Traduzione e significato di: 人 - jin

La parola giapponese 人[じん] è uno dei termini più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato base rimanda a "persona" o "essere umano", ma il suo utilizzo va ben oltre, apparendo in espressioni quotidiane, nomi di paesi e persino concetti filosofici. In questo articolo, esploreremo dalla sua origine a come si inserisce nella cultura giapponese, passando per consigli pratici per chi sta imparando la lingua.

Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto in 人[じん] in diversi contesti. Può essere combinato con altri kanji per formare parole come 日本人 (nihonjin - giapponese) o 外国人 (gaikokujin - straniero). Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è svelare non solo il significato, ma anche i dettagli culturali e grammaticali che rendono questa parola un elemento chiave nel vocabolario giapponese.

Significato e uso di 人[じん]

Il kanji 人, letto come じん (jin) in certe combinazioni, rappresenta l'idea di persona, individuo o umanità. Diversamente dalla lettura ひと (hito), che è più generica, じん tende a comparire in parole composte, specialmente per indicare nazionalità o gruppi di persone. Ad esempio, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mentre 社会人 (shakaijin) si riferisce a un "membro della società" o "professionista".

Una caratteristica interessante è che じん non si limita agli esseri umani. In termini come 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), espande il suo significato a qualsiasi essere intelligente. Questo uso riflette come la lingua giapponese riesca a essere flessibile, adattando un concetto di base a contesti variabili, dalla vita quotidiana alla fantascienza.

Origine e scrittura del kanji 人

Il kanji 人 ha una storia che risale all'antica Cina, dove la sua forma originale rappresentava un essere umano di profilo. Con il tempo, questa rappresentazione pittografica è evoluta nei tratti semplificati che usiamo oggi. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura e ha acquisito molteplici letture, tra cui じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 è uno dei primi kanji che gli studenti imparano, proprio per la sua semplicità e frequenza. Appare in oltre 1.300 parole nel dizionario, secondo Kanjipedia, uno dei database più affidabili sui caratteri giapponesi. Il suo radicale (la parte che indica il significato) è lo stesso, il che facilita la memorizzazione per chi sta iniziando.

Suggerimenti per memorizzare e usare 人[じん]

Un modo efficace per fissare 人[じん] è associarlo a parole che fanno già parte del tuo vocabolario. Ad esempio, se sai che 日本 (Nihon) significa "Giappone", è facile ricordare che 日本人 (Nihonjin) è "giapponese". Questo schema si ripete in varie nazionalità, come フランス人 (Furansujin - francese) o 中国人 (Chūgokujin - cinese).

Un altro consiglio è prestare attenzione al contesto. Mentre じん appare più in termini composti, ひと è usato da solo o in espressioni informali. Un errore comune tra i principianti è dire じん quando si riferiscono a una persona specifica, come in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Il corretto sarebbe あの人は優しい (ano hito wa yasashii), dato che じん non funziona come sostantivo isolato in questi casi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
  • 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
  • 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
  • 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.

Parole correlate

主人

aruji

insegnante; capo (di una casa); proprietario; marito; datore di lavoro; ospite

他人

adabito

un'altra persona; persona non imparentata; strano; sconosciuto

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

老人

roujin

gli anziani; anziano

友人

yuujin

amico

役人

yakunin

funzionario del governo

名人

meijin

insegnante; specialista

本人

honnin

la persona stessa

夫人

fujin

moglie; signora; signora

婦人

fujin

donna; femminile

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi

Significato in Inglese: man;person;people

Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (人) jin

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:

Frasi d'Esempio - (人) jin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Sbagliare è umano.

Diverso è umano.

  • 違えること - azione di commettere errori o fallimenti
  • は - particella del tema
  • 人間らしいこと - comportamento umano típico
  • だ - verbo "ser" no presente
鉄砲を持っている人は危険です。

Tepou wo motte iru hito wa kiken desu

La persona che ha un'arma da fuoco è pericolosa.

Chi ha armi è pericoloso.

  • 鉄砲 - Arma de fogo
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持っている - o verbo "ter" conjugado no presente contínuo = "estar tendo"
  • 人 - persona
  • は - particella del tema
  • 危険 - pericoloso
  • です - verbo "essere" coniugato al presente formale
頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Una richiesta è al di sopra di una persona.

L'ordine è in una persona.

  • 頼み (tanomi) - Richiesta, domanda
  • は (wa) - particella del tema
  • 人 (hito) - persona
  • の (no) - particella possessiva
  • 上 (ue) - sopra, superiore
  • に (ni) - Particella target
  • 立つ (tatsu) - estar em pé, estar em posição vertical
文化は人々の生活に欠かせないものです。

Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu

La cultura è essenziale per la vita delle persone.

La cultura è indispensabile alla vita delle persone.

  • 文化 (bunka) - cultura
  • 人々 (hitobito) - persone
  • 生活 (seikatsu) - vida, modo de vida
  • 欠かせない (kakasenai) - essencial, essencial
  • もの (mono) - cosa
  • です (desu) - verbo ser/estar (forma educada)
彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

È una persona testarda.

È una persona testarda.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - particella del tema
  • 頑固 (ganko) - Testardo, ostinato
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 人 (hito) - persona
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

La conoscenza è un tesoro nella vita.

L'accademia è un tesoro della vita.

  • 学問 - significa "studio" o "conoscenza acquisita attraverso lo studio".
  • は - Título do tópico, indicando que o assunto da frase é "estudo".
  • 人生 - Significa "vita umana".
  • の - Título de posse, indicando que "vida humana" é o possuidor do tesouro.
  • 宝物 - significa "tesoro".
  • です - verbo ser/estar al presente, ad indicare che lo "studio" è un tesoro nella vita umana.
人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

Indica con il dito indice.

Indica con il dito indice.

  • 人 (hito) - persona
  • 差し指 (sashiyubi) - Dito indice
  • で (de) - con
  • 指し示す (sashimesasu) - indicar
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Le persone si radunano nel luogo della festa.

Le persone si radunano sul sito del festival.

  • 人々 - le persone
  • が - Particella del soggetto
  • 祭り - Festival
  • の - Particella di possesso
  • 会場 - Local do evento
  • に - Particella target
  • 群がる - Congregarsi, radunarsi in gran numero
公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

Stiamo reclutando nuovi talenti attraverso un'offerta pubblica.

Cerchiamo nuove risorse umane per bando aperto ai partecipanti.

  • 公募 - significa "convocazione pubblica".
  • で - è una particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere l'azione.
  • 新しい - significa "novo" ou "recente".
  • 人材 - significa "personale" o "risorse umane".
  • を - è una particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 募集します - significa "recrutar" ou "procurar".
初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

La prima volta che sei visto da qualcuno può essere nervoso.

La mia prima persona è nervosa.

  • 初めての (hajimete no) - Prima volta
  • 人目 (hitome) - sguardo di qualcuno
  • は (wa) - particella del tema
  • 緊張します (kinchou shimasu) - ficar nervoso -> ficare nervoso
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Persona