Traduzione e significato di: 円満 - enman
La parola giapponese 円満 (えんまん, enman) porta un significato profondo e culturalmente rilevante, rappresentando concetti come armonia, perfezione e risoluzione pacifica. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e uso nella quotidianità giapponese, oltre a consigli per memorizzare questo termine essenziale. Se stai studiando giapponese o semplicemente ti interessa la cultura del Giappone, comprendere 円満 è un passo importante per decifrare i valori fondamentali della società.
Che è 円満 (えんまん)?
円満 è un termine che descrive uno stato di equilibrio, completezza e assenza di conflitti. Tradotto come "armonioso", "pacifico" o "risolto in modo soddisfacente", questa parola è spesso usata per descrivere relazioni interpersonali, accordi o situazioni che terminano bene. A differenza di semplicemente "felice" o "tranquillo", 円満 implica una soluzione o uno stato che è stato raggiunto senza tensioni o usure.
Nel contesto delle relazioni, ad esempio, un matrimonio 円満 è quello che procede senza litigi o problemi gravi. Già nelle trattative, un accordo 円満 suggerisce che tutte le parti sono uscite soddisfatte. Questa sfumatura fa sì che la parola sia frequentemente usata in discorsi formali e informali, rafforzando l'importanza della conciliazione nella cultura giapponese.
Origine e composizione del kanji
La parola 円満 è formata da due kanji: 円 (en), che significa "cerchio" o "tondo", e 満 (man), che porta il senso di "completo" o "soddisfatto". Insieme, trasmettono l'idea di qualcosa che si chiude in modo perfetto, senza spigoli o mancanze. Questa combinazione riflette bene il concetto di risoluzione senza conflitti, qualcosa che "si completa" naturalmente.
È importante sottolineare che il kanji 円 è utilizzato anche per riferirsi allo yen, la valuta giapponese, ma in questo contesto, il suo significato è più legato alla forma circolare, un simbolo di continuità e assenza di rotture. Già 満 appare in altre parole come 満足 (manzoku, soddisfazione), rafforzando la nozione di pienezza. Questa etimologia aiuta a comprendere perché 円満 sia così associato a situazioni ben risolte.
Come 円満 viene utilizzato in Giappone?
Nel quotidiano giapponese, 円満 appare in diversi contesti, dalle conversazioni informali ai documenti ufficiali. Un esempio comune è l'espressione 円満解決 (enman kaiketsu), che significa "risoluzione armoniosa", spesso usata in controversie lavorative o familiari. Le aziende e le famiglie valorizzano molto questo ideale, cercando sempre di evitare conflitti diretti.
Un altro uso interessante è nelle cerimonie di divorzio, dove un 円満離婚 (enman rikon) indica che la coppia si è separata in modo amichevole, senza litigi o risentimenti. Questo dimostra come il termine sia radicato in situazioni che, in altre culture, potrebbero essere caratterizzate da conflitti. La ricerca dell' 円満 è, in molti aspetti, un riflesso del valore che la società giapponese attribuisce all'armonia collettiva.
Suggerimenti per memorizzare 円満
Un modo efficace per fissare 円満 è associare i kanji alla tua immagine mentale. Pensa a un cerchio (円) che è completo (満), senza pezzi mancanti – proprio come una situazione risolta senza problemi. Questa visualizzazione aiuta a ricordare non solo la scrittura, ma anche il significato dietro la parola.
Un altro consiglio è praticare con esempi reali, come guardare drama giapponesi o leggere notizie in cui il termine appare. Spesso, 円満 è usato nei reportage su accordi politici o aziendali, quindi prestare attenzione a questi contesti può solidificare la tua comprensione. Su Suki Nihongo, puoi trovare frasi di esempio che mostrano come la parola viene applicata nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 円滑 (enkatsu) - suave, fluido
- 和やか (nagoyaka) - armonioso, pacifico
- 仲良し (nakayoshi) - amici intimi, migliori amici
- 仲良く (nakayoku) - in modo amichevole, in un rapporto armonioso
- 仲良くする (nakayoku suru) - fare amicizia, essere amichevole
- 仲良くなる (nakayoku naru) - diventare amici, avvicinarsi
- 仲良しになる (nakayoshi ni naru) - diventare un amico intimo
- 仲良しになっていく (nakayoshi ni natte iku) - diventando amici intimi
- 仲良くやる (nakayoku yaru) - fare le cose in modo amichevole
- 仲良くやっていく (nakayoku yatteiku) - continuare in un rapporto amichevole
- 仲良くやっていける (nakayoku yatteikeru) - essere in grado di mantenere un rapporto amichevole
- 仲良くやっていくこと (nakayoku yatteiku koto) - atto di mantenere una relazione amichevole
- 仲良くやっていくために (nakayoku yatteiku tame ni) - per mantenere un rapporto amichevole
- 仲良くやっていくことが大切 (nakayoku yatteiku koto ga taisetsu) - è importante mantenere una relazione amichevole
- 仲良くやっていくことが必要 (nakayoku yatteiku koto ga hitsuyou) - è necessario mantenere un rapporto amichevole
- 仲良くやっていくことが大事 (nakayoku yatteiku koto ga daiji) - è fondamentale mantenere un rapporto amichevole
Romaji: enman
Kana: えんまん
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: perfezione; armonia; pace; morbidezza; completezza; soddisfazione; integrità.
Significato in Inglese: perfection;harmony;peace;smoothness;completeness;satisfaction;integrity
Definizione: Enman: Una parola che si riferisce a uno stato pacifico e armonioso dove non ci sono problemi.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (円満) enman
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (円満) enman:
Frasi d'Esempio - (円満) enman
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo