Traduzione e significato di: 専ら - moppara

La parola giapponese 「専ら」, letta come "moppara", è frequentemente usata per indicare esclusività o la predominanza di un'azione o stato. Nella sua essenza, la parola significa "principalmente" o "esclusivamente". La coniugazione tra il kanji 「専」, che si riferisce a "esclusivo" o "specializzato", e la lettura nativa "moppara" trasmette una nozione di focus assoluto o dedizione a un'unica attività o situazione.

Nella elaborazione etimologica di 「専ら」, il kanji 「専」 è centrale. Questo kanji è composto dal radicale 「十」, che significa "dieci", e dal radicale 「寸」, che può essere interpretato come "misura" o "deduzione". Insieme, formano l'idea di uno sforzo unico e concentrato in una direzione. Questa idea di esclusività è frequentemente associata al concetto di un percorso singolare o a un atto non disperso.

Tradizionalmente, l'uso di "moppara" in contesti quotidiani può applicarsi a diverse situazioni, come discutere di hobby, settori di lavoro o addirittura abitudini alimentari. Ad esempio, qualcuno può dire che lavora "moppara" a casa, enfatizzando la tendenza o la scelta di svolgere le proprie attività esclusivamente in un ambiente domestico. Questa flessibilità nell'applicazione rende l'espressione uno strumento utile per descrivere azioni quotidiane.

L'idea di esclusività che permea la parola "moppara" riflette anche un aspetto culturale giapponese che valorizza la dedizione e la specializzazione. In un mondo sempre più multifaccettato, questa parola richiama la concentrazione su un compito specifico, una qualità spesso venerata e ricercata nella società contemporanea. Questo approccio culturale alla specializzazione e all'esclusività è simboleggiato da questo vocabolo breve, ma carico di significato.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 専門的に (senmon-teki ni) - In modo specializzato, focalizzato su un campo specifico.
  • 専らに (moppara ni) - Esclusivamente, in modo da concentrarsi su una sola cosa.
  • 専門に (senmon ni) - Per una specialità, con focus su un campo specifico.
  • 専らの (moppara no) - Cosa è esclusivo o preferenziale in un determinato contesto.
  • 専らとして (moppara to shite) - Considerando esclusivamente come qualcosa di specifico.
```

Parole correlate

専ら

Romaji: moppara
Kana: もっぱら
Tipo: avverbio
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: totalmente; Appena; completamente

Significato in Inglese: wholly;solely;entirely

Definizione: Esclusivamente: Concentrandosi solo su uno scopo o argomento specifico.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (専ら) moppara

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (専ら) moppara:

Frasi d'Esempio - (専ら) moppara

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は専ら日本語を勉強しています。

Watashi wa mattaku nihongo o benkyou shiteimasu

Sto studiando esclusivamente giapponese.

Sto studiando il giapponese esclusivamente.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 専ら (senra) - esclusivamente
  • 日本語 (nihongo) - giapponese
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbo composto che significa "sto studiando"

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

偶に

tamani

Occasionalmente; di tanto in tanto

では

deha

Poi; Bene; Poi; bene allora

何時の間にか

itsunomanika

prima che tu lo sappia; inosservato; senza accorgersene

そっと

soto

delicatamente; segretamente

再び

futatabi

#VALUE!

esclusivamente