Terjemahan dan Makna dari: 粉 - kona
Kata bahasa Jepang 粉[こな] adalah istilah umum dalam kosakata sehari-hari, tetapi membawa makna dan penggunaan yang menarik. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami kata ini bisa berguna baik untuk percakapan maupun untuk membaca. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana ia muncul dalam berbagai konteks, mulai dari resep masakan hingga ungkapan idiomatik.
Selain itu, kita akan melihat bagaimana 粉[こな] berhubungan dengan kata-kata lain dan apa saja aplikasi praktisnya. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengingat kanji ini atau mengapa ia muncul di begitu banyak senyawa, teruslah membaca untuk menemukan fakta-fakta relevan dan tips yang berdasarkan sumber yang dapat dipercaya.
Pengertian dan penggunaan 粉[こな]
粉[こな] berarti "serbuk" atau "tepung" dalam bahasa Jepang, merujuk pada zat-zat yang digiling halus. Ini adalah istilah yang banyak digunakan dalam konteks kuliner, seperti dalam 小麦粉[こむぎこ] (tepung terigu) atau 片栗粉[かたくりこ] (tepung kentang). Namun, itu juga muncul dalam konteks lain, seperti dalam 粉雪[こなゆき] (salju serbuk) atau 粉薬[こなぐすり] (obat serbuk).
Penggunaan kata ini tidak terbatas hanya pada dapur atau apotek. Dalam beberapa kasus, ia dapat muncul dalam ungkapan yang lebih abstrak, seperti 粉々[こなごな] (dalam potongan kecil, hancur), menunjukkan sesuatu yang telah dipecah menjadi fragmen. Ketidakberdayaan ini menjadikannya kata yang berguna bagi mereka yang ingin memperluas kosakata dalam bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji 粉
Kanji 粉 terdiri dari radikal 米 (beras) dan komponen 分 (membagi), yang menyiratkan ide tentang sesuatu yang digiling atau terfragmentasi. Kombinasi ini mencerminkan dengan baik makna kata tersebut, karena merujuk pada partikel halus yang dihasilkan dari proses penggilingan. Menurut kamus Kangorin, kanji ini sudah digunakan dalam bahasa Cina klasik dengan makna yang serupa sebelum diadopsi ke dalam bahasa Jepang.
Perlu dicatat bahwa bacaan こな adalah yang paling umum dalam bahasa Jepang modern, tetapi kanji yang sama dapat dibaca sebagai ふん dalam beberapa komposisi yang berasal dari bahasa China, seperti 粉末[ふんまつ] (serbuk halus). Dualitas bacaan ini umum terjadi pada banyak kanji, tetapi dalam kehidupan sehari-hari, こな adalah cara yang paling sering dan praktis untuk diingat.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 粉[こな]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan benda-benda sehari-hari, seperti tepung atau gula bubuk. Jika Anda memasak, coba beri label bahan-bahan dalam bahasa Jepang untuk berlatih. Tips lainnya adalah membuat kartu flash dengan contoh seperti 粉ミルク[こなミルク] (susu bubuk) atau 粉石鹸[こなせっけん] (sabun bubuk), yang merupakan istilah yang sering digunakan.
Selain itu, menonton program masakan atau membaca resep dalam bahasa Jepang dapat membantu mengenali penggunaan nyata kata ini. Banyak anime dan drama yang melibatkan adegan sehari-hari juga menggunakan 粉[こな] dalam dialog yang alami, yang dapat menjadi cara yang menyenangkan untuk belajar. Yang penting adalah seberapa banyak Anda terpapar dengan bahasa untuk menyerap penggunaannya yang benar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 粉末 (Konmatsu) - Bentuk bubuk
- パウダー (Paudā) - Bubuk, terutama pada makanan dan produk kecantikan
- 粉状 (Konjō) - Status atau kondisi dalam bentuk bubuk
- 粉質 (Konshitsu) - Tekstur atau kualitas bubuk
- 粉状のもの (Konjō no mono) - Benda yang berbentuk serbuk
- 粉っぽい (Konppoi) - Terlihat seperti bubuk, tampilan bubuk
- 粉状になる (Konjō ni naru) - Menjadi debu
- 粉状にする (Konjō ni suru) - Menggiling menjadi serbuk
- 粉状になった (Konjō ni natta) - Yang menjadi debu
- 粉状になっている (Konjō ni natte iru) - Yang berada dalam keadaan debu
- 粉状になったもの (Konjō ni natta mono) - Apa yang telah menjadi debu
- 粉状になること (Konjō ni naru koto) - Tindakan menjadi debu
- 粉状になる性質 (Konjō ni naru seishitsu) - Sifat menjadi bubuk
- 粉状になるようにする (Konjō ni naru yō ni suru) - Jadikan agar menjadi bubuk
- 粉状にするための (Konjō ni suru tame no) - Untuk membuatnya menjadi bubuk
- 粉状にする方法 (Konjō ni suru hōhō) - Metode untuk mengubah menjadi bubuk
- 粉状にすることができる (Konjō ni suru koto ga dekiru) - Dapat mengubah menjadi serbuk
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (粉) kona
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (粉) kona:
Contoh Kalimat - (粉) kona
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kafunshou ga tsurai desu
Alergi terhadap serbuk sari itu sulit.
Hay fever itu pedas.
- 花粉症 (かふんしょう) - alergi debu sari
- が - partikel subjek
- 辛い (からい) - pedih, sulit, pahit
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
Ponselnya berkeping -keping.
Telepon genggamnya rusak.
- 彼女 - dia
- の - de
- 携帯 - Telepon selular
- は - (partikel topik)
- 粉々 - dalam kepingan
- に - (partikel tujuan)
- なった - menjadi
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
Kali ini
Saat ini, hay fever sangat mengerikan.
- この時期 - periode saat ini
- は - partikel topik
- 花粉症 - alergi debu sari
- が - partikel subjek
- ひどい - serius, intens
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda