Traduzione e significato di: 包む - kurumu
La parola giapponese 包む[くるむ] è un verbo che porta significati ricchi e applicazioni varie nella vita quotidiana del Giappone. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere il suo uso, origine e le sfumature culturali può essere affascinante. In questo articolo, esploreremo dal significato base fino a curiosità su come questa parola è percepita dai parlanti nativi.
Oltre a svelare la traduzione di 包む[くるむ], vedremo come appare in contesti pratici, la sua relazione con elementi culturali e persino consigli per memorizzarla in modo efficace. Sia per arricchire il tuo vocabolario che per soddisfare la tua curiosità linguistica, questa guida ti aiuterà a padroneggiare questa parola con sicurezza.
Significato e uso di 包む[くるむ]
Il verbo 包む[くるむ] significa "avvolgere", "circondare" o "coprire" qualcosa, sia fisicamente che metaforicamente. Viene spesso utilizzato per descrivere azioni come avvolgere un regalo con della carta, coprire qualcuno con una coperta o addirittura per esprimere l'idea di qualcosa che è circondato da un'atmosfera o da una sensazione. Ad esempio, si può dire che un luogo è "circondato dal silenzio" usando questa parola.
Nel giorno per giorno, 包む[くるむ] appare in situazioni quotidiane, come nella cucina (involgere cibi) o in contesti più poetici (come nelle canzoni e nella letteratura). La sua versatilità la rende una parola utile sia per conversazioni informali che per espressioni più elaborate. È importante sottolineare che, sebbene abbia un significato vicino a "involgere", il suo uso va oltre il fisico, abbracciando anche emozioni e ambienti.
Origine e scrittura del kanji 包む
Il kanji 包, presente in 包む[くるむ], è composto dal radicale 勹 (che indica qualcosa di avvolto) e dal componente 巳 (che rimanda a qualcosa di contenuto). Insieme, rafforzano l'idea di "avvolgere" o "contenere". Questa combinazione non solo facilita la memorizzazione del kanji, ma riflette anche il suo significato centrale in modo visivo e logico.
Curiosamente, il kanji 包 appare anche in altre parole correlate, come 包丁 (ほうちょう, "coltello da cucina"), che originariamente si riferiva a uno strumento per "tagliare ciò che è avvolto". Questo tipo di connessione aiuta a comprendere come la lingua giapponese costruisce significati a partire da componenti visive e storiche. Per chi studia i kanji, notare questi dettagli può essere un grande vantaggio.
Suggerimenti per memorizzare e usare 包む[くるむ]
Un modo efficace per fissare 包む[くるむ] è associarlo a situazioni concrete. Immagina di avvolgere un regalo o di coprirti con un cappotto in inverno. Creare frasi come "プレゼントを包む" (avvolgere un regalo) o "毛布で包まれる" (essere avvolti da una coperta) aiuta a interiorizzare il verbo in contesti reali. Ripetere queste associazioni mentalmente rafforza la memorizzazione.
Un altro consiglio è prestare attenzione alle espressioni composte che usano 包む, come 包み紙 (つつみがみ, "carta da imballaggio") o 包み隠さず (つつみかくさず, "senza nascondere nulla"). Queste combinazioni mostrano come la parola si adatti a diversi usi, dal letterale al figurato. Più la incontrerai in materiali autentici, come drama o articoli, più naturale diventerà il suo uso.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 包む
- 包む - Forma Positiva
- 包まない - forma Negativa
- 包みます Forma Lucida
- 包まないで - forma imperativa
Sinonimi e simili
- くるむ (kurumu) - Avvolgere, imballare.
- 巻く (maku) - Arrotolare, girare.
- 包み込む (tsutsumikomu) - Avvolgere completamente, imballare profondamente.
- 包み隠す (tsutsumikakusu) - Nascondere, celare sotto un involucro.
- 覆う (ou) - Coprire, nascondere.
- 包装する (housou suru) - Imballaggio, imballare per il trasporto.
Romaji: kurumu
Kana: くるむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n1
Traduzione / Significato: essere inghiottito; essere coinvolto; finire; piegarsi; imballare
Significato in Inglese: to be engulfed in;to be enveloped by;to wrap up;to tuck in;to pack;to do up;to cover with;to dress in;to conceal
Definizione: Nascondere il contenuto dall'esterno avvolgendo o coprendo qualcosa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (包む) kurumu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (包む) kurumu:
Frasi d'Esempio - (包む) kurumu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Sono bravo a avvolgere regali.
Sono bravo a avvolgere regali.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase
- プレゼント (purezento) - sostantivo che significa "regalo"
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 包む (tsutsumu) - verbo che significa "incartare"
- のが (noga) - particella che indica il soggetto dell'abilità
- 上手 (jouzu) - aggettivo che significa "bravo in"
- です (desu) - Verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
kawaru
cambiare; essere trasformato; variare; essere rivisto; essere diverso; Spostare la posizione
osamaru
essere ottenuto; fine; stabilire te stesso; adattarsi; essere risolto; essere pagato; essere consegnato.