Terjemahan dan Makna dari: 矢鱈に - yatarani
A expressão 「矢鱈に」 (yatarani) digunakan dalam bahasa Jepang untuk menggambarkan tindakan yang dilakukan secara sembarangan atau berlebihan. Kata ini dapat diterjemahkan sebagai "secara acak", "secara berlebihan", atau "dengan cara yang tidak teratur". Umum ditemukan dalam konteks di mana ingin menekankan kurangnya kendali atau pertimbangan dalam suatu tindakan atau perilaku.
Menganalisis etimologi dari ungkapan, kita menemukan kanji 「矢」 (ya), yang berarti "anak panah", dan 「鱈」 (tara), yang mewakili "ikan cod". Anehnya, penggabungan karakter-karakter ini tidak langsung merujuk pada makna biasa dari kata tersebut. Secara historis, diyakini bahwa ungkapan ini telah berkembang dari penggabungan dua istilah yang berbeda, dengan 「矢」 melambangkan sesuatu yang langsung dan cepat, seperti anak panah, sementara 「鱈」 adalah ikan, yang mungkin merujuk pada kelimpahan atau kekacauan, mengingat prosedur untuk menangkap ikan-ikan ini dilakukan tanpa banyak kriteria.
Selain itu, menarik untuk dicatat bahwa ungkapan tersebut memiliki konotasi informal dan umumnya tidak digunakan dalam konteks formal. Dalam kehidupan sehari-hari, 「矢鱈に」 sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu dilakukan "tanpa berpikir banyak" atau "secara terburu-buru". Contohnya termasuk pembelian impulsif atau berbicara terlalu banyak tanpa merenung. Ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang bisa kaya akan ungkapan yang, meskipun awalnya mungkin terlihat aneh, mengenkapsulasi konsep yang dalam dan multifaset.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 矢鱈に (yatara ni) - Secara berlebihan; dengan cara yang ceroboh.
- いい加減に (ii kagen ni) - Secara tidak bertanggung jawab; tanpa komitmen.
- ふざけて (fuzakete) - Bermain; dengan cara yang tidak jujur.
- ふところが緩い (futokoro ga yurui) - Generous; easily deceived (in relation to money).
- だらしなく (darashinaku) - Dengan sembarangan; tanpa perhatian atau perawatan.
- ぞんざいに (zonza ni) - Dengan ceroboh; tanpa perhatian.
- ふんだんに (fundan ni) - Berlim, dalam jumlah besar.
- ぐずぐずと (guzu guzu to) - Mendak; menunda.
- だらだらと (dara dara to) - Tanpa terburu-buru; dengan malas.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (矢鱈に) yatarani
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (矢鱈に) yatarani:
Contoh Kalimat - (矢鱈に) yatarani
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: Kata Keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata Keterangan