Terjemahan dan Makna dari: 策 - saku

A palavra japonesa 策 [さく] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender termos como esse é essencial para expandir seu vocabulário e compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada no cotidiano japonês.

Além de desvendar a tradução de 策, também veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a empregam em diferentes situações. Seja para enriquecer seus estudos ou simplesmente para satisfazer sua curiosidade, este guia vai ajudar você a dominar mais um pedaço do fascinante universo da língua japonesa.

Significado e tradução de 策 [さく]

A palavra 策 pode ser traduzida como "plano", "estratégia" ou "medida". Ela é frequentemente usada para se referir a ações pensadas com antecedência, seja em contextos cotidianos ou mais formais. Diferente de palavras como 方法 (método) ou 手段 (meio), 策 carrega uma nuance de cálculo e intencionalidade, quase como um "plano bem arquitetado".

Em japonês, é comum encontrá-la em combinações como 対策 (contramedida) ou 政策 (política governamental). Esses compostos mostram como 策 está ligada a ideias de solução e planejamento. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter ouvido frases como "次の策を考えよう" (vamos pensar no próximo plano), onde a palavra aparece de maneira natural e direta.

Origem e escrita do kanji 策

O kanji 策 é composto pelo radical de bambu (竹) e pelo componente 朿, que antigamente representava algo afiado ou pontiagudo. Essa combinação sugere a ideia de "talos de bambu cortados para fazer tábuas de escrita", já que no passado os chineses usavam essas tábuas para registrar estratégias militares e planos importantes. Com o tempo, o significado evoluiu para "plano" ou "método".

Vale destacar que 策 não é um kanji dos mais frequentes no dia a dia, mas aparece com regularidade em contextos específicos, como política, negócios e até em jogos de estratégia. Seu uso remonta à China antiga, mas foi incorporado ao japonês com o mesmo sentido prático e objetivo que tem hoje. Para memorizá-lo, uma dica é associar o radical de bambu à ideia de algo "estruturado" – assim como um plano bem elaborado.

Guna budaya dan konteks di Jepang

No Japão, 策 é uma palavra que muitas vezes aparece em discussões sobre eficiência e resolução de problemas. Empresas e governos frequentemente falam em 施策 (medidas implementadas) ou 経営策 (estratégias de gestão), mostrando como o termo está ligado a ações pensadas para alcançar resultados. Não é à toa que ela também aparece em manuais de administração e livros sobre táticas.

Fora do ambiente corporativo, 策 pode ser usada até em situações mais leves, como em jogos de tabuleiro ou esportes. Por exemplo, um jogador de shogi (xadrez japonês) pode dizer "この策は効く" (essa estratégia funciona). A palavra reflete uma mentalidade comum no Japão: a de que bons resultados vêm de preparo e antecipação, não apenas de improviso.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 計画 (Keikaku) - Perencanaan, rencana terperinci untuk mencapai tujuan.
  • 手段 (Shudan) - Sarana, alat, atau metode yang digunakan untuk mencapai suatu tujuan.
  • 方法 (Hōhō) - Metode, suatu cara khusus untuk melaksanakan suatu tugas atau proses.
  • 方策 (Hōsaku) - Langkah atau strategi, biasanya digunakan dalam konteks untuk memecahkan masalah atau melaksanakan rencana.
  • 策略 (Sakuraku) - Strategi, rencana tindakan yang lebih komprehensif, biasanya dalam konteks kompetitif.

Kata-kata terkait

方策

housaku

datar; kebijakan

対策

taisaku

rencana kontra; Tindakan balasan

政策

seisaku

langkah-langkah kebijakan; kebijakan

プラン

puran

rencana

いい加減

iikagen

moderat; benar; acak; tidak rinci; samar; tidak bertanggung jawab; tanpa antusiasme

i

dependendo de

安全

anzen

keamanan

遊び

asobi

bermain

コース

ko-su

kursus

カンニング

kanningu

astúcia; trapaceio

Romaji: saku
Kana: さく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: datar; kebijakan

Arti dalam Bahasa Inggris: plan;policy

Definisi: Sebuah metode atau cara untuk mencapai tujuan atau maksud tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (策) saku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (策) saku:

Contoh Kalimat - (策) saku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

方策を練り上げる必要がある。

Housaku wo nuruageru hitsuyou ga aru

Sebuah strategi perlu dirancang.

Perlu untuk mengembangkan langkah-langkah.

  • 方策 - berarti "strategi" dalam bahasa Jepang.
  • を - partikel objek.
  • 練り上げる - kata kerja yang berarti "menguraikan" atau "mengembangkan".
  • 必要 - berarti "diperlukan" atau "penting".
  • が - partikel subjek.
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
この政策は物議を醸している。

Kono seisaku wa butsugi wo nameru shite iru

Kebijakan ini menimbulkan kontroversi.

Kebijakan ini kontroversial.

  • この - demonstrativo "este"
  • 政策 - "politik"
  • は - partikel topik
  • 物議 - "Kontroversi"
  • を - partikel objek langsung
  • 醸している - kata kerja "menyebabkan, menghasilkan" dikonjugasikan dalam bentuk present progressive tense
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Masalah ini bisa menjadi solusi.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 解決策 - frase nominal yang berarti "solusi"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ダブる - verbo yang berarti "membuat ganda" atau "mengulang"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
問題は解決策を見つけることです。

Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu

Masalahnya adalah menemukan solusi.

  • 問題 (mondai) - masalah
  • は (wa) - partikel topik
  • 解決策 (kaiketsusaku) - solusi
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 見つける (mitsukeru) - menemukan
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
外相は日本の外交政策を担当します。

Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu

Menteri luar negeri bertanggung jawab atas kebijakan luar negeri Jepang.

  • 外相 - Menteri Luar Negeri
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - Partikel kepemilikan
  • 外交政策 - Kebijakan luar negeri
  • を - Partikel objek langsung
  • 担当します - Bertanggung jawab atas
対策を考えなければなりません。

Taisaku wo kangaenakereba narimasen

Kita perlu memikirkan tindakan pencegahan.

Anda harus mempertimbangkan pengukuran.

  • 対策 (taisaku) - tindakan pencegahan
  • を (wo) - partikel objek
  • 考える (kangaeru) - berpikir
  • なければなりません (nakereba narimasen) - harus dilakukan, diperlukan
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Politik adalah elemen penting yang menentukan masa depan negara.

Politik merupakan faktor penting dalam menentukan masa depan negara.

  • 政策 (seisaku) - politik
  • は (wa) - Partikel topik
  • 国 (kuni) - País
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 未来 (mirai) - Masa depan
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 決める (kimeru) - memutuskan
  • 重要な (juuyou na) - Penting
  • 要素 (yousou) - Elemen
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
策を練る

Saku wo neru

Artinya "Rencanakan strategi".

Rencana

  • 策 - berarti "strategi" atau "rencana".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 練る - kata kerja yang berarti "menghasilkan" atau "membuat".
自殺は決して解決策ではありません。

Jisatsu wa kesshite kaiketsusaku de wa arimasen

Bunuh diri bukanlah solusi.

  • 自殺 - bunuh diri
  • は - partikel topik
  • 決して - tidak pernah, sama sekali
  • 解決策 - solusi, jawaban
  • ではありません - penyangkalan formal

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

策