Traduzione e significato di: 焦る - aseru

Se ti sei mai trovato ad aspettare un treno che non arriva mai o a cercare di finire un lavoro prima della scadenza, sai cosa vuol dire sentire 焦る (あせる). Questa parola giapponese cattura perfettamente quella stretta al petto quando la pressione del tempo inizia a farsi sentire. In questo articolo, scopriremo dall'origine del kanji a situazioni quotidiane in cui i giapponesi esclamano un "あせっちゃう!" senza pensarci due volte. Scoprirai l'etimologia dietro i tratti, come il pittogramma rivela il significato e anche consigli per non dimenticare mai più questa espressione. E certo, come facciamo sempre qui su Suki Nihongo, ho preparato alcune frasi pronte per te da inserire in Anki e potenziare i tuoi studi.

Il Kanji che Brucia di Ansia

Il carattere è una lezione di semiotica. Combina il radicale del fuoco (火) con il componente 隹, che rappresenta un uccello dalla coda corta. Hai mai immaginato cosa succede quando si uniscono i due? L'immagine mentale è quasi palpabile: un passerotto che vola disperato sopra le fiamme. Non a caso, questo kanji porta significati come "bruciare", "carbonizzare" e, per estensione, quella sensazione di consumarsi di impazienza.

Curiosamente, la versione antica del carattere nel jōyō kanji mostrava le fiamme che lambivano letteralmente l'uccello. Col tempo, la scrittura è stata semplificata, ma l'essenza è rimasta. Quando un giapponese dice "仕事に焦っている" (sono ansioso per il lavoro), è come se stesse portando questo fuoco simbolico sulle spalle.

Quando i giapponesi entrano in modalità あせる

In pratica, 焦る appare in contesti in cui l'orologio è il cattivo. Uno studente "試験に焦る" (diventa nervoso per l'esame) non per il contenuto, ma per il tempo che scorre tra le dita. Già in una cucina di ristorante, lo chef può urlare "焦るな!" (non avere fretta!) a un principiante che sta tagliando il pesce - qui, la fretta rovina letteralmente il sushi.

Un dettaglio culturale interessante: a differenza dell'inglese "hurry", che può essere neutro, あせる porta con sé una connotazione negativa di discontrollo emotivo. Per questo, sentirai frequentemente consigli come "焦れば焦るほど失敗する" (più ti affretti, più fallisci), un promemoria zen per mantenere la calma anche quando la metro sta chiudendo le porte.

Memorizzando con Fuoco e Grazia

Per fissare questo vocabolo, ho creato un'associazione che non uscirà mai più dalla tua testa: pensa al fuoco del kanji come al riscaldamento del bagno giapponese. Quando si surriscalda, inizi a saltellare su un piede e sull'altro - proprio come chi è あせっている! Se preferisci un metodo più visivo, disegna le fiamme del carattere con un orologio che si scioglie in mezzo, alla maniera di Salvador Dalí.

Ecco un prezioso consiglio dai nostri lettori: registra la frase "焦っても時間は戻らない" (per quanto ti affretti, il tempo non torna indietro). Non solo aiuta a memorizzare il verbo, ma funge anche da mantra per quei giorni caotici. Aggiungila al tuo mazzo di revisione con un audio di sottofondo di tic-tac - garanzia che la parola si fisserà nella mente!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 焦る

  • 焦る - Formato do Dicionário
  • 焦ります - Modo di presentare
  • 焦った - Passato remoto
  • 焦るだ - Forma dell'imperativo

Sinonimi e simili

  • 急ぐ (Isogu) - Nonostante, affrettarsi
  • あせる (Aseru) - Essere ansioso, angosciato
  • せかす (Sekasu) - Affrettare qualcuno, spingere qualcuno
  • そわそわする (Sowasowa suru) - Rimanere inquieto, ansioso
  • はやる (Hayaru) - Essere frettoloso, essere ansioso (può riferirsi a una tendenza)
  • あわてる (Awateru) - Andare nel panico, affrettarsi senza pensare
  • あわただしい (Awatadashii) - Agitato, affrettato
  • せっかち (Sekkachi) - Impetuosa, che non ama aspettare
  • せっかちな (Sekkachina) - Impassibile (forma aggettivale di secckachi)

Parole correlate

焦る

Romaji: aseru
Kana: あせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: avere fretta; essere impaziente

Significato in Inglese: to be in a hurry;to be impatient

Definizione: Sentirsi ansioso o nervoso perché si cerca di fare le cose velocemente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (焦る) aseru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (焦る) aseru:

Frasi d'Esempio - (焦る) aseru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

焦ると失敗する。

Apressar

porta al fallimento

Se sei impaziente, fallirai.

  • 焦る - verbo che significa "essere ansioso" o "essere impaziente"
  • と - partícula que indica una relación de causa y efecto
  • 失敗する - verbo que significa "fallire" o "mancare"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

覆す

kutsugaesu

mettere sottosopra; disturbare; per abbattere; minare

効く

kiku

essere efficace

砕ける

kudakeru

rompere; essere rotto

動かす

ugokasu

spostare; mossa; mettere in moto; operare; per ispirare; risveglio; influenzare; mobilitare; negare; cambiare

崩れる

kuzureru

crollare.