Traduzione e significato di: 出入り - deiri
La parola giapponese 出入り[でいり] è un termine che può suscitare curiosità negli studenti della lingua, specialmente per la sua applicazione pratica nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, l'origine e l'uso in diversi contesti, oltre a consigli per la memorizzazione basati su fonti affidabili. Se ti sei mai chiesto come questa parola venga utilizzata in Giappone o come integrarla nel tuo vocabolario, continua a leggere per scoprirlo.
Significato e uso di 出入り
出入り[でいり] è composto dai kanji 出 (uscire) e 入 (entrare), formando un termine che può essere tradotto come "entrata e uscita" o "movimento di persone". È frequentemente usato per descrivere il flusso di individui in un luogo, come negozi, eventi o addirittura nelle abitazioni. Ad esempio, si può dire che un ristorante affollato ha molto 出入り.
Oltre al significato letterale, questa parola può avere anche un significato più astratto, indicando relazioni interpersonali o interazioni sociali. In alcuni contesti, può suggerire una certa instabilità, come quando qualcuno ha molti "entra e esci" nella propria vita. Questa versatilità rende 出入り una parola utile per diverse situazioni.
Origine e struttura dei kanji
L'origine di 出入り è direttamente collegata alla combinazione dei kanji 出 e 入. Il primo, 出, rappresenta l'idea di uscire o partire, mentre 入 indica ingresso o inclusione. Insieme, creano un termine che esprime movimento bidirezionale, qualcosa di comune in molte culture, ma con sfumature specifiche in giapponese.
È importante sottolineare che questa parola non è considerata rara, apparendo con una certa frequenza nelle conversazioni quotidiane e persino nelle notizie. Il suo uso è più comune in registri neutri o informali, risultando meno frequente in linguaggio estremamente formale o tecnico.
Consigli per la memorizzazione e curiosità
Un modo efficace per memorizzare 出入り è associarlo a situazioni quotidiane, come il fluire e rifluire delle persone in un mercato o in una stazione dei treni. Questa immagine concreta aiuta a fissare il significato. Un altro suggerimento è praticare con frasi semplici, come "この店は客の出入りが多い" (Questo negozio ha molto movimento di clienti).
Curiosamente, questa parola appare anche in espressioni come 出入り禁止 (vietato entrare e uscire), comune sui cartelli degli esercizi. Sapere questo può essere utile per chi visita il Giappone o consuma media giapponese, dato che il termine è ricorrente in drama e anime.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 出入り (Deiri) - Movimentazione di entrata e uscita
- 入出 (Nyushu) - Entrata e uscita, generalmente utilizzato in contesti formali
- 出入 (Shutsunyuu) - Ingresso e uscita, simile a 入出, ma può indicare frequenze e registrazioni.
- 入り口 (Iriguchi) - Ingresso, il punto di accesso a un luogo
- 出口 (Deguchi) - Uscita, il punto di uscita di un luogo
- 出入口 (Deiriguchi) - Entrata e uscita, terminali che permettono il flusso bidirezionale
- 出入り口 (Deiriguchi) - Ingressi e uscite, sinonimo di 出入口 con focus sulla funzione di accesso.
- 入出口 (Ineguchi) - Punto di accesso che può essere sia un'entrata che un'uscita
- 東京出入り (Tōkyō deiri) - Movimentazione a Tokyo, specificamente relativa all'entrata e all'uscita dalla città
Romaji: deiri
Kana: でいり
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: entrare e uscire; andando e venendo; associazione Libera; entrate e spese; debiti e crediti
Significato in Inglese: in and out;coming and going;free association;income and expenditure;debits and credit
Definizione: Un'entrata o uscita per un edificio o un luogo. Inoltre, l'ingresso e l'uscita di forniture e personale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (出入り) deiri
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出入り) deiri:
Frasi d'Esempio - (出入り) deiri
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Entro ed esco dall'azienda tutti i giorni.
Entro ed esco dall'azienda tutti i giorni.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "dell'azienda"
- 出入り (deiri) - sostantivo che significa "entrare e uscire"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "fare"
- しています (shiteimasu) - verbo che indica un'azione continua nel presente, in questo caso "sto facendo"
Deguchi wa kochira desu
Ecco l'ingresso.
- 出入り口 (shutteiguchi) - Ingresso e uscita
- は (wa) - particella del tema
- こちら (kochira) - qui, in questo luogo
- です (desu) - Verbo ser/estar
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo