Traduzione e significato di: 冷める - sameru

La parola giapponese 冷める (さめる, sameru) può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti che meritano di essere esplorate. Se stai imparando il giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere il suo significato, uso quotidiano e contesto culturale può arricchire la tua conoscenza. In questo articolo, sveleremo dalla traduzione di base fino a come questa parola è percepita in Giappone, inclusi suggerimenti per la memorizzazione ed esempi pratici.

冷める è un verbo che descrive qualcosa che "si raffredda" o "perde calore", sia letteralmente, come una tazza di tè, sia metaforicamente, come un sentimento che svanisce. Nel dizionario Suki Nihongo, puoi trovare non solo la sua definizione, ma anche frasi esemplificative che mostrano il suo utilizzo reale. Immergiamoci nei dettagli che rendono questa parola un elemento utile nel vocabolario giapponese.

Significato e uso di 冷める

冷める è frequentemente usato per descrivere oggetti fisici che hanno perso calore, come cibo o bevande. Ad esempio, quando il caffè si raffredda, puoi dire "コーヒーが冷めた" (kōhī ga sameta). Tuttavia, il suo uso va oltre il senso letterale. Nella lingua quotidiana, i giapponesi impiegano anche 冷める per esprimere il raffreddamento delle emozioni o delle relazioni, come in "彼の熱意が冷めた" (kare no netsui ga sameta – "il suo entusiasmo si è raffreddato").

Questa dualità tra il fisico e l'emozionale è ciò che rende 冷める una parola versatile. Diversa da 冷える (hieru), che tende a descrivere qualcosa già fredda o in processo di raffreddamento, 冷める implica un cambiamento di stato – da caldo a freddo. Questa sottigliezza è importante per chi vuole suonare naturale parlando giapponese.

Origine e componenti del kanji

Il kanji 冷 è composto dal radicale 冫 (che rappresenta il ghiaccio) e dal componente 令 (che originariamente trasmetteva l'idea di "ordinare" o "decretare"). Insieme, creano il senso di "freddo" o "raffreddare". Curiosamente, questo stesso kanji appare in altre parole come 冷たい (tsumetai – "freddo al tatto") e 冷凍 (reitou – "congelamento"), dimostrando il suo legame costante con l'idea di temperatura bassa.

La lettura さめる (sameru) è classificata come kun'yomi, cioè la pronuncia nativa giapponese associata al significato del kanji. Quando 冷 appare in composti con altri kanji, di solito utilizza la lettura on'yomi れい (rei), come in 冷静 (reisei – "calmo, sereno"). Comprendere questa differenza aiuta a prevedere come il kanji sarà pronunciato in diverse parole.

冷める nella cultura giapponese

In Giappone, dove la presentazione e la temperatura dei cibi hanno grande importanza culturale, 冷める appare frequentemente in contesti culinari. Piatti come il riso sono particolarmente apprezzati quando serviti alla temperatura ideale, e dire che "ご飯が冷めた" (gohan ga sameta) porta una connotazione negativa, suggerendo che il cibo ha perso il suo miglior momento per essere consumato.

Metaforicamente, l'uso di 冷める per descrivere relazioni o passioni che si sono raffreddate riflette un aspetto interessante della comunicazione giapponese. Invece di espressioni più dirette, spesso si opta per questo linguaggio più sottile. Un esempio classico è la frase "恋が冷めた" (koi ga sameta), che descrive quando l'amore romantico si dissipa, mostrando come il giapponese utilizzi frequentemente metodi naturali per rappresentare stati emotivi.

Consigli per memorizzare e usare 冷める

Un modo efficace per fissare 冷める è associarlo a situazioni concrete. Pensa a momenti in cui qualcosa si è letteralmente raffreddato – come una zuppa o un bagno – e crea frasi semplici. Un'altra strategia è contrastarlo con antonimi come 温める (atatameru – "scaldare") per creare coppie di vocabolario. Questa tecnica di apprendimento per opposizione è comprovata efficace per la memorizzazione delle lingue straniere.

Per chi utilizza app come Anki, creare schede con immagini di cose che si raffreddano (come il vapore che esce da una tazza e scompare gradualmente) può aiutare a consolidare il significato. La chiave è collegare la parola a esperienze sensoriali, poiché 冷める descrive proprio un cambiamento percepibile di temperatura o sentimento.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 冷める

  • 冷まし - Forma e imperativo
  • 冷めた - forma Passata
  • 冷める - forma base
  • 冷めろ - forma imperativa
  • 冷めない - forma Negativa
  • 冷めそう - forma potenziale

Sinonimi e simili

  • 冷やす (Hiyasu) - Rinfrescare qualcosa, generalmente una bevanda o cibo, intenzionalmente.
  • 冷ます (Samasu) - Lasciare raffreddare qualcosa, tipicamente un liquido o un cibo, dopo averlo riscaldato.
  • 冷める (Sameru) - Raffreddare, riferendosi allo stato di qualcosa che è diventata fredda, generalmente senza intervento diretto.

Parole correlate

酔う

you

ubriacarsi; ubriacarsi

冷める

Romaji: sameru
Kana: さめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: rimanere freddo; consumare; diminuire; ridurre; attutire; raffreddare (interesse); scendere (febbre)

Significato in Inglese: to become cool;to wear off;to abate;to subside;to dampen;to cool down (interest);to come down (fever)

Definizione: Permettere che cibi o bevande diventino familiari mentre sono ancora caldi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (冷める) sameru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (冷める) sameru:

Frasi d'Esempio - (冷める) sameru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このコーヒーは冷めてしまった。

Kono kōhī wa samete shimatta

Questo caffè si è raffreddato.

Questo caffè si è raffreddato.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • コーヒー - sostantivo che significa "caffè"
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "questo caffè"
  • 冷めてしまった - verbo que significa "rallentare completamente" o "è diventato troppo freddo"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

raffreddare