Terjemahan dan Makna dari: 負う - ou

Kata bahasa Jepang 負う[おう] adalah sebuah kata kerja yang menyimpan makna mendalam dan penggunaan spesifik dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami konteksnya dapat membuka jalan untuk komunikasi yang lebih alami. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan praktis dari 負う, serta tips untuk menghafalnya dan menerapkannya dengan benar dalam kalimat.

Arti dan terjemahan dari 負う

負う adalah kata kerja yang dapat diterjemahkan sebagai "memikul", "mengambil" atau "bertanggung jawab atas sesuatu". Kata ini sering digunakan dalam konteks yang melibatkan kewajiban, tugas, atau bahkan konsekuensi. Misalnya, dapat muncul dalam situasi di mana seseorang mengambil utang atau tanggung jawab penting.

Berbeda dengan kata kerja lain seperti 持つ (memiliki) atau 運ぶ (mengangkut), 負う memiliki konotasi yang lebih abstrak dan terkait dengan komitmen. Hal ini membuat penggunaannya lebih umum dalam diskusi serius atau formal, seperti dalam kontrak atau pidato.

Asal-usul dan penulisan kanji 負

Kanji 負 terdiri dari radikal 貝 (kerang, yang terkait dengan uang) dan 丂 (komponen tua yang menyiratkan aksi). Kombinasi ini memperkuat ide untuk mengambil sesuatu, terutama dalam arti finansial atau moral. Sumber seperti Kanjipedia mengonfirmasi bahwa penggunaannya berasal dari teks klasik Tiongkok, di mana sudah muncul dengan makna yang serupa.

Perlu dicatat bahwa 負 juga muncul dalam kata-kata seperti 負担 (futan - beban) atau 負債 (fusai - utang), selalu mempertahankan kaitan ini dengan tanggung jawab. Untuk mengingatnya, satu saran adalah mengaitkan radikal 貝 dengan "sesuatu yang berharga" yang perlu Anda bawa, baik secara harfiah maupun kiasan.

Cara menggunakan 負う dalam kehidupan sehari-hari

Dalam kehidupan sehari-hari, 負う bukanlah kata kerja yang sering digunakan seperti yang lainnya, tetapi muncul dalam situasi tertentu. Misalnya, di perusahaan, bisa dikatakan bahwa seorang manajer 責任を負う (mengambil tanggung jawab). Sedangkan dalam konteks medis, seorang pasien dapat 傷を負う (mengalami luka).

Sebuah fakta menarik adalah bahwa 負う jarang digunakan dalam percakapan santai di antara teman-teman. Nada yang lebih serius membuatnya lebih umum di dokumen, berita, atau diskusi formal. Untuk para pelajar, ada baiknya untuk berlatih menggunakannya dalam kalimat yang melibatkan kewajiban atau konsekuensi, seperti 借金を負う (mengambil utang).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 負う

  • 負う - bentuk kamus
  • 負わない - Negatif
  • 負って - Forma te
  • 負いました - lampau sederhana
  • 負っていた Lima terus
  • 負える - Potensi

Sinonim dan serupa

  • 背負う (seou) - memikul di punggung
  • 抱える (kakaeru) - memeluk atau mendukung (sesuatu seperti masalah atau beban)
  • 負担する (futan suru) - mengambil tanggung jawab atau beban
  • 負担を負う (futan wo ou) - memikul beban atau tanggung jawab

Kata-kata terkait

背負う

shou

terbebani; lanjutkan dari belakang atau bahu

負担

futan

mengenakan biaya; dakwaan; tanggung jawab

負傷

fushou

luka; luka

担う

ninau

lanjutkan di bahu; menanggung (memuat); untuk bahu (pistol)

手掛ける

tegakeru

lidar; mengelola; bekerja dengan; ke belakang; merawat; memiliki pengalaman dengan

sei

tinggi; perawakan

刺さる

sasaru

terkurung; berada dalam penjara

怪我

kega

cedera (untuk objek yang menarik); terluka

犠牲

gisei

pengorbanan

傷付く

kizutsuku

terluka; terluka; luka

負う

Romaji: ou
Kana: おう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mendukung; tugas

Arti dalam Bahasa Inggris: to bear;to owe

Definisi: Ambil tanggung jawab.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (負う) ou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (負う) ou:

Contoh Kalimat - (負う) ou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

各々の能力に応じて責任を負う。

Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Bertanggung jawab sesuai dengan keterampilan pribadi Anda.

Kami bertanggung jawab untuk setiap keterampilan.

  • 各々 (kaku kaku) - Setiap orang, secara individu
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 能力 (nouryoku) - kemampuan, kapasitas
  • に (ni) - Film Target
  • 応じて (oujite) - menurut, sebagai jawaban atas
  • 責任 (sekinin) - tanggung jawab
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 負う (ou) - menerima, membawa
各自の能力に応じて責任を負う。

Kakuzi no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Bertanggung jawab sesuai dengan keterampilan Anda sendiri.

Bertanggung jawab sesuai dengan keterampilan Anda.

  • 各自の (kakuji no) - Setiap orang, secara individu
  • 能力に応じて (nouryoku ni oujite) - sesuai dengan kemampuan
  • 責任を負う (sekinin wo ou) - mengambil tanggung jawab
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

Kami membawa masa depan.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 未来を - "Masa depan" dalam bahasa Jepang, diikuti dengan partikel "wo" yang menunjukkan objek kalimat
  • 背負う - 「引き受ける」

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

浮く

uku

mengapung; merasa senang; melonggarkan

致す

itasu

membuat

思う

omou

berpikir; merasakan

売る

uru

menjual

iya

tidak menyenangkan; menjijikkan; tidak menyenangkan; enggan

負う