Traduzione e significato di: 涙 - namida
A palavra japonesa 涙[なみだ] carrega um significado profundo e universal: lágrima. Seja em momentos de tristeza, alegria intensa ou até mesmo em situações cotidianas, essa expressão emocional faz parte da comunicação humana. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o uso cultural e algumas curiosidades sobre como os japoneses percebem e utilizam essa palavra no dia a dia.
Além de ser um termo comum em conversas, 涙[なみだ] também aparece frequentemente em músicas, poemas e animes, reforçando sua importância na expressão de sentimentos. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o contexto dessa palavra pode enriquecer seu conhecimento sobre a cultura japonesa.
Significado e escrita de 涙[なみだ]
A palavra 涙[なみだ] significa literalmente "lágrima" em japonês. O kanji 涙 é composto pelo radical 氵(que indica relação com água) e o componente 戾, que sugere algo que retorna ou flui. Essa combinação reforça a ideia de um líquido que escorre, no caso, as lágrimas. A leitura なみだ é a mais comum, mas o mesmo kanji pode ser lido como "rui" em contextos mais formais ou literários.
No cotidiano, os japoneses usam essa palavra tanto para lágrimas físicas quanto para expressar emoções metafóricas. Por exemplo, dizer "涙が出る" (namida ga deru) significa "as lágrimas saem", indicando que alguém está chorando. Já em expressões como "涙ぐむ" (namidagumu), o verbo sugere que a pessoa está com os olhos marejados, quase chorando.
Uso culturale e espressioni comuni
No Japão, as lágrimas não são vistas apenas como um sinal de tristeza. Elas também podem representar gratidão, alegria ou até mesmo uma catarse emocional. Em dramas e animes, é comum ver personagens derramando 涙 em cenas de superação ou reencontro, reforçando valores como perseverança e compaixão.
Uma expressão interessante é "男の涙" (otoko no namida), que significa "lágrimas de homem". Essa frase é usada para descrever momentos em que um homem chora, geralmente em situações de grande emoção ou significado. Diferente de alguns estereótipos ocidentais, no Japão, chorar não é necessariamente visto como fraqueza, especialmente quando as lágrimas têm um motivo nobre.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de memorizar 涙[なみだ] é associar o kanji à ideia de água (氵) e ao ato de chorar. Visualizar o radical da água pode ajudar a lembrar que se trata de algo líquido. Além disso, ouvir músicas ou assistir a cenas de anime onde a palavra aparece frequentemente pode fixar melhor seu significado e pronúncia.
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como no dialeto de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mas なみだ ainda é amplamente compreendido em todo o país. Outro fato interessante é que o Japão tem até um "Museu das Lágrimas" (涙の博物館), dedicado a explorar o significado cultural e artístico das lágrimas ao longo da história.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 涙滴 (namida-teki) - Gocce di lacrime.
- 涙 (namida) - Lacrima; l'atto di piangere.
- 泪 (lei) - Un altro termine per lacrima, usato in contesti più poetici.
- 眼泪 (yanlei) - Lacrima degli occhi; si riferisce solitamente all'emozione espressa attraverso il pianto.
- 涙腺 (namida-sen) - Ghiandola lacrimale; dove vengono prodotte le lacrime.
- 涙袋 (namida-bukuro) - Sacche lacrimali; aree sotto gli occhi che possono gonfiarsi con le lacrime o l'emozione.
- 涙声 (namida-goe) - Voce croccante; parla con intensa emozione che accompagna spesso il pianto.
- 涙流し (namida-nagashi) - L'atto di lasciare scorrere le lacrime.
- 涙雨 (namida-ame) - Pioggia di lacrime; poetico, può simboleggiare tristezza o pianto continuo.
- 涙痕 (namida-kizu) - Segni o tracce lasciati dalle lacrime; può riferirsi a segni emotivi.
- 涙状態 (namida-joutai) - Stato di essere in lacrime; descrizione di una condizione emotiva.
- 涙流出する (namida-ryuushutsu suru) - Scaricare lacrime; l'atto di piangere intensamente.
Parole correlate
wakare
Incontro; Separazione; Arrivederci; Ramificazione (laterale); Forchetta; Ramo; Divisione; Sezione.
Romaji: namida
Kana: なみだ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: strappare
Significato in Inglese: tear
Definizione: Fluido saindo dos olhos. espressione di emozione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (涙) namida
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (涙) namida:
Frasi d'Esempio - (涙) namida
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Namida ga koboreru
Le lacrime cadono.
Le lacrime versavano.
- 涙 (namida) - lacrima
- が (ga) - particella soggettiva
- 零れる (koboreru) - versare, scolare
Namida ga tomaranai
Le lacrime continuano a cadere.
Le lacrime non si fermano.
- 涙 - lacrima
- が - particella soggettiva
- 止まらない - non si ferma, non smette
Namida ga nijimu
Le lacrime scorrono.
Le lacrime sanguinano.
- 涙 - lacrime
- が - particella soggettiva
- 滲む - scorrere, perdere, traboccare
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo