Traduzione e significato di: 困難 - konnan
La parola giapponese 困難[こんなん] è un termine che appare frequentemente in conversazioni quotidiane, testi formali e persino in media come anime e drama. Se stai studiando giapponese o semplicemente ti interessa la lingua, capire il suo significato, uso e contesto culturale può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo dalla traduzione e scrittura fino a consigli pratici per la memorizzazione e esempi reali di utilizzo.
Oltre a essere una parola comune in situazioni difficili, 困難 porta con sé sfumature interessanti che riflettono aspetti della mentalità giapponese. Che tu voglia espandere il tuo vocabolario o che tu sia un curioso che cerca di comprendere meglio la cultura, questa guida offrirà informazioni precise e rilevanti, senza invenzioni o interpretazioni sbagliate.
Significato e traduzione di 困難[こんなん]
In italiano, 困難[こんなん] può essere tradotto come "difficoltà", "problema" o "avversità". Diversamente da termini più generici come 問題[もんだい] (che significa "questione" o "problema" in un senso più ampio), 困難 ha una connotazione più forte, indicando ostacoli che richiedono uno sforzo significativo per essere superati.
Un dettaglio importante è che questa parola non si limita a situazioni fisiche. Può descrivere sfide emotive fino a complicazioni in progetti o compiti. Ad esempio, in un contesto professionale, dire "このプロジェクトは困難です" (kono purojekuto wa konnan desu) implica che il progetto è particolarmente arduo, non solo pieno di piccoli contrattempi.
Origine e scrittura in kanji
Analizzando i kanji che compongono 困難, abbiamo 困 (che significa "afflizione" o "difficoltà") e 難 ("difficoltà" o "sfida"). La combinazione rafforza l'idea di una situazione complicata, quasi come se i due caratteri stessero amplificando lo stesso concetto. Questa ridondanza voluta è comune in parole giapponesi che cercano di enfatizzare una caratteristica.
È importante notare che 困 da solo appare già in altri termini correlati, come 困る[こまる] (essere in difficoltà). Già 難 è un kanji versatile, presente in parole come 非難[ひなん] (critica) e 災難[さいなん] (disastro). Comprendere questi componenti aiuta a memorizzare non solo 困難, ma anche ad espandere il vocabolario in modo organico.
Uso culturale e frequenza in Giappone
In Giappone, dove la perseveranza (我慢[がまん]) è altamente valorizzata, 困難 non è una parola utilizzata con leggerezza. Appare frequentemente in discorsi motivazionali, notizie su disastri naturali o anche in contesti aziendali quando si parla di superare crisi. La sua presenza in titoli come "経済的な困難" (difficoltà economiche) mostra il suo peso in discussioni serie.
Curiosamente, nelle ricerche di frequenza delle parole, 困難 non è tra i termini più usati nella vita quotidiana casuale. Questo non significa che sia rara, ma piuttosto che il suo uso tende ad essere più deliberato: quando qualcuno la utilizza, generalmente sta evidenziando una situazione genuinamente complessa, non un semplice inconveniente.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 困難 è associarlo a situazioni reali in cui hai affrontato sfide significative. Ad esempio, pensa a "affrontare difficoltà finanziarie" (経済的な困難を経験する) o "superare ostacoli nel lavoro" (仕事の困難を乗り越える). Contestualizzare in questo modo rende l'apprendimento più naturale.
Un'altra strategia è osservare come la parola appare in materiali autentici. In anime come "Attack on Titan" o "Vinland Saga", dove i personaggi affrontano avversità estreme, 困難 appare in dialoghi marcanti. Annotare queste scene (con la frase completa, non solo la parola isolata) crea connessioni mentali più durature.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 苦難 (kunan) - Dificuldades e sofrimentos significativos.
- 難儀 (nangi) - Difficoltà, specialmente in situazioni complicate.
- 苦境 (kukyou) - Una situazione difficile e angosciante.
- 苦悩 (kunou) - Sofrimento mental ou angústia.
- 苦渋 (kujyu) - Dilema difícil e amargo.
- 苦痛 (kutsuu) - Dolore fisica o sofferenza estrema.
- 苦労 (kurou) - Sforzo e duro lavoro, spesso con difficoltà.
- 難事 (nanji) - Un argomento o una situazione complicata.
- 難局 (nankyaku) - Situazione difficile o critica.
- 難題 (nandai) - Un problema difficile che deve essere risolto.
- 難易度高い (nan'ido takai) - Nível de dificuldade alto.
- 難しい (muzukashii) - Difícil, complicado.
- 難点 (nanten) - Pontos problemáticos ou dificuldades.
- 難易度 (nan'ido) - Livello di difficoltà, generalmente in compiti o problemi.
- 難易度の高い (nan'ido no takai) - Di alta difficoltà, si riferisce a qualcosa di sfidante.
- 難易度の低い (nan'ido no hikui) - Di bassa difficoltà, più accessibile.
Parole correlate
tamotsu
mantenere; conservare; sostenere; per mantenere; mantenere; supporto; sostenere; scorso; supportare; stare bene (cibo); consumarsi
Romaji: konnan
Kana: こんなん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: difficoltà; angoscia
Significato in Inglese: difficulty;distress
Definizione: Qualcosa di difficile o difficile da risolvere.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (困難) konnan
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (困難) konnan:
Frasi d'Esempio - (困難) konnan
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
Ho il potere di superare le difficoltà.
- 困難 (kunnan) - Difficoltà
- を (wo) - Título do objeto
- 乗り越える (norikoeru) - superar
- 力 (chikara) - forza
- を (wo) - Título do objeto
- 持っています (motteimasu) - possedere
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
È riuscito a superare le difficoltà.
È stato in grado di trasmettere difficoltà.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Título do tópico em japonês
- 困難 - palavra japonesa que significa "dificuldade"
- を - Título do objeto em japonês.
- 遣り通す - palavra japonesa que significa "superar" ou "passar por"
- こと - 日本語の名詞で「物」や「事」という意味の言葉です。
- が - Particella soggettiva in giapponese
- できた - Verbo giapponese che significa "essere in grado di" o "ottenere"
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
So resistere a situazioni difficili.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 困難な (konnan na) - aggettivo giapponese che significa "difficile"
- 状況 (joukyou) - situazione
- に (ni) - particella giapponese che indica la funzione grammaticale di "luogo" o "tempo"
- 耐える (taeru) - verbo giapponese che significa "sopportare" o "reggere"
- ことができます (koto ga dekimasu) - Espressione giapponese che significa "essere in grado di".
Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen
Dobbiamo affrontare fortemente le difficoltà.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 困難に - "Difficoltà" in giapponese, seguito dalla particella "ni" che indica la relazione con la parola precedente.
- 対して - "Per quanto riguarda" in giapponese.
- 強く - "Fortemente" in giapponese, avverbio che modifica il verbo seguente
- 立ち向かわなければなりません - Dobbiamo affrontare in giapponese, verbo al condizionale negativo che indica un obbligo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo