Traduzione e significato di: 無駄 - muda
La parola giapponese 「無駄」 (muda) è composta da due kanji: 「無」 (mu) e 「駄」 (da). Il kanji 「無」 è generalmente associato al concetto di assenza o negazione, ed è comunemente tradotto come "nulla" o "senza". Il kanji 「駄」 si riferisce a qualcosa di triviale o privo di valore, usato frequentemente per denotare spreco o inutilità. Insieme, questi caratteri formano l'idea di qualcosa che è "senza valore" o "sprecato".
In pratica, l'espressione 「無駄」 è ampiamente utilizzata in Giappone per descrivere ciò che è superfluo o che non porta benefici, sia in termini di tempo, sforzo o risorse. Questa parola può essere impiegata in diversi contesti, dall'inefficienza nei processi quotidiani a situazioni più ampie, come politiche o strategie aziendali. L'idea centrale è sempre quella di identificare ed evitare gli sprechi per massimizzare l'efficienza.
Storicamente, il concetto di 「無駄」 ha radici profonde nella cultura giapponese, che valorizza l'efficienza e la semplicità. Nella filosofia zen, ad esempio, la ricerca di eliminare l'eccesso e il superfluo è in perfetta consonanza con il significato di 「無駄」. Questa valorizzazione dell'efficienza è visibile in diverse pratiche giapponesi, incluso il concetto di "kaizen", che si concentra sul miglioramento continuo e sull'eliminazione degli sprechi.
Usi e Variazioni della Parola
- 無駄遣い (muda-zukai): Si riferisce allo spreco di denaro o risorse.
- 無駄話 (muda-bana): Significa conversazione banale o senza scopo.
- 無駄骨 (mudabone): Indica sforzi vani.
- 無駄足 (muda-ashi): Usato per descrivere un viaggio non necessario o inutile.
Queste variazioni mostrano come la nozione di spreco venga applicata in diverse sfere della vita quotidiana. Il termine 「無駄」 serve come un promemoria costante dell'importanza di mantenere un focus chiaro ed evitare ciò che non aggiunge valore. La consapevolezza riguardo al 「無駄」 è un riflesso dell'aspetto pragmatico della cultura giapponese, dove ogni sforzo è reindirizzato per aumentare l'efficacia e la qualità della vita.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 無用 (Muyou) - inutile, non necessario
- 余計 (Yokei) - Eccessivo, di più, che non è necessario
- 不必要 (Fuhitsuyou) - Inutile, che non è necessario
- 無益 (Mueki) - Inutile, senza beneficio
- 無意味 (Muimi) - Senza significato, senza senso
- 無価値 (Mukachi) - Senza valore, senza importanza
- 無効 (Mukou) - Non valido, senza effetto
- 無駄足 (Mudazuki) - Sforzo inutile, viaggio senza scopo
- 無駄遣い (Mudazukai) - Spreco di denaro, spese inutili
- 無駄口 (Mudaguchi) - Conversazione inutile, chiacchiericcio
- 無駄話 (Mudabanashi) - Storia inutile, chiacchiere astruse
- 無駄使い (Mudazukai) - Uso non necessario, spreco di risorse
- 無駄費用 (Mudahiyou) - Spese inutili, costi non necessari
- 無駄時間 (Muda jikan) - Tempo sprecato, tempo perso
Parole correlate
Romaji: muda
Kana: むだ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: futilità; inutilità
Significato in Inglese: futility;uselessness
Definizione: Mutamento: Qualcosa che non ha significato o valore perché il suo scopo o effetto non sono chiari.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (無駄) muda
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (無駄) muda:
Frasi d'Esempio - (無駄) muda
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Namakeru to jikan ga muda ni naru
Se sei pigro, il tuo tempo sarà sprecato.
- 怠ける - Essere pigro.
- と - particella che indica una relazione di causa ed effetto, in questo caso, "se"
- 時間 - sostantivo che significa "tempo"
- が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "tempo"
- 無駄 - sostantivo che significa "superfluo", "inutile"
- に - particella che indica lo stato o la condizione di qualcosa, in questo caso, "in"
- なる - "tornar-se" significa "diventar-se" em italiano.
- . - punto che indica la fine della frase
Mudazukai wa shinai you ni shimashou
Cerchiamo di non sprecare soldi.
Non sprecare.
- 無駄遣い - spreco di denaro
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- しない - negazione del verbo "fare"
- ように - espressione che indica un'intenzione o un desiderio
- しましょう - verbo "fare" nella forma imperativa, che indica un suggerimento o una richiesta
Muda wo habuku
Risparmia gli sprechi.
Rifiuti omessi
- 無駄 - significa "non necessario" o "inutile" in giapponese
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 省く - Significa "risparmiare" in giapponese.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo