Terjemahan dan Makna dari: 祖父 - sofu

Kata bahasa Jepang 祖父[そふ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang ingin belajar bahasa atau lebih memahami budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik dan tips untuk mengingat kosakata ini dengan cara yang efektif. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang merujuk kepada kakek atau konteks yang tepat untuk menggunakan kata ini, teruslah membaca!

祖父[そふ] adalah salah satu cara yang paling umum untuk mengatakan "kakek" dalam bahasa Jepang, tetapi ia membawa nuansa yang melampaui terjemahan sederhana. Penggunaannya mencerminkan hubungan keluarga dan nilai-nilai budaya penting di Jepang. Di sini, Anda akan menemukan tidak hanya dasar-dasar, tetapi juga rincian yang membuat kata ini istimewa. Mari kita mulai?

Makna dan penggunaan 祖父[そふ]

祖父[そふ] secara harfiah berarti "kakek" dan digunakan untuk merujuk kepada ayah dari ayah atau ibu seseorang. Berbeda dengan おじいさん, yang lebih informal dan dapat digunakan untuk orang tua secara umum, そふ memiliki nada yang lebih hormat dan formal. Perbedaan ini penting dalam percakapan sehari-hari, terutama dalam konteks keluarga atau ketika berbicara tentang keluarga sendiri kepada orang lain.

Di Jepang, hierarki keluarga dipegang serius, dan penggunaan istilah yang benar mencerminkan hal ini. Misalnya, saat berbicara tentang kakek Anda kepada seseorang di luar keluarga, 祖父 adalah pilihan yang paling tepat. Namun di dalam rumah, tergantung pada dinamika keluarga, orang Jepang dapat menggunakan variasi yang lebih akrab, seperti じいじ. Fleksibilitas ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menyesuaikan diri dengan hubungan sosial.

Asal dan penulisan kanji 祖父

Kanji 祖 (そ) berarti "nenek moyang" atau "pendahulu", sementara 父 (ふ) berarti "ayah". Bersama-sama, mereka membentuk ide "ayah nenek moyang", yang merupakan peran kakek dalam keluarga. Komposisi ini tidak sembarangan; itu mencerminkan pentingnya garis keturunan dan rasa hormat terhadap yang lebih tua dalam budaya Jepang.

Perlu dicatat bahwa 祖父 adalah istilah yang muncul dalam teks-teks kuno, menunjukkan sejarah panjangnya dalam bahasa Jepang. Berbeda dengan beberapa kata modern, ia mempertahankan makna aslinya, tanpa banyak perubahan selama berabad-abad. Ini menegaskan relevansinya baik di masa lalu maupun di masa kini.

Tips untuk mengingat 祖父[そふ]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji dengan maknanya. Karena 祖 hadir dalam kata-kata lain yang terkait dengan nenek moyang, seperti 祖先 (そせん, "nenek moyang"), menciptakan koneksi mental ini dapat membantu. Sedangkan 父 adalah karakter umum, digunakan dalam istilah seperti 父親 (ちちおや, "ayah"). Memvisualisasikan komponen-komponen ini secara terpisah memudahkan pencatatan.

Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "私の祖父は優しいです" (Kakek saya baik hati). Mengulang istilah dalam konteks nyata memperkuat pembelajaran. Selain itu, mencatat kata tersebut bersama maknanya dan meninjaunya secara berkala meningkatkan peluang untuk mengingatnya. Aplikasi seperti Anki dapat berguna dalam proses ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • おじいさん (ojiisan) - Kakek, istilah yang lebih formal atau menghormati.
  • 祖父さん (sohusaan) - Kakek, bentuk menghormati yang menekankan hubungan keluarga.
  • じいさん (jiisan) - Kakek, istilah yang lebih kolokial dan informal.
  • じじ (jiji) - Sebutan yang lebih santai dan akrab untuk kakek.
  • そふ (sofu) - Kakek

Kata-kata terkait

お祖父さん

ojiisan

nenek; pria tua

祖父

Romaji: sofu
Kana: そふ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: Nenek

Arti dalam Bahasa Inggris: grandfather

Definisi: kakek.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (祖父) sofu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (祖父) sofu:

Contoh Kalimat - (祖父) sofu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。

Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu

Saya menghargai tradisi keluarga saya yang saya warisi dari kakek saya.

Saya menghargai tradisi keluarga yang diwarisi dari kakek saya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
  • から - artigo de papelaria
  • 受け継いだ - kata kerja yang berarti "mewarisi" atau "menerima sebagai warisan"
  • 家族 - K家族 (かぞく)
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 伝統 - 伝統
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 大切にしています - ekspresi verbal yang berarti "menghargai" atau "memberi arti"
私の祖父はとても優しい人です。

Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu

Kakek saya adalah orang yang sangat baik.

Kakek saya adalah orang yang sangat baik.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 祖父 - kata "kakek"
  • は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "mengenai kakek saya"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい - kata-kata yang berarti "ramah"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari kini, dalam kasus ini, "adalah"
お祖父さんはとても優しい人です。

Ojiisan wa totemo yasashii hito desu

Kakek saya adalah orang yang sangat baik.

  • お祖父さん - Nenek
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 優しい - lembut
  • 人 - orang
  • です - ada/pada (bentuk sopan)
私は祖父の仕事を継ぐつもりです。

Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu

Saya bermaksud mengikuti pekerjaan kakek saya.

Saya akan melakukan pekerjaan kakek saya.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 祖父 - kakek
  • の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa kakek adalah "saya"
  • 仕事 - karya
  • を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa pekerjaan adalah objek dari tindakan
  • 継ぐ - verbo "melanjutkan", "penerus"
  • つもり - frase que indica niat atau rencama
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私の祖父は地主です。

Watashi no sofu wa jinushi desu

Kakek saya adalah pemilik tanah.

Kakek saya adalah pemilik tanah.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 地主 - kata benda yang berarti "pemilik tanah" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau deskripsi
私の祖父は水田を所有しています。

Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu

Kakek saya memiliki ladang padi.

Kakek saya memiliki sawah.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "kakek saya"
  • 水田 - 稲田 (いなだ, inada)
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "memiliki"
  • 所有 - 「持つ」
  • しています - ungkapan yang menunjukkan tindakan yang terus menerus di masa kini, dalam hal ini, "memiliki"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

祖父