Terjemahan dan Makna dari: 突く - tsutsuku
Kata Jepang 突く[つつく] adalah sebuah kata kerja yang bisa membingungkan bagi pelajar bahasa karena berbagai makna dan penggunaannya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa sebenarnya kata ini berarti, bagaimana cara menuliskannya dalam kanji, dan dalam konteks apa kata ini muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita juga akan memahami sedikit tentang asal-usulnya dan cara menghafalnya secara efisien.
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana menggunakan 突く dengan benar dalam sebuah kalimat atau mengapa itu muncul dalam konteks budaya tertentu, teks ini akan membantu Anda. Di Suki Nihongo, kami selalu berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan berdasarkan sumber yang dapat dipercaya, agar Anda tidak terjebak dalam jebakan terjemahan atau interpretasi yang salah.
Arti dan penggunaan 突く
突く adalah kata kerja Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "menusuk," "menusuk," atau bahkan "merobek," tergantung konteksnya. Arti dasarnya terkait dengan aksi fisik menekan atau menyentuh sesuatu dengan objek tajam atau dengan jari. Misalnya, bisa digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menusuk orang lain untuk menarik perhatian.
Namun, 突く juga memiliki penggunaan yang lebih abstrak. Dalam beberapa kasus, itu bisa berarti "menunjukkan" sesuatu, seperti kesalahan atau kontradiksi dalam suatu argumen. Versatilitas ini membuat kata tersebut muncul dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan informal hingga diskusi yang lebih serius. Penting untuk memperhatikan konteks agar tidak bingung dengan berbagai makna yang dimilikinya.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kanji 突 terdiri dari radikal 穴 (ana), yang berarti "lubang", dikombinasikan dengan 犬 (inu), yang mewakili "anjing". Kombinasi ini menyarankan ide sesuatu yang ditusuk atau ditembus, yang masuk akal mengingat arti dari kata kerja tersebut. Bacaan つつく adalah bentuk kun'yomi, yang lebih umum dalam penggunaan sehari-hari.
Perlu diperhatikan bahwa 突く juga dapat dibaca sebagai とつく (totsuku) dalam beberapa situasi, tetapi bentuk ini kurang umum. Kanji itu sendiri muncul dalam kata-kata lain seperti 突然 (totsuzen - "secara tiba-tiba") dan 衝突 (shoutotsu - "tabrakan"), menunjukkan hubungannya dengan tindakan yang cepat atau berdampak.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat arti dari 突く adalah mengaitkannya dengan tindakan fisik seperti menyentuh atau menusuk. Bayangkan seseorang menggunakan jari untuk dengan lembut menyentuh orang lain - gambar ini dapat membantu memperkuat makna utama kata tersebut. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana seperti "指で突く" (yubi de tsutsuku - menyentuh dengan jari).
Penting untuk membedakan 突く dari kata kerja serupa seperti 刺す (sasu - menusuk) atau 押す (osu - mendorong). Sementara 突く biasanya mengindikasikan gerakan yang lebih ringan dan berulang, 刺す menunjukkan tindakan yang lebih kekerasan dan definitif. Memperhatikan nuansa ini akan membantumu menggunakan kata tersebut dengan lebih alami dalam percakapan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 突く
- 突く - bentuk dasar
- 突いた - Masa Lalu
- 突いている - Present Continuous
- 突かない - Negatif
- 突こう - Kondisional
- 突かれる - Pasif
Sinonim dan serupa
- 突き (tsuki) - Dorong atau serangan ujung
- 刺す (sasu) - Menusuk atau menusuk dengan benda tajam
- 刺し (sashi) - Bentuk kata kerja "sasu", yang menunjukkan sesuatu yang ditusuk.
- 刺し込む (sashikomu) - Memasukkan atau menusuk ke dalam sesuatu
- 突き刺す (tsukisasu) - Buat gerakan menusuk atau mendorong
- 突き刺し (tsukisashi) - Tindakan menusuk dengan gerakan dorong
- 突き刺し込む (tsukisashikomu) - Menusuk dalam-dalam ke dalam sesuatu
- 突きつける (tsukitsukeru) - Menunjuk atau menekan sesuatu
- 突き上げる (tsukiageru) - Dorong ke atas atau angkat
- 突き放す (tsukihanasu) - Dorong atau menjauhkan dengan kuat
- 突き飛ばす (tsukitobasu) - Dorong menjauh atau menjatuhkan
- 突き倒す (tsukitaosu) - Dorong untuk menjatuhkan sesuatu
- 突き抜ける (tsukinukeru) - Menembus sepenuhnya atau melintasi
- 突き破る (tsukiyaburu) - Memecah atau merobek saat ditekan
- 突き進む (tsukisusumu) - Maju atau berkembang ke depan
- 突き出す (tsukidasu) - Memperluas atau memproyeksikan ke luar
- 突き押す (tsukiosu) - Dorong dengan kuat
- 突き返す (tsukikaesu) - Mendorong kembali atau menolak
- 突き放つ (tsukihanatsu) - Melepaskan atau menjauh dengan keras
Kata-kata terkait
sasu
menggali; menusuk; menyengat; untuk mendorong; menggigit; menyengat; menangkap; menjahit; letakkan (pelari) keluar; ke tiang (perahu); menangkap (dengan garis)
Romaji: tsutsuku
Kana: つつく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: 1. Dorong; menyerang; menyerang; 2. untuk menyodok; untuk mendorong
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. to thrust;to strike;to attack; 2. to poke;to nudge;to pick at
Definisi: Mendorong sesuatu dengan keras menggunakan benda tajam.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (突く) tsutsuku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (突く) tsutsuku:
Contoh Kalimat - (突く) tsutsuku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa aite wo tsuita
Dia mendorong lawan.
Dia menusuk lawan.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 相手 (aite) - Lawan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 突いた (tsuita) - Menembus, menusuk, memukul
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja