Traduzione e significato di: 去る - saru

La parola giapponese 去る[さる] porta significati profondi e usi vari nel quotidiano del Giappone. Se stai studiando giapponese o hai solo curiosità riguardo la lingua, capire come funziona questo verbo può arricchire il tuo vocabolario e la tua comprensione culturale. In questo articolo, esploreremo il suo significato principale, le origini etimologiche e i contesti di uso, oltre a suggerimenti per memorizzare questa espressione così presente nella lingua giapponese.

Significato e uso di 去る[さる]

Il verbo 去る[さる] significa "partire", "andare via" o "lasciare un luogo". Viene frequentemente usato per indicare un'azione di allontanamento fisico o temporale, come quando qualcuno esce da un luogo o quando un periodo giunge al termine. Ad esempio, può descrivere l'uscita di una persona da una riunione o la fine di una stagione dell'anno.

Oltre al significato letterale, 去る appare anche in contesti più astratti, come in espressioni che coinvolgono distacco emotivo o conclusione di eventi. La sua versatilità lo rende un termine utile sia nelle conversazioni informali che nei testi formali, sebbene non sia così comune come altri verbi di movimento nella vita quotidiana.

Origine e scrittura del kanji 去

Il kanji 去 è composto dal radical 厶 (una linea che simboleggia qualcosa di chiuso) e dal componente 土 (terra). Originariamente, nell'antica Cina, rappresentava l'idea di "separarsi da un luogo", il che mantiene coerenza con il suo significato attuale. Questa connessione tra forma e senso aiuta a capire perché il carattere è stato scelto per esprimere allontanamento in giapponese.

È importante notare che 去る è la lettura kun'yomi (giapponese) del kanji, mentre la lettura on'yomi (cinese) è "kyo" o "ko", come in 過去[かこ] (passato). Conoscere queste variazioni può aiutare nell'apprendimento di parole derivate o composte che utilizzano lo stesso ideogramma.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 去る è associarlo a situazioni concrete, come il saluto di un amico o la fine di un evento. Frasi come "彼は去った" (lui è partito) creano immagini mentali che facilitano la ricordazione. Un'altra strategia è confrontarlo con verbi come 来る[くる] (venire), poiché rappresentano movimenti opposti.

È importante notare che 去る ha un tono un po' più formale o letterario rispetto a sinonimi come 出て行く[でていく]. Per questo motivo, appare frequentemente in notizie, discorsi o narrazioni, ma può suonare artificiale nei dialoghi informali. Osservare il suo uso in drammi, libri o articoli aiuta a interiorizzare quando suona naturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 去る

  • 去ります - Forma affermativa educata
  • 去る - Forma affermativa neutra
  • 去っている - Forma continua
  • 去った - forma Passata
  • 去らない - Forma negativa
  • 去られる - Forma passiva
  • 去れる - forma potenziale

Sinonimi e simili

  • 去去 (Kyokyō) - Partenza o rimozione, spesso usata in modo poetico.
  • 去る (Saru) - Partire, uscire o andare via; può indicare un addio.
  • 逝く (Iku) - Partire, specialmente in relazione alla morte; arrivare alla fine della vita.
  • 去っていく (Satte iku) - Partire e continuare ad andare; implica un movimento continuo dopo la partenza.
  • 去ぬ (Konu) - Partire, specialmente in un contesto più arcaico o letterario.
  • 亡くなる (Nakunaru) - Decedere; un termine rispettoso per riferirsi alla morte.
  • 旅立つ (Tabidatsu) - Partire per un viaggio; spesso utilizzato in contesti di una nuova fase della vita o di addio.
  • 去る世界へ行く (Saru sekai e iku) - Partire per un altro mondo; riferimento alla morte e al concetto di vita dopo la morte.
  • 訃報を受ける (Fuhō o ukeru) - Ricevere notizie di decessi implica la ricezione di informazioni relative a morti.

Parole correlate

立ち去る

tachisaru

uscire; Partire; dire addio

忘れる

wasureru

dimenticare; lasciare con noncuranza; Essere dimenticato di; Dimentica; Dimentica (un articolo)

辞める

yameru

Aposentar-se

持つ

motsu

mantenere; possedere; prendere

見送る

miokuru

1. Per vedere; dire addio; 2. scortare; 3. Lascialo andare; aspetta e vedi; 4. Far passare un campo (baseball); guarda una palla battuta entrare in tribuna

引き取る

hikitoru

assumere il controllo; prendere controllo; ritirarsi in un luogo privato

離れる

hanareru

essere separato da; uscire; andare via; essere troppo lontano

脱ぐ

nugu

togliersi i vestiti

抜け出す

nukedasu

fuga; scappare; emergere

逃げ出す

nigedasu

scappare; per fuggire da

去る

Romaji: saru
Kana: さる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: uscire; andarsene

Significato in Inglese: to leave;to go away

Definizione: Cosa è successo. Cosa è successo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (去る) saru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (去る) saru:

Frasi d'Esempio - (去る) saru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

去る者は返らず。

Saru mono wa kaerazu

Quello che se ne andò non torna.

Quello che parte non torna.

  • 去る者 (saru mono) - coloro che partono
  • は (wa) - particella del tema
  • 返らず (kaerazu) - non tornano

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

去る