Traduzione e significato di: 冷やかす - hiyakasu
La parola giapponese 「冷やかす」 (hiyakasu) è un verbo che ha un significato interessante e multifaccettato. Etimologicamente, il termine ha le sue radici nel kanji 「冷」 che significa "freddo" o "raffreddare". Nel contesto del verbo 「冷やかす」, il suo significato si relaziona con l'atto di rappresentare o manifestare freddezza, ma in un contesto più figurato. Questo concetto di “freddezza” evolve per denotare scherno o derisione, poiché spesso queste azioni possono essere interpretate come un comportamento freddo o insensibile.
Questa parola è spesso usata per descrivere l'atto di prendere in giro qualcuno in modo leggero e spesso spiritoso. Questa provocazione non è necessariamente maliziosa, essendo spesso utilizzata tra amici o in situazioni in cui il rapporto è abbastanza intimo da far sì che le battute vengano comprese come inoffensive. Tuttavia, è importante essere consapevoli del tono e dell'ambiente in cui avviene questa provocazione, affinché non venga fraintesa.
Storicamente, il concetto di 「冷やかす」 ha ramificazioni culturali. Nello Japan feudal, i visitatori alle fiere erano soliti esaminare beni senza l'intenzione di acquistarli, il che portava spesso a domande e commenti da parte dei venditori. Questo comportamento era considerato una forma di "scherzo" o "provocazione", e così la parola iniziò a essere associata al concetto che conosciamo oggi di "deridere" o "provocare". Questa pratica culturalmente ricca influenza l'uso e la sfumatura della parola nel linguaggio contemporaneo.
All'interno del contesto linguistico giapponese, l'atto di 「冷やかす」 può essere visto anche in varie espressioni e diversi livelli di formalità. In ambienti più informali, gli amici possono scambiarsi provocazioni in modo affettuoso. Tuttavia, in ambienti formali o tra persone che non hanno molta confidenza, l'uso di questo verbo può essere considerato inappropriato o scortese. La comprensione del contesto e delle relazioni interpersonali è, quindi, cruciale quando si decide di usare questa espressione nelle interazioni quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 冷やかす
- 冷やかす -
- Presente: prendere in giro
- Passato: hiyakashita
- Futuro: Probabilmente scherzerà
- Imperativo: Freddo
- Condicional: Se stuzzichi
Sinonimi e simili
- 冷やかしする (hiyakashi suru) - fare scherzi o provocazioni, generalmente in un contesto di scherno.
- 冷やかしをする (hiyakashi o suru) - atto di fare uno scherzo o provocazioni.
- 冷やかし (hiyakashi) - scherzo o provocazione, spesso usato per descrivere l'atto di ridere o schernire qualcuno.
- 冷やかすこと (hiyakasu koto) - l'atto di provocare o scherzare con qualcuno.
- 冷やかすように話す (hiyakasu you ni hanasu) - parlare in modo provocatorio o scherzoso, insinuando un tono di derisione.
Romaji: hiyakasu
Kana: ひやかす
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: giocare; prendere in giro; prendere in giro; raffreddare; refrigerare
Significato in Inglese: to banter;to make fun of;to jeer at;to cool;to refrigerate
Definizione: Prendere in giro gli altri o agire in modo provocatorio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (冷やかす) hiyakasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (冷やかす) hiyakasu:
Frasi d'Esempio - (冷やかす) hiyakasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa itsumo watashi o hiyakasu
Mi ridicolizza sempre.
Rabbrividisce sempre.
- 彼 - pronome que significa "lui"
- は - particella di argomento, che indica che il soggetto della frase è "lui"
- いつも - advérbio que significa "sempre" - sempre
- 私を - pronome "io", seguito dalla particella oggetto "を", indicando che "io" è l'oggetto dell'azione
- 冷やかす - verbo che significa "prendere in giro" o "ridicolizzare".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo