Traduzione e significato di: 小遣い - kodukai
Se stai studiando giapponese o sei curioso sulla cultura del Giappone, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 小遣い (こづかい). È piuttosto comune nella vita quotidiana e porta significati interessanti che vanno oltre una semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo ciò che questa parola rappresenta, la sua origine, come viene usata nella vita di tutti i giorni e alcune curiosità che possono aiutarti nella memorizzazione. Sia per comprendere meglio la lingua che per immergerti nelle usanze giapponesi, questo termine è un ottimo punto di partenza.
Significato e uso di 小遣い
La parola 小遣い (こづかい) viene spesso tradotta come "paghetta" o "denaro per spese personali". Tuttavia, il suo significato va un po' oltre. Essa si riferisce a una piccola somma di denaro data per spese personali, solitamente senza uno scopo specifico. Può essere utilizzata sia per i bambini che ricevono la paghetta dai genitori sia per gli adulti che mettono da parte una somma per piccoli lussi.
L'interessante è che, in Giappone, l'idea di 小遣い è legata a una cultura che valorizza la pianificazione finanziaria fin da giovani. Molte famiglie utilizzano questo sistema per insegnare ai figli la responsabilità nei confronti del denaro. Inoltre, anche gli adulti parlano di 小遣い quando si riferiscono a una somma riservata per hobby o piccoli piaceri, come comprare un caffè o un libro.
Origine e scrittura della parola
L'origine di 小遣い deriva dalla combinazione di due kanji: 小 (piccolo) e 遣い (uso, spesa). Insieme, formano l'idea di "piccole spese". La lettura こづかい è un esempio di kun'yomi, ossia la pronuncia giapponese nativa per questi caratteri. Sebbene il termine sia antico, continua a essere ampiamente utilizzato fino ad oggi, dimostrando la sua rilevanza nella lingua.
È importante sottolineare che, sebbene il kanji 遣い possa sembrare complicato a prima vista, appare in altre parole collegate a spese, come 遣り繰り (やりくり - gestione finanziaria). Questa connessione può aiutare nella memorizzazione, poiché il radicale 辶 (che indica movimento) è presente in diversi termini legati ad azioni e spostamenti.
Contesto culturale e suggerimenti per la memorizzazione
In Giappone, il 小遣い non è solo una questione finanziaria, ma anche uno strumento educativo. Molti genitori definiscono importi settimanali o mensili per i figli, incoraggiandoli a gestire le proprie risorse. Questa consuetudine riflette valori come la disciplina e la moderazione, molto presenti nella società giapponese.
Per memorizzare la parola, un consiglio utile è associare il suono "kozukai" all'idea di "salvadanaio". Un'altra strategia è ricordare che il kanji 小 (piccolo) appare in altre parole come 小さい (ちいさい - piccolo), rinforzando il senso di quantità modeste. Se ti piacciono gli anime o i drama, fai attenzione alle scene in cui i personaggi ricevono o lamentano la loro paghetta – è un ottimo modo per fissare il termine nel vocabolario.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- おこづかい (okozukai) - Mesada
- お小遣い (oko zukai) - Mensile (forma alternativa)
- こづかい (kodukai) - Mesada (forma abbreviata)
- ひまわり (himawari) - Girasole
- ひまわり資金 (himawari shikin) - Fondo girasole
- ひまわり貯金 (himawari chokin) - Economia del girasole
- ひまわり通帳 (himawari tsuucho) - Libro dei conti girasole
- ひまわり預金 (himawari yokin) - Deposito girasole
- ひまわり貯蓄 (himawari chochiku) - Risparmio girassole
- ひまわり貯金口座 (himawari chokin koza) - Conto di risparmio girasole
- ひまわり貯金箱 (himawari chokin bako) - Cofano girasole
- ひまわり貯蓄口座 (himawari chochiku koza) - Conto di risparmio girasole (forma specifica)
- ひまわり貯金帳 (himawari chokin chō) - Libro di risparmio girasole
- ひまわり貯金通帳 (himawari chokin tsuucho) - Libro dei conti di risparmio girasole
Parole correlate
Romaji: kodukai
Kana: こづかい
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: spese personali; paghetta; spendere denaro; spese accessorie; sussidio
Significato in Inglese: personal expenses;pocket money;spending money;incidental expenses;allowance
Definizione: Soldi dati dai genitori o parenti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (小遣い) kodukai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (小遣い) kodukai:
Frasi d'Esempio - (小遣い) kodukai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
Ho bisogno di risparmiare denaro con tasca.
Ho bisogno di risparmiare paghetta.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - partícula de tópico japonesa que indica o assunto da frase
- 小遣い (kodzukai) - Sostantivo giapponese che significa "indennità" o "paghetta".
- を (wo) - Determinante do objeto directo da acção.
- 節約する (setsuyaku suru) - Verbo giapponese che significa "risparmiare".
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Espressione giapponese che significa "è necessario".
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo