Traduzione e significato di: 納まる - osamaru
Imparare parole giapponesi con più significati può essere una sfida, ma anche una porta per comprendere le sfumature culturali. In questo articolo, esploreremo il verbo 納まる (おさまる), che porta significati come "essere risolto", "incastrarsi" o "essere immagazzinato". Se ti sei mai chiesto come usare questa parola nella vita quotidiana o quale sia la sua origine, continua a leggere per scoprirlo.
Significato e usi di 納まる
納まる è un verbo versatile che appare in contesti variati, dalle situazioni quotidiane a discussioni formali. Il suo significato principale ruota attorno all'idea di qualcosa che si adatta, sia fisicamente (come un oggetto in una scatola) o metaforicamente (come un conflitto che si risolve). Ad esempio, quando una lite finisce, si può dire che la situazione おさまった.
Un altro uso comune è legato a oggetti che sono conservati o immagazzinati adeguatamente. In questo caso, la parola trasmette una sensazione di ordine e completezza. È importante sottolineare che 納まる non è un verbo raro, ma non è nemmeno tra i più frequenti nel giapponese colloquiale, apparendo più in contesti specifici.
Origine e scrittura in kanji
La scrittura di 納まる combina due kanji interessanti. Il primo, 納, reca l'idea di "accettare" o "immagazzinare", mentre il secondo, ま, è l'hiragana che compone la lettura kun'yomi del verbo. Insieme, rafforzano il concetto di qualcosa che si adatta o viene completato. Questa combinazione non è casuale: riflette l'evoluzione storica della lingua giapponese nell'assorbire idee cinesi e adattarle alla fonetica locale.
È curioso notare che il kanji 納 appare anche in parole come 納税 (のうぜい, pagamento delle tasse) e 納品 (のうひん, consegna delle merci), sempre con la nozione di conclusione o trasferimento. Questo schema può aiutare nella memorizzazione, poiché dimostra come i radicali si ripetano in termini con significati correlati.
Consigli per utilizzare 納まる correttamente
Per evitare confusione, ricorda che 納まる generalmente implica una risoluzione naturale o un'incastratura senza sforzi eccessivi. Non usiamo questa parola per cose che sono forzate a stare in un luogo. Se devi spingere una valigia per chiuderla, ad esempio, 納まる non sarebbe il termine adeguato – qui, altri verbi come 押し込む (おしこむ) sarebbero più precisi.
Un modo pratico per fissare il significato è associare 納まる a situazioni in cui c'è armonia o conclusione. Pensa a frasi come "la polvere si è posata" o "tutto si è sistemato" – queste sono buone traduzioni contestuali. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari online di giapponese, offre esempi reali che mostrano queste sfumature in azione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 納まる
- 納まる - Forma pronominale
- 納まりました - forma Passata
- 納まっている - forma Contínua
- 納まれる - forma potenziale
Sinonimi e simili
- 収まる (Osamaru) - Entrare, adattarsi, essere contenuto
- 安まる (Yasumaru) - Sentir sicurezza, restare in pace
- 沈む (Shizumu) - Affondare, immergersi, rimanere tristi
- 落ち着く (Ochizuku) - Cadere in uno stato tranquillo, stabilizzare
- 鎮まる (Shizumaru) - Calmarsi, rimanere tranquilli
Romaji: osamaru
Kana: おさまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: essere ottenuto; fine; stabilire te stesso; adattarsi; essere risolto; essere pagato; essere consegnato.
Significato in Inglese: to be obtained;to end;to settle into;to fit into;to be settled;to be paid;to be delivered
Definizione: Testa. Può essere alloggiato. Le cose sono immagazzinate.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (納まる) osamaru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (納まる) osamaru:
Frasi d'Esempio - (納まる) osamaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono mondai wa sudeni osamaru
Questo problema è già stato risolto.
Questo problema è già stato risolto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - palavra que marca o tópico da frase
- すでに - advérbio que significa "já" ou "agora" - "già"
- 納まった - verbo al passato che significa "è stato risolto" o "è stato completato".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
oshaberi
chiacchiere; parlare; chiacchiere oziose; chiacchierata; cazzate; pettegolezzo; loquace; loquace; loquace; grande bocca