Terjemahan dan Makna dari: 神聖 - shinsei

Kata Jepang 神聖 [しんせい] membawa bobot budaya dan spiritual yang melampaui terjemahan literalnya. Jika Anda ingin memahami maknanya, asal-usulnya, atau bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, artikel ini akan menjelaskan semuanya dengan jelas dan praktis. Di sini, Anda akan menemukan mulai dari konteks di mana kata ini muncul hingga tips untuk mengingatnya dengan mudah.

神聖 adalah istilah yang sering muncul dalam diskusi tentang agama, tradisi, dan bahkan di media Jepang. Penggunaannya mencerminkan nilai-nilai yang tertanam dalam masyarakat, dan memahaminya dapat memperkaya pengetahuan Anda tidak hanya tentang bahasa, tetapi juga tentang budaya Jepang. Mari kita ungkap detailnya berikut ini.

Makna dan terjemahan dari 神聖 adalah "suci".

神聖 [しんせい] umumnya diterjemahkan sebagai "suci" atau "ilahi". Ini menggambarkan sesuatu yang dianggap murni, tak tersentuh, atau terhubung dengan yang ilahi. Berbeda dengan kata-kata seperti "agama" atau "spiritual", 神聖 memiliki konotasi penghormatan yang absolut, sering kali dikaitkan dengan tempat, objek, atau ritual yang membutuhkan rasa hormat yang tak dapat dipertanyakan.

Perlu dicatat bahwa, meskipun "suci" adalah terjemahan yang paling umum, istilah ini juga dapat digunakan dalam konteks metaforis. Misalnya, tempat alam yang mengesankan dapat digambarkan sebagai 神聖 karena keindahan yang tidak terjamah, meskipun tidak memiliki hubungan langsung dengan suatu agama. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut menarik bagi para pelajar bahasa.

Asal dan penggunaan budaya dari 神聖

Asal usul dari 神聖 secara langsung terkait dengan kanji yang menyusunnya: 神 (dewa, ilahi) dan 聖 (suci, murni). Bersama-sama, mereka menegaskan gagasan tentang sesuatu yang melampaui duniawi. Secara historis, istilah ini digunakan dalam teks-teks religius dan upacara Shinto dan Buddha, tetap memiliki asosiasi yang kuat dengan praktik-praktik spiritual hingga saat ini.

Di Jepang modern, 神聖 masih digunakan dalam konteks tradisional, seperti festival dan kuil, tetapi juga muncul dalam pidato tentang pelestarian lingkungan atau bahkan dalam narasi anime dan film yang mengangkat tema mitologis. Kehadirannya di media membantu menjaga kata tersebut tetap hidup dalam kosakata sehari-hari, bahkan di antara generasi yang lebih muda.

Bagaimana cara menghafal dan menggunakan 神聖 dengan benar

Cara yang efektif untuk mengingat 神聖 adalah mengaitkannya dengan gambar mental dari tempat atau objek yang dianggap suci di Jepang, seperti Kuil Ise atau Gunung Fuji. Jenis hubungan visual ini memudahkan penguasaan, terutama bagi mereka yang belajar kanji. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この場所は神聖です" (Tempat ini suci), untuk menginternalisasi penggunaannya.

Penting untuk diingat bahwa 神聖 tidak boleh digunakan secara santai. Karena menyampaikan ide penghormatan yang mendalam, penggunaannya yang tidak tepat bisa terdengar aneh atau bahkan menyinggung. Simpanlah untuk situasi-situasi yang benar-benar memerlukan tingkat kesolehan ini, baik dalam percakapan tentang budaya Jepang atau saat menggambarkan pengalaman yang membangkitkan rasa hormat.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 聖なる (Seinaru) - Suci, ilahi, berkaitan dengan yang suci.
  • 神々しい (Kagabishii) - Dapat Dicontohkan Dewa, surgawi, megah.
  • 神秘的 (Shinpiteki) - Mistis, berkaitan dengan hal-hal yang misterius dan supranatural.
  • 神格的 (Shinkakuteki) - Dari sifat ilahi, yang memiliki kualitas keilahian.
  • 神聖なる (Shinsei naru) - Suci, dengan konotasi suci dan dihormati.
  • 神聖な (Shinsei na) - Atribut yang suci, martabat yang sakral.
  • 神聖的 (Shinseiteki) - Mengenai yang suci, dengan kualitas suci.
  • 神聖なるもの (Shinsei naru mono) - Sesajen, objek atau entitas yang dianggap suci.
  • 神聖なる存在 (Shinsei naru sonzai) - Eksistensi suci, makhluk yang memiliki sifat suci.
  • 神聖なる場所 (Shinsei naru basho) - Tempat suci, lokasi yang dianggap suci atau ilahi.
  • 神聖なる力 (Shinsei naru chikara) - Kekuatan suci, kekuatan alam ilahi.
  • 神聖なる使命 (Shinsei naru shimei) - Misi suci, sebuah tugas atau panggilan ilahi.
  • 神聖なる愛 (Shinsei naru ai) - Cinta suci, cinta yang dianggap ilahi atau ideal.
  • 神聖なる教え (Shinsei naru oshie) - Pengajaran suci, doktrin yang dianggap suci.
  • 神聖なる神秘 (Shinsei naru shinpi) - Misteri suci, sesuatu yang suci dan dikelilingi oleh misteri.
  • 神聖なる儀式 (Shinsei naru gishiki) - Ritual suci, sebuah upacara yang memiliki sifat suci.
  • 神聖なる言葉 (Shinsei naru kotoba) - Kata suci, ungkapan atau bahasa yang dianggap ilahi.
  • 神聖なる霊感 (Shinsei naru reikan) - Inspirasi suci, persepsi atau intuisi yang berasal dari ilahi.
  • 神聖なる精神 (Shinsei naru seishin) - Roh kudus, esensi spiritual yang dianggap suci.
  • 神聖なる意志 (Shinsei naru ishi) - Keinginan suci, tekad yang memiliki karakter sakral.
  • 神聖なる目的 (Shinsei naru mokuteki) - Tujuan suci, sasaran yang dianggap ilahi.

Kata-kata terkait

厳か

ogosoka

austere; megah; layak; menakjubkan; mengerikan; mengesankan

神聖

Romaji: shinsei
Kana: しんせい
Tipe: Substantive dan Adjektif
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kesucian; sakralitas; martabat

Arti dalam Bahasa Inggris: holiness;sacredness;dignity

Definisi: Suatu hal yang memiliki makna atau nilai religius yang harus dihormati.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (神聖) shinsei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (神聖) shinsei:

Contoh Kalimat - (神聖) shinsei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke tempat yang sakral.

  • 神聖な - katai (かたい)
  • 場所 - Kata benda yang berarti "tempat"
  • に - Kata dalam bahasa Portugis yang tidak dapat diterjemahkan.
  • 行きたい - kata kerja dalam bentuk desejatif yang berarti "ingin pergi"
  • です - kata dalam bentuk sopan atau formal dari kalimat.

Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif

神聖