Traduzione e significato di: 性 - saga

La parola giapponese 性[さが] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo suggerimenti per memorizzarla e contesti in cui appare, sia in conversazioni che nei media. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere 性[さが] può arricchire il tuo vocabolario e la tua comprensione culturale.

Significato e uso di 性[さが]

性[さが] è una parola che porta un significato profondo, spesso legato alla natura intrinseca o al carattere di qualcuno. In italiano, può essere tradotta come "indole" o "disposizione naturale", riflettendo le tendenze innate di una persona. Diversamente da altre parole che descrivono la personalità, さが ha un tono più filosofico, suggerendo qualcosa che è radicato nell'individuo.

Nel quotidiano, i giapponesi usano questa parola per riferirsi ad aspetti della personalità che sono difficili da cambiare. Ad esempio, qualcuno può dire "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indicando che certe attitudini sono semplicemente parte della natura di quella persona. Questo uso mostra come il termine sia legato all'accettazione e alla comprensione delle caratteristiche individuali.

Origine e scrittura del kanji 性

Il kanji 性 è composto da due elementi: il radicale 忄 (che rappresenta il cuore) e il componente 生 (che significa "vita" o "nascita"). Insieme, suggeriscono l'idea di una natura intrinseca, qualcosa che fa parte dell'essenza di un essere fin dall'inizio. Questa costruzione riflette bene il significato di さが, che è collegato a tratti profondi e durevoli.

È importante sottolineare che 性 può essere letto anche come "sei" in altri contesti, come in 性格 (seikaku, "personalità"). Tuttavia, la lettura さが è meno comune e appare principalmente in espressioni specifiche o in linguaggio più antico. Questa dualità di letture è un aspetto interessante per chi sta imparando il giapponese, poiché mostra come un kanji possa avere usi variabili.

Suggerimenti per memorizzare e usare 性[さが]

Un modo efficace per fissare questa parola è associarla a situazioni in cui si discutono caratteristiche personali. Ad esempio, pensa a qualcuno che agisce sempre in un certo modo, anche quando cerca di cambiare. Questa resistenza alla trasformazione è proprio ciò che rappresenta さが. Creare frasi come "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "affrontare la propria natura") può aiutare a internalizzare il termine.

Un'altra curiosità è che 性[さが] appare in alcuni proverbi ed espressioni tradizionali, rafforzando il suo ruolo nella cultura giapponese. Sebbene non sia una parola estremamente frequente nel giapponese moderno, il suo utilizzo in contesti specifici la rende preziosa per chi desidera comprendere le sfumature della lingua. Osservare come appare in drammi, libri o addirittura in conversazioni più profonde può essere un ottimo modo di apprendere.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 性格 (Seikaku) - personalità
  • 性質 (Seishitsu) - Natura, caratteristica
  • 性能 (Seinou) - Prestazioni, capacità
  • 性癖 (Seiheki) - Preferenza, tendenza, abitudine sessuale
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Caratteristiche della personalità
  • 性向 (Seikou) - Incline, tendenza
  • 性分化 (Seibunkam) - Differenziazione sessuale
  • 性的 (Seiteki) - Sessuale, relativo al sesso
  • 性欲 (Seiyoku) - desiderio sessuale
  • 性差異 (Seisaai) - Differenze sessuali
  • 性別 (Seibetsu) - Genere, sesso
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - Test di personalità
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Ricerca sulla personalità
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnosi della personalità
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Miglioramento della personalità
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - Disturbo di personalità
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - Formazione della personalità
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendenza di personalità
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Tratti della personalità
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analisi della personalità
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Valutazione della personalità
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Misura della personalità
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Caratteristiche della personalità
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - Cambiamento di personalità
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Teoria della formazione della personalità
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Sviluppo della personalità
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Struttura della personalità
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psicologia della personalità
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Caratteristiche tipiche della personalità
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Tratti tipici della personalità

Parole correlate

異性

isei

#VALUE!

理性

risei

motivo; senso

適性

tekisei

attitudine

中性

chuusei

Genere neutro; Neutro (chimica); indifferenza; sterilità

知性

chisei

intelligenza

男性

dansei

maschile; Uomo

性能

seinou

capacità; efficienza

性別

seibetsu

Distinzione per sesso; sesso; genere

性質

seishitsu

natura; proprietà; disposizione

性格

seikaku

carattere; personalità

Romaji: saga
Kana: さが
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: la natura di qualcuno; costume; proprietà; caratteristica

Significato in Inglese: one's nature;custom;property;characteristic

Definizione: Caratteristiche maschili o femminili possedute da un organismo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (性) saga

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (性) saga:

Frasi d'Esempio - (性) saga

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con razionalità.

È importante agire con ragione.

  • 理性 (risē) - ragione, razionalità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 持って (motte) - Ter, possuir
  • 行動 (kōdō) - ação, comportamento
  • する (suru) - fare
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
生理現象は女性にとって必要なものです。

Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu

I fenomeni fisiologici sono necessari per le donne.

  • 生理現象 - fenomeno fisiologico
  • は - particella del tema
  • 女性 - Donne
  • にとって - per
  • 必要な - necessario
  • もの - cosa
  • です - è
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

Gli esseri viventi rappresentano la diversità della natura.

Le creature rappresentano la diversità della natura.

  • 生物 - parola in giapponese che significa "esseri viventi"
  • は - particella grammaticale in giapponese che indica l'argomento della frase
  • 自然界 - parola giapponese che significa "mondo naturale"
  • の - particella grammaticale in giapponese che indica possesso o relazione
  • 多様性 - parola in giapponese che significa "diversità"
  • を - particella grammaticale in giapponese che indica l'oggetto diretto della frase
  • 表しています - Verbo giapponese che significa "rappresentare".
男は強い性格を持っています。

Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu

Gli uomini hanno personalità forti.

L'uomo ha una forte personalità.

  • 男 - significa "uomo" in giapponese.
  • は - particella di tema che indica che l'argomento della frase è "uomo".
  • 強い - aggettivo che significa "forte".
  • 性格 - sostantivo che significa "personalità".
  • を - particella di oggetto che indica che "personalità" è l'oggetto diretto della frase.
  • 持っています - verbo che significa "avere".
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

Gli uomini sono forti e gentili.

Gli uomini sono forti e gentili.

  • 男性 (dansei) - maschile
  • は (wa) - particella del tema
  • 強くて (tsuyokute) - forte e
  • 優しい (yasashii) - gentile
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

Le donne corte -gied sono carine.

  • 短い (mijikai) - breve
  • 髪 (kami) - capelli
  • の (no) - particella possessiva
  • 女性 (josei) - donna
  • は (wa) - particella del tema
  • 可愛い (kawaii) - bella, carina
  • です (desu) - verbo essere, stare
私はまだ自分の人生の方向性を模索しています。

Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu

Sto ancora cercando la direzione della mia vita.

Sto ancora cercando la direzione della mia vita.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • まだ (mada) - avverbio che significa "ancora"
  • 自分 (jibun) - pronome riflessivo che significa "me stesso"
  • の (no) - partitolo possessivo che indica il rapporto di proprietà
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • の (no) - Particella di collegamento che unisce "vita" a "方向性".
  • 方向性 (hōkōsei) - sostantivo che significa "direzione" o "guida"
  • を (wo) - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 模索しています (mosaku shiteimasu) - verbo composto che significa "cercare" o "esplorare"
私は彼女のような強い女性に憧れています。

Watashi wa kanojo no you na tsuyoi josei ni akogarete imasu

Ammiro donne forti come lei.

Desidero una donna forte come lei.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 彼女 (kanojo) - pronome personale che significa "lei"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "suo".
  • ような (youna) - espressione che significa "come" o "simile a".
  • 強い (tsuyoi) - aggettivo che significa "forte"
  • 女性 (josei) - sostantivo che significa "donna"
  • に (ni) - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "a".
  • 憧れています (akogareteimasu) - verbo che significa "ammirare" o "avere ammirazione per", coniugato al presente e al modo gentile
私の性格は明るいです。

Watashi no seikaku wa akarui desu

La mia personalità è geniale.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "mio"
  • 性格 - sostantivo che significa "personalità"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "si tratta di"
  • 明るい - aggettivo che significa "brillante" o "allegra"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata e rispettosa di esprimersi, equivalente a "è"
空想は現実になる可能性がある。

Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru

La fantasia può essere una realtà.

  • 空想 (kuusou) - significa "fantasia" o "immaginazione"
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 現実 (genjitsu) - significa "realidade"
  • に (ni) - particella grammaticale che indica il luogo o l'obiettivo dell'azione
  • なる (naru) - "tornar-se" significa "diventar-se" em italiano.
  • 可能性 (kanousei) - significa "possibilità"
  • が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • ある (aru) - Verbo che significa "esistere"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

性