Traduzione e significato di: 浅ましい - asamashii

Se ti sei mai imbattuto nella parola giapponese 浅ましい (あさましい) e sei curioso di capire il suo significato più profondo, sei nel posto giusto. Questa espressione porta un forte peso emotivo ed è usata per descrivere qualcosa o qualcuno come miserabile, vergognoso o addirittura disprezzabile. Ma ha sempre avuto questa connotazione? E come la usano i giapponesi nel loro quotidiano? In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso pratico e anche consigli per memorizzare questo kanji in modo efficace — perfetto per chi vuole includerlo in Anki o in un altro sistema di ripetizione spaziata.

Oltre al significato letterale, ci sono dettagli culturali e persino esempi reali che mostrano come 浅ましい appaia in contesti sociali e anche nei media giapponesi. Lo sapevi, ad esempio, che questa parola può essere usata sia per criticare azioni meschine sia per esprimere indignazione morale? Scopriamo tutto questo, dal suo pittogramma ai motivi per cui è così incisiva nel vocabolario giapponese.

Origine ed etimologia di 浅ましい

La parola 浅ましい ha radici profonde nella lingua giapponese, e il suo kanji principale, (あさ), significa "piano" o "superficiale". Originalmente, questa idea di "poca profondità" è stata associata a comportamenti considerati indegni o senza valore morale. Nel corso del tempo, la connotazione negativa si è intensificata, trasformandola in un termine usato per descrivere azioni o persone che sono viste come abiette o vergognose.

Curiosamente, il radicale (sanzui), presente nel kanji, indica una relazione con l'acqua, rafforzando l'idea di qualcosa che non ha sostanza — come un fiume poco profondo che non riesce a sostenere la vita. Questa connessione visiva aiuta a comprendere perché la parola sia evoluta per descrivere cose o atteggiamenti che sono considerati moralmente "superficiali". Non è un caso che appaia frequentemente nelle discussioni su etica o giudizi sociali in Giappone.

Uso quotidiano e connotazioni emozionali

In Giappone, 浅ましい non è una parola che si usa in modo casuale. Porta un forte tono di disapprovazione, spesso riservato a situazioni in cui qualcuno agisce in modo egoistico, vigliacco o sleale. Ad esempio, un politico che sottrae denaro pubblico può essere descritto come 浅ましい dai media, oppure un amico che tradisce la fiducia altrui può sentire questo termine in una discussione accesa.

È importante sottolineare che, sebbene sia un termine negativo, può anche essere usato in modo drammatico o addirittura ironico. Nei manga e nei drammi, ad esempio, i villain vengono spesso chiamati 浅ましい per enfatizzare la loro mancanza di carattere. E, in alcuni casi, anche situazioni tristi o patetiche — come qualcuno che si umilia per soldi — possono essere descritte con questa parola. È uno di quei termini che, a seconda del contesto, può variare tra il serio e il sarcastico.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Se stai lottando per ricordare come scrivere 浅ましい, un suggerimento utile è associare il kanji (superficiale) con l'idea di qualcosa "senza profondità morale". Immagina una persona le cui azioni sono così superficiali da diventare ripugnanti — quest'immagine può aiutarti a fissare il significato. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi di frasi, come 「彼の行動は浅ましい」 (Le sue azioni sono spregevoli), per vedere il termine nel contesto.

Un'interessante curiosità è che 浅ましい a volte appare nei testi di canzoni o poesie per trasmettere un sentimento di delusione. Gli artisti giapponesi usano questa parola per esprimere la delusione verso la società o addirittura verso se stessi, mostrando come essa vada oltre l'uso quotidiano e entri nel campo dell'espressione artistica. Se sei un fan della cultura pop giapponese, prestare attenzione a questi dettagli può arricchire molto la tua comprensione della lingua.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 卑しい (Hiyashii) - Basso, vile, spregevole.
  • 卑劣な (Hiretsu na) - Disonorevole, vile, sleale, dal comportamento spregevole.
  • 下劣な (Garetto na) - Inferiore, meschino, di basso carattere.
  • 卑怯な (Hikyō na) - Codardo, sleale, che evita il confronto.
  • 卑下な (Hige na) - Umile, che si svaluta, modesto.

Parole correlate

浅ましい

Romaji: asamashii
Kana: あさましい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

Significato in Inglese: wretched;miserable;shameful;mean;despicable;abject

Definizione: pensieri e azioni di base. Senza dignità. Patetico.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (浅ましい) asamashii

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (浅ましい) asamashii:

Frasi d'Esempio - (浅ましい) asamashii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

浅ましい行為を犯すな。

Asamashii kōi wo okasu na

Non commettere atti meschini.

Non commettere un atto superficiale.

  • 浅ましい - aggettivo che significa "meschino", "vil", "indegno"
  • 行為 - sostantivo che significa "azione", "comportamento"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 犯す - verbo che significa "commettere", "violare".
  • な - particella che indica un ordine o divieto

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

憎い

nikui

odioso; detestabile

従って

shitagate

Perciò; di conseguenza; secondo

明るい

akarui

luminoso; Contento

見っともない

mittomonai

vergognoso; indecente

軽い

karui

leggero; non serio; più piccola