Traduzione e significato di: 直接 - chokusetsu
La parola giapponese 直接 (ちょくせつ, chokusetsu) è un termine piuttosto utile nella vita quotidiana, specialmente per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è "diretto" o "direttamente", ma porta con sé sfumature interessanti che potrebbero passare inosservate a una prima occhiata. In questo articolo, esploreremo sia il suo uso pratico che curiosità su come appare nella cultura giapponese, aiutandoti a memorizzarla e applicarla correttamente.
Che sia per descrivere una comunicazione diretta o una connessione fisica immediata, 直接 è una parola versatile. Appare in contesti formali e informali, e comprendere le sue particolarità può evitare fraintendimenti. Qui su Suki Nihongo, cerchiamo di offrire spiegazioni chiare e dettagliate, quindi immergiamoci nei dettagli di questa espressione così comune nel giapponese.
Significato e uso di 直接
直接 è un aggettivo nella forma な (na-keiyoushi) e può anche funzionare come un avverbio. Il suo significato centrale ruota attorno all'idea di qualcosa di diretto, senza intermediari o deviazioni. Ad esempio, dicendo "直接話す" (chokusetsu hanasu), stai indicando che la conversazione è avvenuta "direttamente", senza terzi coinvolti.
In situazioni quotidiane, questa parola è spesso usata per enfatizzare l'assenza di passaggi extra. Un capo può chiedere un "直接の報告" (chokusetsu no houkoku), ovvero un rapporto diretto, senza passare attraverso altre persone. Allo stesso modo, nelle transazioni commerciali, "直接取引" (chokusetsu torihiki) si riferisce a una negoziazione effettuata senza intermediari, il che implica spesso costi inferiori.
Origine e composizione dei kanji
La parola 直接 è formata da due kanji: 直 (choku, jiki) e 接 (setsu, seu). Il primo, 直, ha significati come "corretto", "rettificare" o "direttamente", mentre 接 è collegato a "connettere" o "contatto". Insieme, rafforzano l'idea di un legame immediato, senza ostacoli o deviazioni.
È interessante notare che questi kanji appaiono anche in altre parole con significati simili. Ad esempio, 直行 (chokkō) significa "andare dritto" (a una destinazione), e 接触 (sesshoku) viene utilizzato per "contatto fisico". Questa relazione tra i componenti aiuta a comprendere perché 直接 trasmette la nozione di qualcosa senza intermediari, sia nella comunicazione, nell'azione o nella relazione.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 直接 è associarlo a situazioni in cui l'assenza di intermediari è rilevante. Pensa a frasi come "直接聞いた" (chokusetsu kiita), che significa "ho ascoltato direttamente (dalla persona)". Questo tipo di costruzione appare frequentemente nei dialoghi, specialmente in contesti professionali o educativi.
Un altro consiglio è osservare come la parola viene utilizzata in notizie o articoli. Espressioni come "直接の影響" (chokusetsu no eikyou, "impatto diretto") o "直接参加" (chokusetsu sanka, "partecipazione diretta") sono comuni e mostrano la versatilità del termine. Più la vedrai in contesti reali, più naturale sarà il suo uso.
Curiosità culturali e frequenza d'uso
In Giappone, la comunicazione diretta non è sempre la norma in tutte le situazioni. Perciò, quando 直接 è impiegata, spesso c'è un'attenzione intenzionale all'assenza di giri di parole. In culture dove l'indirezione è valorizzata, come quella giapponese, questa parola acquisisce un significato specifico, indicando chiarezza o urgenza.
Secondo i database linguistici, 直接 è una parola di frequenza media-alta, che appare sia nel linguaggio quotidiano che nei testi formali. Non è così comune come termini di base come 行く (iku) o 食べる (taberu), ma è certamente tra le espressioni che uno studente intermedio dovrebbe padroneggiare per comunicare con precisione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 直ちに (Tachinai) - Immediatamente; senza indugi.
- 即座に (Sokuzani) - Immediatamente; in modo istantaneo, generalmente in risposta a una situazione.
- 直に (Jiki ni) - Direttamente; in modo diretto o personale.
- 直接に (Chokusetsu ni) - Direttamente; senza intermediari; in modo diretto.
- 直接的に (Chokusetsuteki ni) - In modo diretto; sottolineando la chiarezza e l'assenza di giri di parole nella comunicazione.
Parole correlate
jiki
diretto; personalmente; in breve; subito; Giusto; accanto a; onestà; franchezza; semplicità; felicità; correzione; essere dritto; lavoro notturno
Romaji: chokusetsu
Kana: ちょくせつ
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: diretto; immediato; Ragazzi; di prima mano
Significato in Inglese: direct;immediate;personal;firsthand
Definizione: Avere un dialogo o un rapporto diretto con cose o persone senza utilizzare mezzi o comunicazioni indirette.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (直接) chokusetsu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (直接) chokusetsu:
Frasi d'Esempio - (直接) chokusetsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Chokusetsu atte hanashimashou
Incontriamoci personalmente e parliamo.
Ti vedo direttamente e parlo.
- 直接 (chokusetsu) - direttamente
- 会って (atte) - incontrandosi
- 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del paese di origine è diversa e bella.
- 本国 - "país de origem" ou "país natal" significa "paese d'origine" o "paese nativo".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 文化 - Si riferisce alla cultura di un popolo o nazione.
- は - Artigo que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" o "variato".
- で - particella che indica il mezzo o il modo in cui si fa qualcosa.
- 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
- です - verbo "essere" in forma educata o formale.
Altre parole di tipo: avverbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio