送り届ける (okuridokeru) - Consegnare qualcosa a qualcuno alla sua destinazione.
- 送り返す (okurikaesu) - Restituire qualcosa che è stato inviato.
- 送り出し (okuridashi) - Atto di inviare qualcosa, spedire.
- 送り去る (okurisaru) - Portare o inviare qualcuno lontano.
- 送り出し手 (okuridashi te) - Persona che spedisce o invia qualcosa.
- 送り出し先 (okuridashi saki) - Destinazione verso cui qualcosa viene inviato.
- 送り出し元 (okuridashi moto) - Origine da quale qualcosa viene inviato.
- 送り出し時間 (okuridashi jikan) - Ora o tempo di invio.
- 送り出し場所 (okuridashi basho) - Luogo in cui viene effettuata la spedizione.
- 送り出し方法 (okuridashi hōhō) - Metodo di spedizione.
- 送り出し量 (okuridashi ryō) - Quantità che viene inviata.
- 送り出し価格 (okuridashi kakaku) - Prezzo della spedizione.
- 送り出し条件 (okuridashi jōken) - Condizioni per la spedizione.
- 送り出し状況 (okuridashi jōkyō) - Condizioni attuali della spedizione.
- 送り出し手段 (okuridashi shudan) - Modalità di spedizione.
- 送り出し予定 (okuridashi yotei) - Pianificazione della spedizione.
- 送り出し規模 (okuridashi kibo) - Scala di invio.
- 送り出し経路 (okuridashi keiro) - Percorso di spedizione.
Romaji: miokuru
Kana: みおくる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: 1. Per vedere; dire addio; 2. scortare; 3. Lascialo andare; aspetta e vedi; 4. Far passare un campo (baseball); guarda una palla battuta entrare in tribuna
Significato in Inglese: 1. to see off;to farewell; 2. to escort; 3. to let pass;to wait and see; 4. to let a pitch go by (baseball);to watch a batted ball go into the stands
Definizione: Ho smesso di inviarli e sono tornato a casa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (見送る) miokuru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (見送る) miokuru:
Frasi d'Esempio - (見送る) miokuru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wo kuukou made miokutta
L'ho accompagnata all'aeroporto.
L'ho vista all'aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
- 空港 (kuukou) - aeroporto - aeroporto
- まで (made) - particella che indica un limite o punto finale in giapponese
- 見送った (miokutta) - verbo che significa "accompagnare all'uscita" in giapponese, al passato
Kanojo wo misokuri mashita
L'ho accompagnata alla stazione.
L'ho dimenticato.
- 彼女 - "kanojo" significa "fidanzata" o "lei".
- を - Título do objeto
- 見送りました - "miokurimashita" significa "salutare qualcuno"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo