Traduzione e significato di: 約束 - yakusoku

La parola 「約束」 (yakusoku) è un termine giapponese ampiamente utilizzato per esprimere l'idea di promessa o impegno. L'etimologia di 「約束」 è interessante e riflette la struttura intrinseca della lingua giapponese. Il primo carattere, 「約」 (yaku), porta il significato di "approssimativamente" o "contare", ed è anche collegato a "contratto" o "patto". Il secondo carattere, 「束」 (soku), significa "pacchetto" o "fardello", ma può anche implicare "legare" o "unire". Insieme, compongono un'espressione che simboleggia l'unione delle intenzioni e la garanzia che una promessa sarà mantenuta.

L'origine della parola 「約束」 risale all'uso di kanji provenienti dalla Cina antica. I giapponesi hanno una lunga storia di integrazione di caratteri cinesi nella loro lingua mentre ne adattano i significati e le pronunce. Nel Giappone feudale, le promesse avevano un peso considerevole, specialmente nel contesto di alleanze strategiche e accordi commerciali. Così, la formazione di questa parola ha acquisito rilevanza incorporando concetti di fiducia e impegno.

Nella società contemporanea, 「約束」 mantiene il suo ruolo vitale, non solo in contesti formali come contratti commerciali, ma anche in situazioni quotidiane, come impegni personali e pianificazione sociale. Una promessa fatta a un amico per un semplice incontro per un caffè, ad esempio, è un utilizzo comune di questo termine. Questa idea di impegno coinvolge aspetti culturali importanti in Giappone, come l'onore e l'integrità, elementi che definiscono ancora molte interazioni sociali nel paese.

Oltre all'uso come sostantivo, 「約束」 può essere trovato in variazioni verbali, come il verbo 「約束する」 (yakusoku suru), che significa "promettere". Questa versatilità dimostra l'importanza del concetto nelle interazioni quotidiane. Il termine è anche frequentemente utilizzato nella letteratura, nel cinema e nella musica, sottolineando la profondità emotiva e culturale che l'idea della promessa porta nel contesto giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 約定 (Yakujō) - Accordo formale, intesa reciproca.
  • 約束事 (Yakusoku-goto) - Impegno o dovere da rispettare, si riferisce generalmente a promesse.
  • 約束する (Yakusoku suru) - Fare una promessa o impegno.
  • 約束を守る (Yakusoku o mamoru) - Mantenere una promessa.
  • 約束を果たす (Yakusoku o hatasu) - Realizzare o concludere una promessa.
  • 約束を破る (Yakusoku o yaburu) - Tradire o non mantenere una promessa.

Parole correlate

デート

de-to

data; seguire una data

待ち合わせ

machiawase

riunione

待ち合わせる

machiawaseru

trovare la data; incontrarsi in un luogo e orario prestabiliti

法則

housoku

legge; regola

夫婦

fuufu

sposi; coniugi; marito e moglie; paio.

何気ない

nanigenai

casuale; Spensierato

契る

chigiru

Prometti a te stesso; promettere; giurare

誓う

chikau

giurare; votazione; supervisionare

宣言

sengen

dichiarazione; proclamazione; annuncio

約束

Romaji: yakusoku
Kana: やくそく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: arranjo; promessa

Significato in Inglese: arrangement;promise

Definizione: Assicurati di fare ciò che hai concordato reciprocamente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (約束) yakusoku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (約束) yakusoku:

Frasi d'Esempio - (約束) yakusoku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

#VALUE!

Abbiamo fatto una promessa.

  • 私たちは - Noi
  • 約束 - promettere
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 交わしました - Abbiamo fatto
彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

Ha mantenuto la sua promessa.

  • 彼 - Pronome giapponese che significa "lui".
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "lui".
  • 約束 - Sostantivo giapponese che significa "promessa".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "promessa".
  • 果たした - Verbo giapponese che significa "compiere".
彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

Ha rotto la promessa.

Ha rotto la sua promessa.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "lui"
  • 約束 - sostantivo giapponese che significa "promessa"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "promessa"
  • 破った - verbo giapponese al passato che significa "rotto" o "violato"
彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

Ha rotto la promessa.

Ha promesso.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 約束 - sostantivo giapponese che significa "promessa"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 背いた - Verbo giapponese che significa "rompere" o "violare", coniugato al passato.
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

Non c'è promessa per lei.

  • 彼女との約束 - impegno con la fidanzata
  • は - particella del tema
  • 無し - "non c'è"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

約束