Traduzione e significato di: 一応 - ichiou
A palavra japonesa 一応[いちおう] é daquelas que parece simples, mas carrega nuances que só quem mergulha no idioma consegue captar. Se você já se perguntou como traduzir expressões como "por via das dúvidas" ou "mais ou menos" para o japonês, essa é uma das respostas. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse termo que, apesar de comum, pode confundir iniciantes. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no Anki e turbinar seus estudos com frases que os japoneses usam de verdade.
Da dove proviene 一応 e cosa significa realmente?
O kanji 一 (ichi) significa "um" ou "uma vez", enquanto 応 (ou) traz a ideia de "resposta" ou "correspondência". Juntos, eles pintam a imagem de algo feito "de forma preliminar" ou "como medida provisória". Mas atenção: não caia na armadilha de traduzir ao pé da letra. Um amigo meu já meteu um "I did it once" tentando usar 一応 num diálogo e o japonês só riu — o contexto aqui é chave.
Quando um chefe diz "一応確認しました", ele não está afirmando categoricamente que checou tudo. Há um sutil "por via das dúvidas" embutido, quase como um "olhei, mas não garanto 100%". Essa nuance faz com que a palavra seja frequentemente buscada no Google junto com dúvidas como "一応 使い方" (como usar) ou "一応 類語" (sinônimos), mostrando que até estudantes avançados travam nessa.
La vita quotidiana di 一応: quando e come usarla
Num izakaya de Osaka, ouvi um cliente dizer ao garçom: "一応ビールで". Tradução livre? "Vou de cerveja, mas se faltar, tudo bem". Esse é o espírito da coisa — uma decisão com flexibilidade embutida. Nas lojas de conveniência, anúncios do tipo "一応営業中" pipocam em dias de tufão, avisando que "teoricamente estão abertos, mas pode ser que fechem".
Outro uso clássico é em emails profissionais. Frases como "一応報告しておきます" ("vou te avisar por precaução") amenizam o tom, evitando soar arrogante. Curiosamente, pesquisas mostram que 一応 aparece 3x mais em comunicações escritas do que em falas informais — provavelmente porque no bate-papo, os japoneses preferem gírias como まあまあ (maa maa) para expressar ideias similares.
Trucchi per non dimenticare e curiosità
Para memorizar, criei uma associação mental: imagine um samurai sacando a espada (一 parece uma lâmina) mas parando no meio do movimento (応 remete a hesitação). Funcionou pra mim! Outra dica é notar que 一応 frequentemente aparece com verbos na forma ておく (te oku), reforçando aquela ação "feita por precaução".
Uma curiosidade cultural: em mangás, 一応 é a palavra preferida dos personagens tsundere. Quando a heroína diz "一応作ってあげたんだからね!" ("Fiz isso pra você, mas não é nada especial!"), todo fã sabe que ela na verdade se esforçou horrores. Essa duplicidade — negação superficial com cuidado por trás — talvez explique porque a palavra é tão querida no Japão, um país que valoriza as entrelinhas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 一旦 (Ichidan) - Una volta; temporaneamente
- 仮に (Karini) - Se temporaneamente; supponendo che
- とりあえず (Toriaezu) - Per il momento; immediatamente
- 一時的に (Ichijiteki ni) - De forma temporária
- 一応 (Ichio) - Per precauzione; anche se; in ogni caso
- たとえ (Tatoe) - Anche se; nonostante; anche se
- 仮にも (Karini mo) - Anche se sia temporaneo; nonostante; anche se
- 仮に言ってみれば (Karini itte mireba) - Se potessi dire in forma ipotetica
Romaji: ichiou
Kana: いちおう
Tipo: avverbio
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: una volta; in un tentativo; In sintesi; per adesso
Significato in Inglese: once;tentatively;in outline;for the time being
Definizione: Solo una volta.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (一応) ichiou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (一応) ichiou:
Frasi d'Esempio - (一応) ichiou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.