Terjemahan dan Makna dari: 経済 - keizai

Kata Jepang 経済[けいざい] adalah istilah penting bagi mereka yang belajar bahasa atau tertarik pada budaya Jepang. Maknanya melampaui terjemahan sederhana, mencerminkan aspek-aspek sejarah dan sosial negara tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili kata ini, asal-usulnya, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan beberapa hal menarik yang membantu memahami bobotnya dalam bahasa Jepang.

Significado dan terjemahan dari 経済[けいざい] adalah "ekonomi."

Ekonomi [けいざい] sering diterjemahkan sebagai "ekonomi", tetapi maknanya mencakup aspek keuangan serta pengelolaan sumber daya. Di Jepang, istilah ini muncul dalam konteks yang beragam, mulai dari diskusi politik hingga berita sehari-hari. Kata ini membawa pemahaman tentang organisasi dan manajemen, baik dalam skala nasional maupun pribadi.

Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini mirip dengan bahasa Portugis, penggunaannya dapat bervariasi. Sementara di barat "ekonomi" seringkali hanya merujuk pada sistem moneter, dalam bahasa Jepang ia juga dapat menyiratkan efisiensi atau pemanfaatan yang rasional. Nuansa ini penting untuk menghindari kesalahpahaman dalam percakapan atau bacaan.

Asal dan komposisi kanji

Tulisan 経済 menggabungkan dua kanji: 経 (mengelola, melewati) dan 済 (menyelesaikan, menyelesaikan). Bersama-sama, mereka membentuk ide "mengelola urusan praktis" atau "mengelola masyarakat". Komposisi ini mencerminkan pengaruh dari bahasa Cina klasik, di mana istilah tersebut awalnya berarti "memerintah dan membantu rakyat".

Menariknya, adopsi modern dari makna ekonomi muncul selama periode Meiji (1868-1912), ketika Jepang mencari istilah untuk konsep-konsep Barat. Para cendekiawan mengadaptasi 経済 untuk menerjemahkan "economy" dari bahasa Inggris, mempertahankan akar historisnya tetapi memperluas maknanya. Transformasi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menyerap dan menafsirkan kembali ide-ide asing.

Kehidupan sehari-hari dan budaya

Di Jepang saat ini, 経済 adalah kata yang sangat sering digunakan, muncul di surat kabar, pidato politik, dan bahkan dalam percakapan tentang anggaran rumah tangga. Kata ini menjadi pusat dalam debat tentang pertumbuhan, inflasi, atau kebijakan publik. Perusahaan menggunakan istilah turunan seperti 経済的 (ekonomi) untuk menyoroti efisiensi dalam produk atau layanan.

Secara budaya, penghargaan terhadap pengelolaan sumber daya yang hati-hati membuat 経済 memiliki konotasi positif ketika dikaitkan dengan perencanaan. Di sisi lain, dalam konteks informal, kaum muda dapat menggunakan kata tersebut dengan ironi untuk membahas tentang batasan keuangan pribadi, menunjukkan bagaimana maknanya beradaptasi dengan generasi yang berbeda.

Tips untuk mengingat

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 経済 adalah mengaitkan kanji-nya dengan gambar konkret. Karakter pertama, 経, muncul dalam kata-kata seperti 経験 (pengalaman) – sesuatu yang "melewati" Anda. Sedangkan 済 mengacu pada penyelesaian, seperti dalam 済みません (maaf). Berpikir tentang "mengelola sampai selesai" membantu memperkuat konsep tersebut.

Strategi lain adalah menyadari bahwa けいざい terdengar mirip dengan "que sai", yang bisa menjadi asosiasi berguna bagi penutur bahasa Portugis. Meskipun tidak memiliki hubungan etimologis, sumber daya mnemonik ini telah direkomendasikan oleh para guru bahasa Jepang dalam materi pembelajaran untuk pemula.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 経済学 (Keizaigaku) - Studi ekonomi
  • 財政 (Zaisei) - keuangan publik
  • 金融 (Kin'yuu) - Sektor keuangan, operasi kredit
  • マネー (Manē) - Dinheiro, moeda
  • 財務 (Zaimu) - Pengelolaan keuangan, keuangan perusahaan
  • 財政学 (Zaiseigaku) - Studi tentang keuangan publik
  • 財政政策 (Zaisei seisaku) - Kebijakan fiskal
  • 財政学者 (Zaiseigakusha) - Pengkaji atau ahli keuangan publik
  • 財政問題 (Zaisei mondai) - Masalah keuangan atau masalah perpajakan

Kata-kata terkait

安定

antei

stabilitas; keseimbangan

保健

hoken

Pelestarian Kesehatan; Kebersihan; Kebersihan

不景気

fukeiki

Resesi bisnis; masa -masa sulit; depresi; melankolis; Penggelapan

破産

hasan

bangkrut (pribadi)

知識

chishiki

pengetahuan; informasi

大臣

daijin

Menteri kabinet

自由

jiyuu

kebebasan; otonomi; bagaimana Anda menyukainya

植民地

shokuminchi

koloni

採算

saisan

keuntungan

国民

kokumin

nasional; orang; warga

経済

Romaji: keizai
Kana: けいざい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ekonomi; bisnis; keuangan.

Arti dalam Bahasa Inggris: economics;business;finance;economy

Definisi: Sebuah bidang ilmu sosial yang mempelajari aktivitas produksi manusia, alokasi sumber daya, dan pertukaran barang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (経済) keizai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (経済) keizai:

Contoh Kalimat - (経済) keizai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

生産は経済の基盤です。

Seisan wa keizai no kiban desu

Produksi adalah dasar ekonomi.

Produksi adalah dasar ekonomi.

  • 生産 - produksi
  • は - partikel topik
  • 経済 - ekonomi
  • の - partikel kepemilikan
  • 基盤 - basis/pondasi
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

Kemakmuran berarti pengembangan ekonomi.

Memiliki makna pengembangan ekonomi.

  • 好況 - berkah atau "keadaan ekonomi yang baik".
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini, "kondisi ekonomi yang baik".
  • 経済 - significa "economia".
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari ekonomi".
  • 発展 - significa "desenvolvimento" ou "crescimento".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "pengembangan ekonomi".
  • 意味します - kata desu (かたです)
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Industri transportasi memegang peranan penting dalam perekonomian nasional.

Industri transportasi memegang peranan penting dalam perekonomian nasional.

  • 運輸業 - Industri transportasi
  • は - partikel topik
  • 国 - negara
  • の - partikel kepemilikan
  • 経済 - ekonomi
  • にとって - untuk
  • 重要な - penting
  • 役割 - kertas
  • を果たしています - menjalankan
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu

Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi suatu negara.

Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi nasional.

  • 通貨 - "moeda" dalam bahasa Jepang berarti "Koin".
  • 国 - negeri
  • 経済 - berarti "ekonomi" dalam bahasa Jepang.
  • 大きな - berarti "besar" dalam bahasa Jepang.
  • 影響 - berarti "dampak" dalam bahasa Jepang.
  • 与えます - berarti "memberikan" dalam bahasa Jepang, tetapi dalam konteks ini dapat diterjemahkan sebagai "memiliki" atau "melaksanakan".
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Industri manufaktur memainkan peran penting dalam perekonomian Jepang.

Industri manufaktur memainkan peran penting dalam perekonomian Jepang.

  • 製造業 - Industri manufaktur
  • は - Partikel topik
  • 日本の - Dari Jepang
  • 経済にとって - Untuk ekonomi
  • 重要な - Penting
  • 役割を果たしています - Memainkan peran
膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Sebuah ekonomi yang terlalu besar tidaklah berkelanjutan.

Ekonomi yang diperluas tidak berkelanjutan.

  • 膨脹した - "Expandido" atau "bengkak".
  • 経済 - kata yang berarti "ekonomi".
  • は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
  • 持続可能 - kata majemuk yang berarti "berkelanjutan" atau "berkelanjutan dalam jangka panjang".
  • ではない - tidak adalah
経済の悪化が深刻化しています。

Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu

Kerusakan ekonomi semakin buruk.

Ekonomi semakin buruk.

  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 悪化 (akka) - buruk, merusak
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 深刻化 (shinkokka) - pemburukan, peningkatan
  • しています (shiteimasu) - bentuk sopan dari kata kerja "suru" (melakukan)
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

Stagnasi ekonomi memiliki dampak besar bagi warga negara.

Stagnasi ekonomi memiliki dampak yang signifikan pada masyarakat.

  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 停滞 (teitai) - stagnasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 国民 (kokumin) - warga negara negara
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 大きな (ookina) - grande
  • 影響 (eikyou) - pengaruh, dampak
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 与える (ataeru) - berikan
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Industri memainkan peran penting dalam perekonomian Jepang.

Industri memainkan peran penting dalam ekonomi Jepang.

  • 工業 (kougyou) - industri
  • は (wa) - partikel topik
  • 日本 (nihon) - Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • にとって (nitotte) - untuk
  • 重要な (juuyouna) - penting
  • 役割 (yakuwari) - kertas
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - menjalankan
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Perdagangan adalah sektor penting dari ekonomi.

Perdagangan adalah bidang penting dalam ekonomi.

  • 商業 - perdagangan
  • は - partikel topik
  • 経済 - ekonomi
  • の - partikel kepemilikan
  • 重要な - penting
  • 分野 - Lapangan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ima

sekarang; waktu sekarang; pada saat ini; sebentar lagi; segera; (lebih) satu.

異議

igi

keberatan; ketidaksetujuan; protes

悪口

akkou

penyalahgunaan; penghinaan; pencemaran nama baik; berbicara buruk

月賦

gepu

pembayaran bulanan

kaku

stroke

経済