Terjemahan dan Makna dari: 載る - noru
Kata Jepang 載る[のる] adalah sebuah kata kerja yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari, tetapi artinya dapat bervariasi tergantung pada konteksnya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang ungkapan ini, artikel ini akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dasarnya hingga penggunaan budaya dan tips untuk menghafal. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat bagi siapa saja yang ingin belajar dengan cara yang efisien.
載る adalah istilah yang serbaguna, hadir dalam situasi yang berkisar dari berita di koran hingga percakapan informal. Penggunaannya bisa bersifat literal atau kiasan, dan memahami nuansanya membantu menghindari kesalahan umum. Mari kita ungkap bagaimana kata ini berfungsi dalam praktik dan bagaimana hubungannya dengan budaya Jepang.
Makna dan terjemahan dari 載る
Dalam bentuk yang paling sederhana, 載る berarti "ditempatkan di", "dibebankan" atau "muncul di". Contoh klasik adalah ketika sesuatu diterbitkan di media, seperti majalah atau situs web. Kalimat "記事が新聞に載る" (kiji ga shinbun ni noru) dapat diterjemahkan sebagai "berita tersebut diterbitkan di koran".
Namun, kata kerja juga dapat menunjukkan bahwa suatu objek berada di atas permukaan, seperti dalam "荷物が車に載る" (nimotsu ga kuruma ni noru), yang berarti "bagasi berada di mobil". Dualitas makna ini memerlukan perhatian terhadap konteks untuk menghindari kebingungan dalam interpretasi.
Penggunaan sehari-hari dan budaya dari 載る
Di Jepang, umum mendengar 載る di lingkungan profesional, terutama di bidang yang terkait dengan media dan logistik. Jurnalis menggunakan istilah tersebut untuk membicarakan artikel yang dipublikasikan, sementara perusahaan transportasi menggunakannya untuk mengonfirmasi bahwa barang telah dimuat dengan benar. Penerapan praktis ini memperkuat pentingnya kata tersebut dalam kehidupan sehari-hari.
Secara budaya, 載る mencerminkan penghargaan Jepang terhadap organisasi dan visibilitas. Ketika sesuatu "noru" di suatu media, itu mendapatkan pengakuan publik. Aspek sosial ini membantu kita memahami mengapa kata ini begitu hadir dalam diskusi tentang reputasi dan jangkauan media di Jepang.
Tips untuk mengingat 載る
Salah satu cara efektif untuk mengingat 載る adalah mengaitkannya dengan kanji 載, yang mengandung radikal 車 (kuruma - mobil). Hubungan visual ini membantu mengingat bahwa kata kerja ini sering menunjukkan sesuatu yang sedang diangkut atau diletakkan di atas kendaraan. Strategi lain adalah membuat kartu flash dengan contoh penggunaan nyata, seperti tajuk berita atau situasi pemuatan dan pembongkaran.
Para ahli bahasa merekomendasikan berlatih dengan kalimat yang membandingkan 載る dan kata kerja serupa, seperti 乗る (juga dibaca "noru", tetapi dengan arti "masuk ke dalam kendaraan"). Perbedaan halus ini sangat penting untuk menghindari kesalahpahaman dalam komunikasi tertulis dan lisan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 載る
- 載る - Bentuk Indikatif
- 載れ - bentuk imperatif
- 載った - bentuk Lampau
- 載れる - bentuk potensial
Sinonim dan serupa
- 掲載する (Keisai suru) - mempublikasikan, menampilkan, atau mempersembahkan informasi di suatu media.
- 記載する (Kisai suru) - mendeskripsikan atau mencatat informasi, sering digunakan dalam dokumen.
- 掲示する (Keiji suru) - menampilkan atau memposting informasi di tempat yang terlihat, seperti poster.
- 公表する (Kouhyou suru) - mengumumkan atau menyebarluaskan informasi secara resmi.
- 発表する (Happyou suru) - melakukan presentasi atau mengumumkan sesuatu dalam acara atau pertemuan.
Kata-kata terkait
noseru
memasukkan (sesuatu); naik kapal; beri tumpangan; biarkan (satu) berpartisipasi; memaksakan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (載る) noru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (載る) noru:
Contoh Kalimat - (載る) noru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shashin wa insutaguramu ni noru beki da
Foto ini harus diposting di Instagram.
Foto ini harus di Instagram.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 写真 - kata "foto" dalam bahasa Jepang adalah "写真" (shashin).
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- インスタグラム - substantivo yang berarti "Instagram"
- に - partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu diposting
- 載る - katazukareru
- べき - Afixo que indica kewajiban atau tugas
- だ - kata kerja bantu yang menunjukkan afirmatif
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja