Traduzione e significato di: 厚い - atsui

A palavra japonesa 厚い (あつい, atsui) é um daqueles termos que carregam significados tão ricos que desafiam uma tradução exata. Se você já se perguntou como os japoneses expressam algo espesso, profundo ou até mesmo um calor humano genuíno, este kanji é a resposta. Neste artigo, você vai descobrir não só a etimologia e o uso de 厚い, mas também como ele aparece no cotidiano do Japão — desde descrições físicas até metáforas emocionais. E se você usa o Anki para estudar, prepare-se para anotar frases práticas que vão turbinar seu vocabulário.

Origem e Estrutura do Kanji 厚い

O kanji é composto por dois elementos visuais: o radical (que representa um "penhasco" ou algo "pesado") e (originalmente associado a "camadas"). Juntos, eles pintam a imagem de algo acumulado, como terra empilhada — daí a conexão com "espessura" ou "profundidade". Curiosamente, essa ideia de densidade se estendeu para relações humanas: um 厚い友情 (atsui yūjō) é uma amizade "densa", ou seja, sólida e calorosa.

Na escrita antiga, esse caractere aparecia em textos chineses clássicos para descrever objetos robustos, como paredes ou livros. Com o tempo, os japoneses adotaram-no e expandiram seu uso para abstrações. Hoje, é comum vê-lo em convites formais (厚くお礼申し上げます, "agradeço profundamente") ou até em embalagens de produtos (厚切り, "cortado grossamente").

L'uso nella vita quotidiana giapponese

Diferente do português, onde "caloroso" e "espesso" são palavras distintas, あつい faz um trabalho duplo. Num dia de inverno, um casaco 厚い é essencial, mas a mesma palavra define o abraço de alguém que te recebe com carinho. Essa dualidade é tão natural para os japoneses que raramente gera confusão — o contexto sempre esclarece. Por exemplo, dizer 彼の心は厚い (kare no kokoro wa atsui) não significa que o coração dele é "grosso", mas sim "generoso".

Em negócios, o termo aparece em expressões de gratidão protocolar, mas também pode ter um toque irônico. Um cliente reclamando de um manual 説明書が厚すぎる (setsumeisho ga atsusugiru) está criticando justamente o excesso de informações. Já nas redes sociais, jovens usam あつあつ (reduplicação informal) para casais muito grudados — uma adaptação moderna do sentido original.

Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità

Para fixar 厚い, associe o traço horizontal largo no topo do kanji a uma "base sólida". Um truque que funcionou para mim foi criar flashcards com imagens: de um lado, um livro grosso; do outro, um abraço. Aproveite também a pronúncia idêntica a 熱い ("quente"), mas cuidado — enquanto esta se refere a temperatura, 厚い é sobre densidade ou intensidade emocional.

Uma curiosidade cultural: no Japão, presentear com algo 厚い (como um tapete ou edredom) simboliza desejar conforto ao outro. E se você já viu anúncios de 厚揚げ (atsuage), tofu frito extrafirme, agora sabe que o "厚" ali não é só marketing — refere-se à textura densa do alimento. Quer testar seu conhecimento? Tente traduzir a frase 厚い壁にぶつかった (atsui kabe ni butsukatta). Se pensou em "bater em uma parede espessa" ou "enfrentar uma grande dificuldade", acertou em cheio.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 厚い (Atsui) - Grosso, spesso
  • 厚手の (Atsude no) - Di tessuto spesso, consistente (generalmente usato per i vestiti)
  • 分厚い (Bunatsui) - Molto spesso, ben spesso (con enfasi sullo spessore)
  • 厚みのある (Atsumi no aru) - Con spessore, che ha spesso
  • 厚みがある (Atsumi ga aru) - Ha uno spessore, è spesso

Parole correlate

恵み

megumi

benedizione

手伝い

tetsudai

aiuto; aiutante; assistente

手間

tema

tempo; lavoro

厚い

Romaji: atsui
Kana: あつい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: amichevole; Tipo; Caldo; spesso; profondo

Significato in Inglese: cordial;kind;warm(hearted);thick;deep

Definizione: Le dimensioni di un oggetto o materiale sono grandi da davanti a dietro.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (厚い) atsui

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (厚い) atsui:

Frasi d'Esempio - (厚い) atsui

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

Questo cappotto è molto spesso.

#VALUE!

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • コート - Substantivo que significa "casaco" - giacca
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 厚い - aggettivo che significa "spesso, grosso"
  • です - verbo di stato che indica la condizione o lo stato del soggetto

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

だらしない

darashinai

troppo liquido; sciolto; una troia

的確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

gyaku

inversione; opposto

有名

yuumei

fama

何気ない

nanigenai

casuale; Spensierato