Traduzione e significato di: 歪む - igamu
Se hai mai provato a disegnare una linea retta e ti sei ritrovato con qualcosa che assomiglia più a un scarabocchio da bambino, allora hai già capito nella pratica cosa significa 歪む (いがむ). Questa parola giapponese porta con sé l'idea di torsione, distorsione e persino deviazione morale, ed è usata sia per oggetti fisici che per situazioni astratte. In questo articolo, scoprirai non solo l'etimologia e il pictogramma dietro a questo kanji intrigante, ma anche come i giapponesi applicano 歪む nella vita quotidiana – da uno specchio storto a un sorriso che nasconde cattive intenzioni. Oltre al significato letterale di "torcere", esploreremo curiosità come il legame tra la tracciatura del kanji e il suo concetto, suggerimenti per la memorizzazione (inclusa un'associazione visiva che non dimenticherai mai), e anche situazioni insolite in cui i giapponesi dicono un "いがんでるよ!" nel mezzo della conversazione. E ovviamente, se usi Anki o un altro sistema di ripetizione spaziata, troverai esempi pratici per potenziare i tuoi studi. Il kanji 歪 è un'opera d'arte della semiotica cinese: combina il radicale 不 (non) sopra con 正 (corretto, giusto) sotto. Letteralmente, "non corretto" – una definizione che già consegna su un piatto d'argento il senso di distorsione. Ma il colpo di genio sta nei tratti diagonali che dominano il carattere, creando un'impressione visiva di qualcosa che "è uscito dall'asse". Non a caso, questo stesso ideogramma appare in parole come 歪み (hizumi) per parlare di distorsioni in immagini o suoni. Durante il Periodo Edo, gli artigiani dei kimono usavano 歪む per descrivere tessuti i cui motivi erano usciti dall'allineamento durante la tintura – un grave problema quando ogni centimetro di seta valeva il suo peso in oro. Questo legame storico con il mondo dell'artigianato tradizionale mostra come il termine sia sempre stato radicato nella cultura materiale giapponese. Nella Tokyo moderna, ascolterai いがむ in contesti sorprendenti. Un impiegato che si lamenta perché il capo ha "distorto" le sue parole (言葉が歪んだ), un giocatore di pachinko che imprecando contro la macchina perché è "storta" (台が歪んでる), o addirittura adolescenti che descrivono selfie con filtri esagerati come 歪みまくってる ("super distorte"). La flessibilità del termine permette di esprimere dalle critiche sottili fino all'umorismo sfacciato. Psicologi in Giappone hanno adottato l'espressione 心が歪む (kokoro ga igamu) per discutere delle distorsioni cognitive nella terapia, mentre i meccanici usano il verbo per diagnosticare assi di auto sfasati. Questa doppia capacità – di descrivere sia il concreto che il psicologico – rende 歪む uno strumento linguistico potente. Prova a usarlo la prossima volta che le tue cuffie si attorcigliano in tasca e diventano un nodo inestricabile! Per non dimenticare mai più questo kanji, immagina il 歪 come un palo telefonico dopo un tifone: la parte superiore (不) non è chiaramente "non" allineata con la base (正), creando quella curva drammatica che fa sembrare tutti i cavi flosci. Se hai già visto quei video di edifici inclinati durante i terremoti, hai l'immagine perfetta da fissare nella mente. Un consiglio bonus: quando sei a Osaka, presta attenzione ai segnali dei negozi antichi – molti sono leggermente 歪んで a causa dei costanti movimenti sismici. I residenti locali scherzano dicendo che questo dà "personalità" alle insegne. E se vuoi impressionare un nativo, lancia un 「この写真、歪んでるじゃん?」 ("Questa foto è storta, vero?") quando vedi un ritratto mal inquadrato – garanzia di sorrisi e forse anche una correzione spontanea dell'angolo!L'anatomia del kanji 歪む
Quando la vita si piega: usi moderni
Memorizzazione con Stile
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 歪む
- 歪む - forma base
- 歪まない - negativo
- 歪ませる - Causativo
- 歪まれる - Passivo
- 歪みます - Formale
Sinonimi e simili
- 歪み (yugami) - Deformazione o distorsione; generalmente si riferisce a qualcosa che non è dritto o corretto.
- 傾く (katamuku) - Inclinarci o propendere; indica un'inclinazione in una direzione.
- ひずむ (hizumu) - Deviare o piegare; spesso usato per descrivere una modifica nella forma di un oggetto.
- 曲がる (magaru) - Piegarsi o curvarsi; si riferisce a qualcosa che cambia direzione o si curva.
Parole correlate
katayoru
essere fazioso; inclinarsi; essere parziale; avere pregiudizi; piegarsi; essere distorto.
Romaji: igamu
Kana: いがむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: torcere; deviare; deviare; essere storto; essere distorto; essere piegato; inclinare; inclinare; essere pervertito; essere rozzo; diventare storto; essere teso.
Significato in Inglese: to warp;to swerve;to deflect;to be crooked;to be distorted;to be bent;to incline;to slant;to be perverted;to be gross-grained;to get bent;to be strained
Definizione: Distorsione: Deviare dallo stato corretto.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (歪む) igamu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (歪む) igamu:
Frasi d'Esempio - (歪む) igamu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Genjitsu ga yugamu
La realtà è distorta.
La realtà è distorta.
- 現実 (genjitsu) - Realtà
- が (ga) - Particella del soggetto
- 歪む (yugamu) - Distorcere, torcere
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo