Traduzione e significato di: 描く - egaku
La parola giapponese 描く[えがく] è un verbo che porta significati ricchi e sottili, andando oltre una semplice traduzione. Se stai studiando giapponese o hai solo curiosità su questa espressione, comprendere il suo uso corretto e il contesto culturale può fare tutta la differenza. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di 描く, oltre a suggerimenti per memorizzarlo in modo efficace.
Il significato e la traduzione di 描く
描く[えがく] è frequentemente tradotto come "disegnare" o "pitturare", ma il suo significato può variare a seconda del contesto. Mentre in alcuni casi si riferisce all'azione fisica di creare un'immagine, come in un quadro o bozzetto, in altri assume un senso più astratto, come "tracciare" o "idealizzare". Ad esempio, può essere usato per descrivere la creazione di un piano o la rappresentazione di un'idea.
Questa versatilità fa sì che 描く sia una parola utile sia nelle conversazioni quotidiane che in contesti più formali o artistici. Il suo uso non si limita solo alle arti visive, ma si estende anche a situazioni in cui qualcuno sta immaginando o progettando qualcosa mentalmente.
L'origine e la scrittura del kanji
Il kanji 描く è composto da due elementi principali: il radicale 扌 (che indica azione manuale) e 苗 (che rimanda a qualcosa di giovane o in formazione). Questa combinazione suggerisce l'idea di "dare forma" o "creare qualcosa di nuovo", il che si allinea perfettamente con i suoi significati attuali. La lettura えがく (egaku) è una delle varie possibili per questo carattere, rafforzando il suo legame con l'espressione artistica.
È importante sottolineare che 描く non è uno dei kanji più complessi, ma la sua scrittura richiede attenzione ai tratti per evitare confusione con caratteri simili. Praticare la propria calligrafia può aiutare a fissare non solo la forma, ma anche il significato dietro la parola.
Come utilizzare 描く nella vita quotidiana
Nel quotidiano, 描く appare in situazioni che vanno da una lezione di arte a discussioni su progetti futuri. Se stai imparando il giapponese, è utile conoscere frasi come "絵を描く" (disegnare un'immagine) o "未来を描く" (pianificare il futuro). Questi esempi mostrano come il verbo si adatta a diversi scenari.
Inoltre, 描く è spesso usato in espressioni che coinvolgono creatività e visualizzazione. Sia nei manga, dove gli artisti "描く" le loro storie, sia nelle riunioni di lavoro, dove le strategie sono "tracciate", questa parola ha un ruolo fondamentale nella comunicazione giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 描く
- 描く: Forma di dizionario
 - 描かない: Forma negativa --> Forma negativa
 - 描きます: Modo educato
 - 描いた: Forma passada
 
Sinonimi e simili
- 描写する (byōsha suru) - Descrivere, ritrarre
 - 絵をかく (e o kaku) - Fare un disegno, dipingere
 - スケッチする (suketchi suru) - Fare un schizzo
 - ドローする (dorō suru) - Disegnare (in generale, in inglese)
 - 記述する (kijutsu suru) - Registrare, descrivere in testo
 - 記す (shirusu) - Annotare, scrivere (formale)
 - 記録する (kiroku suru) - Registrare, documentare
 - 説明する (setsumei suru) - spiegare
 - 書く (kaku) - Scrivi
 - 描く (kaku) - Disegnare, illustrare
 - 画く (kaku) - Rappresentare artisticamente, disegnare (utilizzato più per le arti visive)
 - 筆をとる (fude o toru) - Prendere il pennello, iniziare a disegnare
 - 筆を執る (fude o toru) - Tenere il pennello, iniziare a scrivere/disegnare (formale)
 - 筆を揮う (fude o hire) - Muovere il pennello, tecnica artistica
 - 筆を振るう (fude o furū) - Agitare il pennello, movimento artistico
 - 筆を運ぶ (fude o hakobu) - Portare il pennello, svolgere l'atto di creare arte
 - 筆を走らす (fude o hashirasu) - Disegnare (questo può avere un senso di fluidità nella scrittura o nel disegno)
 - 筆を走らせる (fude o hashi saseru) - Far scorrere il pennello, enfatizzando l'azione di disegnare o scrivere rapidamente.
 
Parole correlate
Romaji: egaku
Kana: えがく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: progettare; dipingere; Schizzo; ritrarre; descrivere
Significato in Inglese: to draw;to paint;to sketch;to depict;to describe
Definizione: Esprimere immagini e forme su carta usando matite e colori.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (描く) egaku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (描く) egaku:
Frasi d'Esempio - (描く) egaku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa utsukushii keshiki wo egaku koto ga suki desu
Mi piace disegnare bellissimi paesaggi.
Mi piace disegnare bellissimi paesaggi.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
 - は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
 - 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
 - 景色 (keshiki) - Substantivo que significa "paisagem" ou "vista" - "panorama"
 - を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
 - 描く (egaku) - verbo che significa "disegnare" o "dipingere"
 - こと (koto) - sostantivo astratto che indica un'azione o evento
 - が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
 - 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere" o "apprezzare"
 - です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
 
Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu
Disegnare quella linea sottile è difficile.
È difficile tracciare quella linea sottile.
- この - indica che ciò che segue si riferisce a qualcosa vicino al parlante, in questo caso, "questo"
 - 細い - aggettivo che significa "sottile" o "stretto"
 - 線 - sostantivo che significa "linea"
 - を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "la linea"
 - 描く - verbo che significa "disegnare" o "dipingere"
 - のは - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "disegnare la linea sottile"
 - 難しい - adjetivo que significa "difficile"
 - です - Il verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al tempo presente ed è un'affermazione educata.
 
Gurafu wo kaku no ga suki desu
Mi piace disegnare grafica.
Mi piace disegnare un grafico.
- グラフ (gurafu) - grafico
 - を (wo) - particella di oggetto diretto
 - 描く (kaku) - desenhar
 - のが (noga) - particella che indica azione o capacità
 - 好き (suki) - piacere
 - です (desu) - verbo essere/stare nel presente
 
Watashi wa e o kaku no ga heta desu
Sono cattivo nel disegno.
Non sono bravo a disegnare.
- 私 - pronome personale "io"
 - は - Título do tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
 - 絵 - sostantivo "disegno, pittura"
 - を - particella di oggetto diretto, indica che "disegno" è l'oggetto diretto dell'azione
 - 描く - verbo "disegnare, dipingere"
 - のが - particella che indica una proposizione nominale, in questo caso "il fatto che"
 - 下手 - aggettivo "cattivo, inesperto"
 - です - verbo "essere, stare", indica che la frase è al presente ed è affermativa o formale
 
E wo kaku no ga suki desu
Mi piace disegnare.
Mi piace la pittura.
- 絵 - significa "disegno" o "pittura".
 - を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
 - 描く - verbo que significa "disegnare" o "dipingere".
 - の - particella che indica la nominalizzazione del verbo, trasformandolo in un sostantivo.
 - が - particella che indica il soggetto della frase.
 - 好き - aggettivo che significa "piacere" o "essere piacevole".
 - です - verbo di collegamento che indica il tempo presente e la formalità della frase.
 
Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu
La bandiera del Giappone ha un cerchio rosso progettato su uno sfondo bianco.
La bandiera giapponese ha un cerchio rosso su uno sfondo bianco.
- 日本の旗 - Bandiera del Giappone
 - は - Particella tema
 - 白地 - Sfondo bianco
 - に - Particella di localizzazione
 - 赤い - rosso
 - 円 - cerchio
 - が - Particella del soggetto
 - 描かれています - È disegnato
 
Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita
Ho disegnato un cerchio usando una misura.
Ho disegnato un cerchio usando una bussola.
- コンパス - bússola (in giapponese)
 - を - particella di oggetto diretto
 - 使って - usando (forma verbal do verbo 使う) - usando tsukau
 - 円 - círculo (in Japanese)
 - を - particella di oggetto diretto
 - 描きました - disegnato (forma verbale di 描く -) egaku)
 
Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru
Il futuro è disegnato nel palmo della mia mano.
Il futuro è disegnato nel mio palmo.
- 私の (watashi no) - mio/mia
 - 掌に (tenohira ni) - nel palmo della mano
 - は (wa) - particella del tema
 - 未来が (mirai ga) - futuro (soggetto)
 - 描かれている (egakarete iru) - sta venendo disegnato/dipinto
 
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo