Traduzione e significato di: 極めて - kiwamete
A palavra japonesa 極めて[きわめて] é um advérbio que carrega um peso significativo na língua japonesa, frequentemente usado para expressar extremos ou intensidade. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender como e quando usar essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser uma palavra útil no dia a dia, 極めて também aparece em contextos formais e literários, o que a torna ainda mais relevante para estudantes avançados. Seja em conversas, textos acadêmicos ou até mesmo em animes e dramas, conhecer seu uso adequado pode fazer toda a diferença. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão e descobrir por que ela é tão especial no idioma japonês.
Significado e Tradução de 極めて
極めて é um advérbio que pode ser traduzido como "extremamente", "muito" ou "altamente". Ele é usado para enfatizar o grau máximo de algo, seja uma qualidade, um estado ou uma ação. Por exemplo, se alguém diz que uma situação é 極めて difícil, está afirmando que ela é extremamente complicada, quase no limite do possível.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada de forma casual. Diferentemente de outros advérbios como とても ou 非常に, que podem aparecer em conversas do cotidiano, 極めて tende a ser mais formal e até mesmo literário. Isso significa que você provavelmente a encontrará em discursos, artigos ou textos mais elaborados, onde a precisão e a intensidade da linguagem são importantes.
Origine e Composizione del Kanji
A palavra 極めて é composta pelo kanji 極 (きわ), que significa "extremo" ou "limite", seguido pela partícula めて, que funciona como um sufixo adverbial. O kanji em si é formado pelo radical 木 (madeira) e o componente 亟, que sugere a ideia de algo que está no ápice ou no ponto mais alto. Essa combinação reforça o sentido de algo que está no seu grau máximo.
Vale destacar que 極 também aparece em outras palavras como 極限 (きょくげん - limite extremo) e 極端 (きょくたん - extremo), sempre mantendo a noção de algo que está no seu ponto mais intenso ou distante. Essa consistência no significado ajuda a entender por que 極めて é tão utilizado para expressar extremos na língua japonesa.
Uso Culturale e Frequenza
No Japão, 極めて é uma palavra que carrega um tom de seriedade e formalidade. Ela não é usada com frequência em conversas informais, mas aparece bastante em contextos jornalísticos, acadêmicos e até em discussões políticas. Por exemplo, um jornal pode descrever uma crise econômica como 極めて深刻な状況 (uma situação extremamente grave), reforçando a gravidade do assunto.
Além disso, em animes e dramas que envolvem temas mais sérios ou históricos, é comum ouvir personagens usando 極めて para expressar sentimentos intensos ou situações críticas. Se você prestar atenção, perceberá que ela não aparece em cenas cotidianas ou descontraídas, mas sim em momentos que exigem um vocabulário mais elaborado.
Dicas para Memorizar 極めて
Uma maneira eficaz de memorizar 極めて é associá-la a situações extremas ou superlativas. Pense em frases como "極めて重要な問題" (um problema extremamente importante) ou "極めて稀なケース" (um caso extremamente raro). Ao vincular a palavra a contextos onde a intensidade é clara, fica mais fácil fixá-la na memória.
Outra dica é praticar a escrita do kanji 極, prestando atenção nos seus componentes. Lembre-se de que ele representa algo que está no limite, como um pico ou um extremo. Essa visualização pode ajudar a internalizar não só o significado, mas também a forma como a palavra é usada no japonês.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 極度に (Kyokudo ni) - Estremamente; a un grado estremo.
- 非常に (Hijō ni) - Molto; estremamente; a un livello elevato.
- 非常に高度な (Hijō ni kōdo na) - Estremamente avanzato; a un livello molto alto.
- 極端に (Kyokutan ni) - In modo estremo; a un grado estremo.
- 極度の (Kyokudo no) - In uno stato estremo; estremo.
- 極めて高度な (Kiwamete kōdo na) - Estremamente avanzato; alto livello di complessità/sofisticazione.
- 極めて重要な (Kiwamete jūyō na) - Estremamente importante; di grande rilevanza.
- 極めて深刻な (Kiwamete shinkoku na) - Estremamente serio; di grande gravità.
- 極めて困難な (Kiwamete konnan na) - Estremamente difficile; di grande difficoltà.
- 極めて複雑な (Kiwamete fukuzatsu na) - Estremamente complesso; molto complicato.
- 極めて専門的な (Kiwamete senmonteki na) - Estremamente specializzato; alto grado di specializzazione.
- 極めて熟練した (Kiwamete jukuren shita) - Estremamente abile; alto livello di abilità.
- 極めて効果的な (Kiwamete kōkateki na) - Estremamente efficace; di molto buon effetto.
- 極めて強力な (Kiwamete kyōryoku na) - Estremamente potente; di grande forza.
- 極めて危険な (Kiwamete kiken na) - Estremamente pericoloso; ad alto rischio.
- 極めて珍しい (Kiwamete mezurashii) - Estremamente raro; molto inconsueto.
- 極めて美しい (Kiwamete utsukushii) - Estremamente bello; di grande bellezza.
- 極めて優れた (Kiwamete sugureta) - Estremamente eccellente; di alta qualità.
- 極めて有用な (Kiwamete yūyō na) - Estremamente utile; di grande utilità.
- 極めて興味深 (Kiwamete kyōmibukai) - Estremamente interessante; di grande curiosità.
Romaji: kiwamete
Kana: きわめて
Tipo: avverbio
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: eccessivamente; estremamente
Significato in Inglese: exceedingly;extremely
Definizione: Muito, exagerado.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (極めて) kiwamete
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (極めて) kiwamete:
Frasi d'Esempio - (極めて) kiwamete
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyokumete utsukushii keshiki desu
È un paesaggio estremamente bello.
È una vista molto bella.
- 極めて - estremamente
- 美しい - bello
- 景色 - paesaggio
- です - È (verbo essere)
Altre parole di tipo: avverbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio