Traduzione e significato di: 予定 - yotei
La parola giapponese 「予定」 (yotei) è frequentemente usata per descrivere piani, agende o cronogrammi. Essa è composta da due kanji distinti: 「予」 (yo), che può essere tradotto come "prima" o "preliminare", e 「定」 (tei), che significa "determinare" o "fissare". Così, la combinazione dei due kanji trasmette l'idea di qualcosa che è stato precedentemente determinato o programmato, richiamando alla mente attività o eventi pianificati per il futuro.
L'etimologia di 「予」 riflette l'idea di anticipazione. Questo kanji è frequentemente utilizzato in parole relative a previsioni e pianificazione, come 「予測」 (yosoku), che significa indovinare o prevedere. D'altra parte, 「定」 riflette stabilità o decisione ferma, essendo un componente in parole come 「決定」 (kettei), che significa decisione. Insieme, danno origine al concetto di qualcosa che è stato deciso in anticipo, integrandosi perfettamente per formare la parola 「予定」.
Nel contesto culturale giapponese, l'organizzazione e la puntualità sono valori fortemente venerati, e la parola 「予定」 sottolinea questa importanza. Avere un 「予定」 non solo aiuta nell'organizzazione personale, ma riflette anche il rispetto per il tempo degli altri. È comune in Giappone che le persone condividano i loro 「予定」 per garantire che impegni e riunioni si svolgano in modo efficiente. Così, l'uso di 「予定」 è saldamente radicato sia nella lingua che nelle consuetudini sociali, diventando un elemento essenziale per la pianificazione quotidiana e la gestione del tempo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 予定 (Yotei) - Programma, piano, appuntamento
- スケジュール (Sukejūru) - Programma, calendario, orari
- 予定表 (Yoteihyō) - Tabella degli orari, tabella dei piani
- 予定通り (Yoteidōri) - Come previsto, come programmato
- 計画 (Keikaku) - Pianificazione, piano a lungo termine
- 予測 (Yosoku) - Previsione, aspettativa basata su dati
- 予報 (Yohō) - Previsione, generalmente usata per il clima
- 予期 (Yoki) - Aspettativa, ciò che ci si aspetta accada
- 予見 (Yoken) - Visione anticipata, premonizione
- 予告 (Yokoku) - Avviso preliminare, notifica
- 予約 (Yoyaku) - Prenotazione, appuntamento anticipato
- 予算 (Yosan) - Preventivo, stima dei costi
- 予備 (Yobi) - Riserva, backup, aggiuntivo
- 予備校 (Yobikō) - Scuola preparatoria, corso di preparazione
- 予備軍 (Yobigun) - Forza di riserva, contingente
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - Conoscenza pregressa, conoscenze di base
- 予備試験 (Yobi Shiken) - Esame preparatorio
- 予備校生 (Yobikōsei) - Studente di scuola preparatoria
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Vita da studente in una scuola preparatoria
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Approvazione agli esami pre-universitari
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Routine quotidiana di uno studente di una scuola preparatoria
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - Esami di ammissione nelle scuole preparatorie
Parole correlate
miokuru
1. Per vedere; dire addio; 2. scortare; 3. Lascialo andare; aspetta e vedi; 4. Far passare un campo (baseball); guarda una palla battuta entrare in tribuna
Romaji: yotei
Kana: よてい
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: piani; disposizione; sequenza temporale; programma; aspettativa; Ho stimato
Significato in Inglese: plans;arrangement;schedule;program;expectation;estimate
Definizione: Qualcosa che è programmato o deciso in anticipo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (予定) yotei
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (予定) yotei:
Frasi d'Esempio - (予定) yotei
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Questa strada dovrebbe essere aperta il mese prossimo.
Questa strada sarà aperta il prossimo mese.
- この道路 - questa strada
- は - particella del tema
- 来月 - Mês que vem
- 開通する - sarà inaugurato
- 予定です - è previsto
Joukyou suru yotei desu
Ho intenzione di andare a Tokyo.
Ho intenzione di trasferirmi a Tokyo.
- 上京する - significa "andare a Tokyo", essendo "上京" (joukyou) l'espressione utilizzata per riferirsi a quest'azione.
- 予定 - significa "piano" o "programmazione".
- です - è una particella che indica il termine di una frase e può essere tradotta come "è" o "sta".
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
Sto programmando un viaggio alla fine del mese.
Ho intenzione di fare un viaggio in ritardo.
- 下旬 - Riguarda la seconda metà del mese, dal giorno 21 fino alla fine del mese.
- 旅行 - Viagem.
- 行く - Ir.
- 予定 - Plano, programação.
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Ho intenzione di fare una presentazione alla riunione di oggi.
- 今日の会議で - In questa riunione di oggi
- 私は - Io
- 発表をする - Fare una presentazione
- 予定です - Pianificato
Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu
Abbiamo in programma di partecipare agli eventi che si terranno questo fine settimana.
- 今週末に開催される - evento che si terrà questo fine settimana
- イベント - evento
- に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
- 参加する - partecipare
- 予定です - penso em fare
Shucchou suru yotei ga arimasu
Ho intenzione di viaggiare al lavoro.
Ho intenzione di fare un viaggio d'affari.
- 出張する - significa "viaggiare per lavoro" o "fare un viaggio di affari".
- 予定 - significa "piano" o "programmazione".
- が - è una particella grammaticale che indica una frase subordinata o un'enfasi.
- あります - è una forma educata di dire "avere" o "esistere".
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Ho intenzione di andarmene.
Ho intenzione di andarmene.
- 外出する - verbo che significa "uscire di casa"
- 予定 - sostantivo che significa "piano, programma"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - verbo che significa "avere, esistere"
Zadankai ni sanka suru yotei desu
Ho intenzione di partecipare a una riunione di discussione.
Ho intenzione di partecipare a una tavola rotonda.
- 座談会 - riunione di discussione
- に - particella che indica il luogo o il tempo in cui qualcosa accade
- 参加する - partecipare
- 予定 - plano, programação
- です - Verbo ser/estar no presente
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
Ha in programma di incontrarmi all'aeroporto.
Mi incontrerà all'aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - Particella di localizzazione
- 私 (watashi) - io
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 出迎える (demukaeru) - ricevere, trovare
- 予定 (yotei) - plano, programação
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu
Ha in programma di avere un bambino l'anno prossimo.
Avrà un bambino l'anno prossimo.
- 彼女 - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
- は - particella di argomento in giapponese, indicando che "lei" è l'argomento della frase
- 来年 - "l'anno prossimo" in giapponese
- 赤ちゃん - significa "bebê" in giapponese
- を - particella oggetto in giapponese, che indica che "bambino" è l'oggetto dell'azione
- 産む - significa "dar à luz" in giapponese
- 予定 - significa "piano" o "programmazione" in giapponese.
- です - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è al presente ed è affermativa.
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo
