Traduzione e significato di: 現に - genni

A palavra japonesa 現に (げんに, gen ni) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma. Se você já se deparou com ela em textos ou conversas e ficou em dúvida sobre seu significado exato, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar desde a tradução e uso correto até curiosidades sobre como os japoneses a empregam no cotidiano. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 現に é essencial para quem quer dominar o japonês com naturalidade.

O significado e tradução de 現に

Traduzido literalmente, 現に significa "realmente", "efetivamente" ou "de fato". Ele é usado para enfatizar que algo está acontecendo no momento presente ou que é um fato incontestável. Diferente de palavras como 実際に (jissai ni), que também podem ser traduzidas como "na realidade", 現に carrega um tom mais objetivo e direto.

Um exemplo prático seria em frases como 現に彼はここにいる (gen ni kare wa koko ni iru), que significa "ele realmente está aqui". Nesse caso, a palavra serve para confirmar uma situação concreta, eliminando qualquer dúvida. Esse uso é comum tanto em conversas informais quanto em textos formais, mostrando sua versatilidade.

Origine e componenti del kanji

O kanji 現 (gen) significa "presente", "atual" ou "aparecer", enquanto o caractere に (ni) é uma partícula que indica tempo ou local. Juntos, eles formam uma expressão que reforça a ideia de algo estar ocorrendo no agora. A origem desse termo remonta ao japonês clássico, onde já era usado para destacar evidências tangíveis.

Vale notar que 現 é composto pelos radicais 王 (rei) e 見 (ver), sugerindo a ideia de "mostrar-se claramente". Essa composição ajuda a entender por que 現に é tão utilizado para enfatizar fatos incontestáveis. Estudar esses componentes pode facilitar a memorização, especialmente para quem está aprendendo kanji.

Uso culturale e frequenza nel giapponese

No Japão, 現に é uma palavra relativamente comum, aparecendo em notícias, debates e até em diálogos do dia a dia. Ela é especialmente útil quando alguém quer contrapor uma suposição com provas concretas. Por exemplo, em discussões políticas ou trabalhistas, é frequente ouvir 現にこうなっている (gen ni kō natte iru) – "isso realmente está assim".

Curiosamente, essa palavra raramente aparece em mangás ou animes, a menos que o contexto seja mais formal. Isso porque seu uso soa um pouco mais técnico ou sério, sendo mais adequado para situações reais do que para diálogos ficcionais. Mesmo assim, conhecê-la é fundamental para quem quer entender o japonês em profundidade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 実際に (Jissai ni) - Infatti; nella pratica.
  • 実に (Jitsuni) - Davvero; in effetti; enfatizzando la veridicità.
  • 事実上 (Jijitsu-jou) - In effetti; nella pratica, anche se non ufficialmente.
  • 現実に (Genjitsu ni) - In realtà; in verità.
  • 現時点で (Genjiten de) - Attualmente; in questo momento.
  • 現在に至るまで (Genzai ni itaru made) - Fino adesso.

Parole correlate

現に

Romaji: genni
Kana: げんに
Tipo: avverbio
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: In verità; Veramente

Significato in Inglese: actually;really

Definizione: Come tale, come è. Sii come sei.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (現に) genni

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (現に) genni:

Frasi d'Esempio - (現に) genni

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

だけど

dakedo

ciò nonostante

はっきり

hakkiri

chiaramente; chiaramente

煌々と

koukouto

brillantemente; brillantemente

其れ

sore

questo quello

偶に

tamani

Occasionalmente; di tanto in tanto

現に