Traduzione e significato di: 本 - hon

La parola giapponese 「本」 (hon) è un'espressione multifaccettata che porta significati diversi a seconda del contesto, sebbene sia generalmente conosciuta come "libro" nella lingua giapponese. La lettura "hon" si applica quando carattere è utilizzato per descrivere oggetti come libri, o per misurare cose cilindriche e lunghe, come bottiglie o matite. La versatilità della parola la rende un componente essenziale negli aspetti quotidiani e culturali della lingua giapponese.

Etymologicamente, 「本」 è composto da due componenti principali nel Kanji. La parte superiore, che assomiglia a una croce, rappresenta tradizionalmente l'idea di divisione o di un determinato punto. La parte inferiore, che somiglia a un tratto orizzontale, denota base o essenza. Così, la combinazione di questi elementi suggerisce l'essenza o l'origine di qualcosa. Storicamente, ciò si collega alla nozione di "libro" come base di conoscenza o informazioni.

L'uso di 「本」 non si limita ai materiali di lettura. In giapponese, la parola si estende all'atto di conteggio, come in "ippon" (一本), che significa "un oggetto lungo". Questo illustra come il concetto di essenza o base si applica in diversi contesti nella cultura giapponese, mostrando l'importanza e la flessibilità di「本」 nella lingua. Inoltre, la stessa parola si trova in espressioni come "nihon" (日本), che indica "Giappone", evidenziando ancora una volta il modo in cui questo kanji impregna il linguaggio con un significato profondo di fondazione e origine.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 書籍 (shoseki) - Libri, pubblicazioni
  • 書物 (shomotsu) - Libri, opere letterarie
  • 本文 (honbun) - Testo principale, contenuto
  • 本書 (honsho) - Questo libro, quest'opera
  • 本著 (honcho) - Questo lavoro, questo lavoro
  • 本作 (honsaku) - Quest'opera, questo (lavoro) creato
  • 本格 (honkaku) - Autentico, genuino, completo
  • 本日 (honjitsu) - Oggi, il giorno attuale
  • 本年 (honnnen) - Quest'anno, l'anno attuale
  • 本屋 (honya) - Libreria, negozio di libri
  • 本棚 (hondana) - Libreria
  • 本体 (hontai) - Corpo (di un oggetto), parte reale
  • 本質 (honshitsu) - Essenza, vera natura
  • 本題 (hondai) - Argomento principale, tema centrale
  • 本場 (honba) - Locale originale, locale autentico
  • 本店 (honten) - Negozio principale, filiale originale
  • 本社 (honsha) - Sede, società madre
  • 本部 (honbu) - Dipartimento principale, sezione centrale
  • 本格的 (honkakuteki) - Autentico, in stile completo
  • 本格派 (honkakuhai) - Stile autentico, formato tradizionale

Parole correlate

見本

mihon

campione

本館

honkan

Palazzo principale

本気

honki

gravità; VERO; santità

本国

hongoku

il tuo stesso paese

本質

honshitsu

essenza; natura vera; la realtà

本体

hontai

sostanza; forma reale; oggetto di culto

本当

hontou

VERO; la realtà

本人

honnin

la persona stessa

本音

honne

intenzione effettiva; motivo

本の

honno

semplice; Appena; Appena

Romaji: hon
Kana: ほん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: libro; principale; capo; Questo; Nostro; contatore per lunghe cose cilindriche

Significato in Inglese: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Definizione: Una collezione di materiale stampato su carta o fogli. Usato per la lettura e la ricerca.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (本) hon

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (本) hon:

Frasi d'Esempio - (本) hon

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

Studio giapponese tutti i giorni per ricordare.

Studio ogni giorno per imparare il giapponese.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 日本語 (nihongo) - sostantivo che significa "giapponese"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "giapponese"
  • 覚える (oboeru) - verbo che significa "ricordarsi" o "apprendere"
  • ために (tameni) - espressione che significa "per" o "al fine di"
  • 毎日 (mainichi) - sostantivo che significa "tutti i giorni"
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - "sto studiando"
私の国籍は日本です。

Watashi no kokuseki wa Nihon desu

La mia nazionalità è il Giappone.

La mia nazionalità è il Giappone.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 国籍 (kokuseki) - sostantivo che significa "nazionalità"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本 (Nihon) - Substantivo significa "Japão"
  • です (desu) - Il verbo essere al presente, indicando che la nazionalità è giapponese
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

Comporre tanka è una cultura tradizionale giapponese.

Scrivere un tanka è una cultura tradizionale giapponese.

  • 短歌 - un tipo di poesia giapponese con 31 sillabe
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 詠む - verbo que significa "recitare" o "cantare" una poesia
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本 - Giappone
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 伝統的な - adjetivo que significa "tradizionale"
  • 文化 - cultura
  • です - verbo "essere" al presente affermativo
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.

La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.

  • 生存 - Sopravvivenza
  • 人間 - Essere umano
  • にとって - per
  • 最も - o mais
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - desiderio
  • の - di
  • 一つ - un
  • です - è
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Il bestiame è una delle industrie importanti del Giappone.

Il bestiame è una delle industrie importanti del Giappone.

  • 畜産 - produzione animale
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 産業 - industria
  • の - particella possessiva
  • 一つ - un
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)
獲物を追いかけるのは猟師の本能だ。

Kamimono wo oikakeru no wa ryoushi no honnou da

Inseguire le prede è l'istinto di un cacciatore.

È l'istinto del cacciatore inseguire la sua preda.

  • 獲物 (えもの) - premissa
  • を - Título do objeto
  • 追いかける (おいかける) - perseguire
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 猟師 (りょうし) - cacciatore
  • の - particella possessiva
  • 本能 (ほんのう) - istinto
  • だ (だ) - O verbo "ser" no presente é "é".
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

Imparare gli idiomi è fondamentale per imparare il giapponese.

Sono le basi dell'apprendimento del giapponese per imparare gli idiomi.

  • 熟語 - jukugo - palavras compostas em giapponese
  • を - wo - Título do objeto
  • 覚える - oboeru - memorizzare, ricordare
  • のは - no wa - particella del tema
  • 日本語 - NIHONGO - unchanged lingua giapponese
  • 学習 - gakushuu - Studio, apprendimento
  • の - No - particella possessiva
  • 基本 - kihon - fundamentale
  • です - Desu - Desu verbo ser, estar
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

La pesca è una delle industrie importanti del Giappone.

La pesca è una delle industrie importanti del Giappone.

  • 漁業 - pesca
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 産業 - industria
  • の - particella possessiva
  • 一つ - un
  • です - È (verbo essere)
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

Le parole cinesi hanno avuto una grande influenza sul giapponese.

I cinesi hanno avuto molta influenza sui giapponesi.

  • 漢語 (kan go) - "Kanji" - palavra japonesa que significa "ideograma chinês".
  • は (wa) - Particella grammaticale in giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 日本語 (ni hon go) - Parola giapponese che significa "lingua giapponese".
  • に (ni) - Particella grammaticale giapponese che indica la relazione di direzione o destinazione.
  • 多くの (ooku no) - Espressione giapponese che significa "molti" o "molto".
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - Frase giapponese che significa "aveva molta influenza".
棚に本を置いてください。

Tana ni hon o oite kudasai

Per favore metti i libri sullo scaffale.

Metti il ​​libro sullo scaffale.

  • 棚 (tana) - mensole
  • に (ni) - Tag indicando localização
  • 本 (hon) - libro
  • を (wo) - O objeto direto
  • 置いて (oite) - mettere
  • ください (kudasai) - espressione di richiesta o domanda
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

本