Traduzione e significato di: 努力 - doryoku
La parola giapponese 努力[どりょく] è un termine essenziale per chi studia la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Essa porta un significato profondo e riflette valori importanti nella società giapponese. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarlala in modo efficace. Se desideri capire perché 努力 è così rilevante, continua a leggere!
Oltre a essere frequentemente trovata in libri, anime e discorsi motivazionali, 努力 appare anche in contesti accademici e professionali. Il suo utilizzo va ben oltre una semplice traduzione per "sforzo". Qui scoprirai sfumature culturali, esempi pratici e come questa parola si collega alla mentalità giapponese di perseveranza e dedizione.
Significato e origine di 努力
La parola 努力 è composta da due kanji: 努 (sforzarsi) e 力 (forza). Insieme, formano il concetto di "sforzo dedicato" o "lavoro duro". A differenza di altre parole che possono indicare uno sforzo momentaneo, 努力 implica una persistenza continua, spesso con un obiettivo chiaro in mente.
Secondo il dizionario giapponese 大辞林, 努力 è definito come "applicare energia fisica o mentale per raggiungere qualcosa". Questa definizione rafforza l'idea che non si tratta solo di provare, ma di mantenere un impegno costante. L'origine del kanji 努 risale al concetto cinese di "impegno", mentre 力 è associato alla capacità e al vigore.
Uso culturale e sociale di 努力
In Giappone, 努力 è più di una parola: è un valore culturale. Fin da piccoli, i bambini vengono educati a valorizzare lo sforzo continuo, sia negli studi, nello sport o nelle arti. Questo concetto è profondamente legato alla filosofia secondo cui la dedizione, anche senza talento innato, può portare al successo.
Nelle aziende e nelle scuole, è comune sentire frasi come "努力は必ず報われる" (lo sforzo sarà sempre ricompensato). Questa mentalità riflette la convinzione giapponese nel potere della perseveranza. A differenza di culture che possono dare priorità ai risultati rapidi, in Giappone, il processo di impegnarsi è tanto valorizzato quanto l'obiettivo finale.
Come memorizzare e usare 努力 correttamente
Un modo efficace per fissare 努力 nella memoria è associarlo a situazioni reali. Ad esempio, pensa a un atleta che si allena quotidianamente per una competizione—questo è 努力. Un altro consiglio è creare flashcard con frasi come "彼は努力家だ" (è una persona laboriosa), che aiutano a comprendere l'uso quotidiano della parola.
Evita di confondere 努力 con termini come 頑張る (sforzarsi in un momento specifico). Mentre 頑張る può essere usato per incoraggiamenti immediati, 努力 si riferisce a uno sforzo prolungato. Sapere questa differenza è cruciale per usare la parola in modo naturale nelle conversazioni o nei testi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 努める (Tsutomeru) - Rimanere impegnati nel raggiungere un obiettivo.
- 頑張る (Ganbaru) - Fare del proprio meglio; persistere.
- 努力する (Doryoku suru) - Fare sforzi consapevoli per raggiungere qualcosa.
- 奮闘する (Funtō suru) - Sviluppare sforzi intensi e decisi in un compito.
- 精進する (Shōjin suru) - Dedicar si e migliorare in un'abilità o compito.
- 力を尽くす (Chikara wo tsukusu) - Utilizzare tutta la forza e la capacità per qualcosa.
- 努めて (Tsutomete) - Mettere impegno in qualcosa, normalmente riferito in un contesto continuo.
- 努めている (Tsutome te iru) - Attualmente impegnandosi a fare uno sforzo.
- 努力中 (Doryoku chū) - Attualmente impegnato in un compito specifico.
- 努力家 (Doryokuka) - Qualcuno che si dedica a fare sforzi costanti.
- 努力家の (Doryokuka no) - Relativo a una persona dedicata agli sforzi.
- 努力家たち (Doryokuka-tachi) - Gruppo di persone che si dedicano a sforzi.
- 努力家たちの (Doryokuka-tachi no) - Possessivo relativo agli sforzi di un gruppo di persone dedicate.
- 努力家たちに (Doryokuka-tachi ni) - Destinato a un gruppo di persone che si impegnano.
- 努力家たちへ (Doryokuka-tachi e) - Verso un gruppo di persone dedite agli sforzi.
- 努力家たちから (Doryokuka-tachi kara) - A partire da un gruppo di persone che fanno sforzi.
- 努力家たちまで (Doryokuka-tachi made) - Fino a un gruppo di persone dedicate agli sforzi.
- 努力家たちと (Doryokuka-tachi to) - Con un gruppo di persone che si dedicano agli sforzi.
- 努力家たちでも (Doryokuka-tachi demo) - Anche tra un gruppo di persone dedicate agli sforzi.
- 努力家たちにも (Doryokuka-tachi ni mo) - Anche rivolto a un gruppo di persone che si impegnano.
- 努力家たちには (Doryokuka-tachi ni wa) - In relazione a un gruppo di persone che compie sforzi.
Parole correlate
tsutomeru
servire; compilare un post; servire sotto; sforzarsi; sforzarsi; essere diligente; fare la parte del); lavorare per)
Romaji: doryoku
Kana: どりょく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: grande sforzo; sforzo; sforzo; sforzo
Significato in Inglese: great effort;exertion;endeavour;effort
Definizione: Cercando di realizzare qualcosa con tutte le tue forze.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (努力) doryoku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (努力) doryoku:
Frasi d'Esempio - (努力) doryoku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.
Il suo sforzo, infatti, ha portato al successo.
Il suo sforzo ha davvero portato al successo.
- 彼 (かれ, kare): lui
- の (no): particella di possesso (di)
- 努力 (どりょく, doryoku): sforzo
- が (ga): particella soggettiva
- 成程 (なるほど, naruhodo): in effetti
- 成功 (せいこう, seikou): successo
- へ (e): particella di direzione (per)
- と (to): particella di citazione (qui, indicando risultato)
- 繋がった (つながった, tsunagatta): collegato, ha portato a
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continua a lottare per raggiungere la cima.
Continua a puntare in alto.
- 頂点 - topo, picco
- を - particella di oggetto diretto
- 目指して - Mirare, avere come obiettivo
- 努力 - sforzo, impegno
- し続ける - continuare a fare
Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu
Stabiliamo obiettivi e ci sforziamo di raggiungerli.
Stabiliamo obiettivi e lavoriamo sodo.
- 私たちは - Noi
- 目標を - Objetivos
- 定めて - Definimos
- 努力します - Ci sforziamo
Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu
È necessario uno sforzo considerevole.
Hai bisogno di un notevole sforzo.
- 相当な - significa "considerabile" o "abbastanza".
- 努力 - significa "sforzo" o "dedizione".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale".
- です - modo educado de "ser" ou "estar".
Tashou no doryoku wa hitsuyou desu
È necessario un certo sforzo.
Sono necessari alcuni sforzi.
- 多少 - significa "un po'" o "una certa quantità".
- の - particella di possesso, che indica che "un po'" appartiene a qualcosa o qualcuno.
- 努力 - significa "sforzo" o "dedizione".
- は - particella di argomento, indicando che "sforzo" è l'argomento della frase.
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale".
- です - verbo ser/estar nella forma cortese.
Doryoku wa kanarazu mukuwareru
Lo sforzo è sempre premiato.
Lo sforzo è sempre premiato.
- 努力 - Sforzo, dedizione
- は - particella del tema
- 必ず - certamente, certo
- 報われる - essere ricompensato, essere gratificato
Tensai wa doryoku no kekka desu
Un genio è il risultato di uno sforzo.
- 天才 - significa "genio" in giapponese.
- は - particella di argomento in giapponese, indicante che il soggetto della frase è "genio".
- 努力 - significa "sforzo" in giapponese.
- の - particella di possesso in giapponese, indicante che lo "sforzo" appartiene al "genio".
- 結果 - significa "risultato" in giapponese.
- です - Il verbo "essere" in giapponese, indicando che il "risultato" è il "genio" come risultato dello "sforzo".
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
Mi impegnerò ancora di più.
Proverò a lavorare di più.
- 尚更 - ancora di più
- 努力 - sforzo
- しよう - provare/fare
- と - connettivo che indica che la frase precedente è la ragione/motivo per la successiva
- 思います - pensare/considerare
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Si sta sforzando di aumentare la sua posizione sociale.
Sta lavorando duramente per migliorare il suo status sociale.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 社会的な (shakaitekina) - Social
- 地位 (chii) - Posizione
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 高める (takameru) - aumento
- ために (tameni) - Per
- 努力している (doryoku shiteiru) - Sta facendo sforzi
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Sto cercando di avvicinarmi a lei.
Sto cercando di avvicinarmi a lei.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione
- 近付ける (chikazukeru) - avvicinarsi
- ように (youni) - in modo da
- 努力しています (doryokushiteimasu) - sto facendo del mio meglio
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo