Terjemahan dan Makna dari: 踊る - odoru
Kata Jepang 踊る[おどる] adalah sebuah kata kerja yang menarik perhatian baik karena maknanya maupun penggunaannya dalam budaya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, penulisan dalam kanji, serta contoh-contoh praktis, ditambah dengan fakta menarik yang membuat 踊る menjadi kata yang memikat. Di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang kami, Anda akan menemukan informasi detail untuk memperdalam studi Anda.
Arti dan penggunaan 踊る
踊る berarti "menari" dalam bahasa Jepang, tetapi penggunaannya melampaui makna literal. Sementara kata kerja lain seperti ダンスする (menari, dari bahasa Inggris "dance") lebih umum, 踊る membawa nuansa yang lebih tradisional atau performatif. Ia sering dikaitkan dengan tarian rakyat, festival, dan pertunjukan seni, seperti bon odori (盆踊り), sebuah tarian tradisional selama Obon.
Dalam konteks sehari-hari, 踊る dapat muncul dalam kalimat seperti "彼は舞台で踊っている" (Dia sedang menari di atas panggung). Pilihan antara 踊る dan ダンスする sering kali tergantung pada gaya tari: yang pertama cenderung digunakan untuk bentuk yang lebih ekspresif, sementara yang kedua umum digunakan dalam konteks modern, seperti balada atau kelas tari.
Asal dan penulisan kanji 踊
Kanji 踊 terdiri dari radikal 足 (ashi, "kaki") dan komponen 甬 (yō, yang menyiratkan gerakan). Kombinasi ini bukan kebetulan: ia mencerminkan ide menggerakkan kaki secara ritmis, sesuatu yang esensial dalam tarian. Etimologinya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana karakter tersebut sudah mewakili tindakan yang terkait dengan melompat atau menari.
Perlu dicatat bahwa 踊る adalah kata kerja kelompok 1 (godan), yang berarti konjugasinya mengikuti pola tertentu. Sebagai contoh, dalam bentuk negatif, itu menjadi 踊らない (odoranai). Bagi pelajar bahasa Jepang, mengaitkan radikal 足 dengan tindakan menari dapat menjadi petunjuk berguna untuk mengingat kanji tersebut.
Fakta budaya tentang 踊る
Di Jepang, menari bukan hanya hiburan, tetapi bagian integral dari perayaan dan ritual. Bon odori yang telah disebutkan sebelumnya, misalnya, adalah tarian untuk menghormati para leluhur selama festival Obon. Banyak kota memiliki langkah dan lagu mereka sendiri, menjadikan 踊る kata yang sarat makna regional.
Fakta menarik lainnya adalah penggunaan 踊る dalam ekspresi idiomatik. Ungkapan "人形のように踊る" (menari seperti boneka) dapat menggambarkan seseorang yang mengikuti perintah tanpa bertanya, menunjukkan bagaimana kata tersebut melampaui arti fisiknya. Kaya akan penggunaan, 踊る menjadi istilah yang berharga bagi mereka yang ingin menyelami bahasa dan budaya Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 踊る
- 踊る - kamus informal adalah bentuk dari kamus
- 踊ります - Resmi
- 踊ろう - imperativo
- 踊って - Bentuk gerundio
- 踊った - bentuk lampau
Sinonim dan serupa
- 踊り (Odori) - Tari umumnya
- 舞う (Mau) - Menari dengan anggun, seperti dalam pertunjukan tari tradisional
- 跳ねる (Haneru) - Melompat atau melompat, biasanya dengan perasaan gembira
- 躍る (OdorU) - Menari dengan cara yang ceria atau bergoyang, sering kali dalam konteks pesta.
- 跳舞う (Tobinau) - Menari dengan gerakan yang ringan dan mengalir, menekankan kelembutan
- 舞踏する (Butō suru) - Menari secara formal atau dalam sebuah pertunjukan tari
- 踊り狂う (Odori kuruu) - Menari dengan sangat gembira, dalam keadaan kebahagiaan atau emosi yang intens.
- 舞い踊る (Mai odoru) - Menari dengan gaya megah, sering dikaitkan dengan tarian upacara
- 踊り明かす (Odori akasu) - Menari sepanjang malam, sering merayakan atau berpesta
- 踊り続ける (Odori tsuzukeru) - Terus menari; tindakan menari tanpa henti
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (踊る) odoru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (踊る) odoru:
Contoh Kalimat - (踊る) odoru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Menari adalah kesenangan hidup saya.
Menari adalah kesenangan hidup saya.
- 踊ることは - "Dancing is"
- 私の - "my"
- 人生の - "vida"
- 喜びです - "joy."
Kurabu de odoru no ga suki desu
Saya suka menari di klub.
Saya suka menari di klub.
- クラブ (kurabu) - berarti "klub" dalam bahasa Jepang
- で (de) - sebuah partikel Jepang yang menunjukkan lokasi di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "di klub"
- 踊る (odoru) - berarti "menari" dalam bahasa Jepang
- のが (noga) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan preferensi atau kemampuan seseorang, dalam hal ini, "saya suka menari"
- 好き (suki) - berarti "suka" atau "cinta" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - sebuah partikel Jepang yang menunjukkan bentuk sopan untuk mengakhiri sebuah kalimat, dalam kasus ini "sudah"
Rizumu ni awasete odorou
Mari menari untuk ritme.
Mari menari menurut ritme.
- リズム (rizumu) - irama
- に (ni) - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
- 合わせて (awasete) - bersama-sama
- 踊ろう (odorou) - mari menari
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
Dia pandai membuat gerakan tarian.
Dia pandai menari.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 踊り (odori) - menari
- の (no) - partikel kepemilikan
- 振り (furi) - Gerakan
- が (ga) - Partikel subjek
- 上手 (jouzu) - Kemampuan, terampil
- です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Odori ga daisuki desu
Saya suka berdansa.
- 踊り (odori) - tari
- が (ga) - partikel subjek
- 大好き (daisuki) - cinta banyak, sangat suka
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Rin ni natte odorou
Mari menari seperti lingkaran.
- 輪 (wa) - Lingkaran
- に (ni) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- なって (natte) - kata kerja yang menunjukkan tindakan menjadi
- 踊ろう (odorou) - kata kerja yang berarti "menari" dalam imperatif
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja