Terjemahan dan Makna dari: 荒い - arai
Kata Jepang 荒い (あらい - arai) adalah salah satu istilah yang mengandung makna yang kuat, mampu menggambarkan mulai dari tekstur kasar hingga perilaku yang kasar. Jika Anda berada di sini, kemungkinan besar Anda ingin memahami makna, terjemahan, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologi, pikto gram, dan tips untuk menghafal kanji ini, serta frasa berguna untuk ditambahkan ke Anki atau sistem pengulangan tertunda lainnya. Bagaimanapun, Suki Nihongo adalah kamus Jepang online terbesar, dan di sini Anda menemukan semua yang Anda butuhkan untuk menguasai kata ini dengan cara yang praktis.
Menariknya tentang 荒い adalah bahwa itu tidak hanya terbatas pada makna fisik — itu juga dapat menggambarkan tindakan yang impulsif, angin kencang, atau bahkan laut yang bergelora. Apakah ada hubungan antara makna-makna ini? Dan bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari? Mari kita temukan bersama!
Etimologi dan Piktogram dari 荒い
Kanji 荒 terdiri dari dua elemen utama: 艹 (kusa-kanmuri), yang mewakili rumput atau tanaman, dan 巟, suatu bentuk kuno yang merujuk pada sesuatu yang luas dan tak terkontrol. Bersama-sama, mereka menyampaikan ide tentang tanah yang ditutupi dengan vegetasi liar, sesuatu yang tidak dibudidayakan atau tidak ramah. Gambar mental ini membantu memahami mengapa 荒い diasosiasikan dengan hal-hal yang kasar, mentah, atau bahkan kekerasan.
Secara kebetulan, kanji yang sama muncul dalam kata-kata lain seperti 荒れる (areru), yang berarti "menjadi tidak tenang" (seperti laut) atau "menjadi rusak". Apakah kamu pernah menyadari bagaimana bahasa Jepang sering menggunakan radikal visual untuk membuat asosiasi? Di sini, ide "ketidakstabilan" meresapi semua makna, baik dalam permukaan yang tidak rata maupun dalam perilaku impulsif.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 荒い dalam berbagai konteks. Seorang tukang kayu mungkin mengeluh bahwa kayu tersebut 荒い jika permukaannya tidak diampelas dengan baik. Sedangkan seorang guru bisa mengatakan bahwa seorang siswa memiliki 筆跡が荒い (hisseki ga arai) — tulisan yang tidak rapi. Dan jika Anda mendengar seseorang mengatakan 波が荒い (nami ga arai), sebaiknya jangan masuk ke laut, karena ombaknya berbahaya.
Namun, kata tersebut juga memiliki sisi yang lebih subjektif. Seorang bos bisa mengkritik sebuah laporan karena 考え方が荒い (kangaekata ga arai), atau dengan kata lain, analisis yang dangkal. Dan, dalam konteks yang lebih informal, anak muda bisa bercanda dengan mengatakan bahwa seseorang 飲み方が荒い (nomikata ga arai) ketika orang itu minum secara berlebihan. Apakah Anda menyadari bagaimana satu istilah bisa mencakup begitu banyak situasi?
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Salah satu cara yang menyenangkan untuk mengingat 荒い adalah mengaitkan kanji ini dengan sebuah ladang yang ditinggalkan — penuh dengan rumput tinggi (艹) dan tanah yang tidak rata (巟). Jika Anda pernah melihat tanah kosong, Anda tahu betul perasaan yang ingin disampaikan oleh kata ini. Tip lainnya adalah membuat flashcard dengan gambar benda-benda kasar (seperti amplas) atau situasi kacau (seperti badai) untuk memperkuat maknanya.
Sebuah fakta budaya: di Jepang, ada sebuah ungkapan — 荒療治 (ara-ryouji) — yang berarti "pengobatan drastis", seperti ketika seseorang menyelesaikan masalah dengan cara yang kasar. Ini adalah istilah yang mencerminkan dengan baik esensi dari 荒い: terkadang, apa yang kasar atau intens bisa jadi diperlukan. Apakah di bahasa Anda ada sesuatu yang serupa?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 乱暴 (Ranbō) - Kekerasan, kasar
- 荒っぽい (Arappoi) - Kasar, tidak sopan
- 粗暴 (Sobō) - Kasaran, kekerasan
- 大雑把 (Ōzappa) - Kasar, tidak tepat (dalam hal detail)
- 乱れた (Midareta) - Kacau, dalam kekacauan
- 荒々しい (Araaashii) - Kasar, kasar, liar
- 乱雑 (Ranzatsu) - Tidak teratur, berantakan
- 荒削り (Arazuri) - Rudimenter, tidak terampil
- 荒廃した (Kōhai shita) - Terpuruk, hancur
- 荒涼とした (Araryō to shita) - Kesepian, menyedihkan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (荒い) arai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (荒い) arai:
Contoh Kalimat - (荒い) arai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Arai umi wo oyogu no wa kiken desu
Berenang di laut yang bergelora itu berbahaya.
Berbahaya untuk berenang di laut yang bergelora.
- 荒い - kasar, soran
- 海 - merah
- を - partikel objek langsung
- 泳ぐ - berenang
- のは - partikel topik
- 危険 - berbahaya
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat