Traduzione e significato di: 尚更 - naosara

La parola giapponese 尚更[なおさら] è un termine che suscita curiosità sia per la sua sonorità che per il suo significato peculiare. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere come e quando usarla può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e applicazioni nella vita quotidiana, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace.

Inoltre, vedremo come 尚更[なおさら] venga percepito dai madrelingua e in quali contesti appare più frequentemente. Sia nelle conversazioni informali che in situazioni più formali, questa parola ha un ruolo interessante nella comunicazione giapponese. Immergiamoci in questi dettagli affinché tu possa usarla con sicurezza.

Significato e uso di 尚更[なおさら]

尚更[なおさら] è un avverbio che esprime intensificazione, spesso tradotto come "ancora di più" o "in modo ancora più accentuato". Viene utilizzato per rafforzare un'idea o una situazione che era già evidente, ma che diventa ancora più chiara o intensa in un nuovo contesto. Ad esempio, se qualcuno era già determinato a fare qualcosa e riceve un incentivo aggiuntivo, si può dire che è diventato 尚更 motivato.

Questo termine appare con una certa frequenza nei dialoghi quotidiani, specialmente quando si vuole enfatizzare un cambiamento di prospettiva o un aumento di intensità. È importante sottolineare che, sebbene non sia estremamente formale, non è nemmeno considerato uno slang, potendo essere usato in diversi registri di lingua. Il suo uso corretto dimostra una buona padronanza della lingua.

Origine e scrittura di 尚更[なおさら]

La composizione di 尚更[なおさら] è interessante perché combina due kanji con significati propri. Il primo, 尚, porta l'idea di "ancora" o "inoltre", mentre 更 significa "cambiare" o "rinnovare". Insieme, rafforzano la nozione di qualcosa che si intensifica o diventa più evidente. Questa combinazione non è casuale e riflette bene il significato della parola.

È importante notare che 尚更 può essere scritto anche solo in hiragana (なおさら), specialmente in contesti più informali o quando si cerca di semplificare la scrittura. Tuttavia, la versione in kanji è ampiamente riconosciuta e utilizzata, principalmente in testi scritti. Per gli studenti, imparare i kanji che compongono la parola può aiutare nella memorizzazione e nella comprensione del suo significato.

Suggerimenti per memorizzare e usare 尚更[なおさら]

Un modo efficace per fissare 尚更[なおさら] è associarlo a situazioni in cui qualcosa diventa ancora più evidente o intenso. Ad esempio, pensa a come una giornata già fredda può diventare 尚更 ghiacciata con il vento. Questa associazione mentale aiuta a ricordare non solo il significato, ma anche il contesto in cui la parola è usata.

Un altro consiglio è praticare con frasi corte e semplici, come "そのニュースを聞いて、尚更頑張ろうと思った" (Sentendo quella notizia, mi sono sentito ancora più motivato a impegnarmi). Ripetere esempi reali in contesti vari consolidano l'apprendimento e rendono l'uso della parola più naturale. Col tempo, ti accorgerai quando e come usarla senza esitare.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 更に (sarani) - Inoltre, ancora di più; indica un aumento rispetto a qualcosa precedentemente menzionato.
  • いっそう (issou) - Ancora di più; suggerisce un'intensità maggiore rispetto a uno stato precedente, spesso associato a uno sforzo o grado più elevato.
  • ますます (masumasu) - Sempre di più; implica una progressione o un aumento continuo in un aspetto, spesso usato per descrivere cambiamenti o situazioni che si stanno intensificando.

Parole correlate

尚更

Romaji: naosara
Kana: なおさら
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: ulteriore; meno

Significato in Inglese: all the more;still less

Definizione: più e più

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (尚更) naosara

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (尚更) naosara:

Frasi d'Esempio - (尚更) naosara

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

Mi impegnerò ancora di più.

Proverò a lavorare di più.

  • 尚更 - ancora di più
  • 努力 - sforzo
  • しよう - provare/fare
  • と - connettivo che indica che la frase precedente è la ragione/motivo per la successiva
  • 思います - pensare/considerare

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ancora di più