Traduzione e significato di: 落ち着く - ochitsuku

Se stai imparando il giapponese o hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 落ち着く (おちつく). Appare nelle conversazioni quotidiane, negli anime e persino nelle canzoni, ma il suo significato va oltre una semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, come viene utilizzata in Giappone e perché è così comune nel vocabolario giapponese. Inoltre, capiremo come si scrive in kanji e come memorizzarla in modo efficiente.

Il significato di 落ち着く è "calmarsi" o "stabilizzarsi".

落ち着く è un verbo giapponese che può essere tradotto come "calmarsi", "tranquillizzarsi" o "stabilizzarsi". Esprime l'idea di qualcosa o qualcuno che torna a uno stato di pace, equilibrio o quiete. Ad esempio, dopo una discussione, è comune sentire qualcuno dire 落ち着いて (おちついて), che significa "calmati".

Il termine può anche descrivere situazioni in cui qualcosa si stabilizza, come un mercato finanziario o addirittura un liquido che smette di agitarsi. Questa versatilità fa sì che sia una parola molto utile nella vita quotidiana, sia in contesti emotivi che pratici.

L'origine e la scrittura di 落ち着く

La parola 落ち着く è composta da due kanji: 落 (ochi, che significa "cadere") e 着 (tsuku, che può significare "arrivare" o "vestire"). Insieme, formano l'idea di "cadere al proprio posto", come se qualcosa finalmente trovasse il proprio stato naturale. Questa combinazione riflette bene il concetto di ritorno alla calma o stabilità.

È importante sottolineare che il verbo è spesso usato nella forma 落ち着いた (ochitsuita), che significa "calmo" o "tranquillo", descrivendo uno stato già raggiunto. Questa variazione appare in descrizioni di ambienti, come in "un caffè tranquillo" (落ち着いたカフェ).

Come viene usato 落ち着く in Giappone?

In Giappone, 落ち着く è una parola quotidiana, presente sia nelle conversazioni informali che in contesti più seri. È spesso usata per consigliare qualcuno di mantenere la calma, specialmente in situazioni di stress. Insegnanti, genitori e persino colleghi di lavoro ricorrono ad essa per trasmettere serenità.

Inoltre, il termine appare in espressioni come 落ち着きのある (ochitsuki no aru), che descrive qualcuno con una personalità calma ed equilibrata. Questa caratteristica è altamente valorizzata nella cultura giapponese, dove la compostezza e l'autocontrollo sono considerate virtù importanti.

Consigli per memorizzare 落ち着く

Un modo efficace per ricordare questa parola è associare i kanji a immagini mentali. Il primo kanji, 落, può essere legato all'idea di qualcosa che "cade al suo posto", mentre 着 rimanda a "arrivare" o "accomodarsi". Insieme, formano la nozione di qualcosa che si calma quando trova il suo spazio.

Un altro consiglio è praticare con frasi della vita quotidiana, come 落ち着いて話しましょう (おちついてはなしましょう, "parliamo con calma"). Ripetere questo tipo di costruzione aiuta a fissare non solo il significato, ma anche l'uso reale della parola in contesti naturali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 落ち着く

  • 落ち着いた - passato
  • 落ち着く - Regalo
  • 落ち着いている - presente continuo
  • 落ち着こう - 未来
  • 落ち着いたら - condicional

Sinonimi e simili

  • 静まる (shizumaru) - calmarsi, diventare silenzioso
  • 安らぐ (yasuragu) - sentire pace, essere in tranquillità
  • 落ち着く (ochitsuku) - wik, calmarsi, stabilizzarsi emotivamente
  • 沈静化する (chinseika suru) - calmare, portare tranquillità a una situazione tesa
  • 静けさを取り戻す (shizukesa o torimodosu) - recuperare la tranquillità, ripristinare il silenzio

Parole correlate

酔う

you

ubriacarsi; ubriacarsi

濁る

nigoru

diventare fangoso; diventare impuro

留まる

todomaru

1. da riparare; 2. Per adempiere; stare (in un posto)

気分

kibun

sensazione; umorismo

機嫌

kigen

umorismo; temperamento; stato d'animo

落とす

otosu

lascia cadere; perdere; lascia cadere

収まる

osamaru

essere ottenuto; fine; stabilire te stesso; adattarsi; essere risolto; essere pagato; essere consegnato.

納まる

osamaru

essere ottenuto; fine; stabilire te stesso; adattarsi; essere risolto; essere pagato; essere consegnato.

治まる

osamaru

essere in pace; stringere; placarsi (tempesta, terrore, rabbia)

落ち着く

Romaji: ochitsuku
Kana: おちつく
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: calmati; stabilizzare; essere fermo; stabilirsi su; prendere residenza; armonizzare con; combinare; ritrovare la presenza di spirito.

Significato in Inglese: to calm down;to settle down;to be steady;to settle in;to take up one's residence;to harmonize with;to match;to restore presence of mind

Definizione: Per sentirsi stabili e calmi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (落ち着く) ochitsuku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (落ち着く) ochitsuku:

Frasi d'Esempio - (落ち着く) ochitsuku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

瞳を見つめると心が落ち着く。

Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku

Quando guardo negli occhi

Guardandomi negli occhi, il mio cuore si calma.

  • 瞳 - significa "allievo" in giapponese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 見つめる - un verbo che in giapponese significa "fissare".
  • と - Artigo de conexão em japonês.
  • 心 - significa "cuore" o "mente" in giapponese.
  • が - Particella di soggetto in giapponese.
  • 落ち着く - un verbo che in giapponese significa "calmarsi" o "essere sereni".
澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

L'aria pulita calma la mente

  • 澄んだ (Sumunda) - chiaro, pulito
  • 空気 (kūki) - I'm sorry, but your request is unclear. Please provide the specific text you would like translated.
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 心 (kokoro) - mente, cuore
  • を (o) - particella di oggetto diretto
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - calmare
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

Il colore marrone è una tonalità calma.

Il marrone è un tono calmo.

  • 茶色 - cor marrom
  • は - particella del tema
  • 落ち着いた - Calmo, tranquillo
  • 色合い - tom, nuance, tonalidade
  • です - verbo essere/stare nel presente
落ち着きが必要です。

Ochitsuki ga hitsuyou desu

Ho bisogno di calma/tranquillità.

Devi calmarti.

  • 落ち着き - calma, tranquillità
  • が - particella di connessione tra soggetto e predicato
  • 必要 - necessario, essenziale
  • です - verbo ser/estar al presente, forma cortese

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

凍える

kogoeru

Congelare; avere freddo; bloccato

押す

osu

spingere; premere; timbro (ad esempio un passaporto)

解剖

kaibou

dissezione; autopsia

入る

iru

Tutto; tutto ciò che esiste; nessuna eccezione; Totale; completamente; assolutamente

配る

kubaru

distribuire; consegnare

落ち着く